Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "jahre hauptgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die weltweite Nachfrage hat während des gesamten Jahres 2014 und in den ersten Monaten des Jahres 2015 allgemein nachgelassen; Hauptgründe hierfür sind der Wegfall der Nachfrage aus Russland, des wichtigsten Abnehmers der EU-Ausfuhren von Milcherzeugnissen, und der Rückgang der Einfuhren Chinas, des weltweit wichtigsten Einfuhrlands für Milcherzeugnisse.

De mondiale vraag naar melk en zuivel is gespreid over heel 2014 en in de eerste maanden van 2015 over de hele linie afgenomen, met name vanwege het verlies van de Russische markt – de voornaamste bestemming voor de EU‑zuivelexport – en de vertraging van de import in China – de grootste importeur van zuivelproducten ter wereld.


6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass im Jahr 2012 insgesamt 99,9 % der Mittel gebunden wurden, was darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen; stellt jedoch fest, dass die Rate der auf das Jahr 2013 übertragenen Mittelbindungen bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 600 000 EUR (36,8 %) hoch war; räumt ein, dass die Hauptgründe dafür der späte Erhalt von Rechnungen für gebäudebezogene Dienstleistungen waren, die im Jahr 2012 erbracht wurden (300 000 EUR), sowie mehrere Ankäufe von IT-Hardware und -Software, die wie geplant in den letzten Monaten des Jahres ...[+++]

6. leest in het verslag van de Rekenkamer dat in 2012 het algemene niveau van de vastgelegde kredieten 99,9 % bedroeg, hetgeen erop wijst dat de vastleggingen tijdig plaatsvonden; merkt evenwel op dat het niveau van de naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 600 000 EUR (36,8 %); beseft dat dit hoge niveau voornamelijk het gevolg was van de late ontvangst van facturen voor in 2012 geleverde diensten betreffende gebouwen (300 000 EUR) en een aantal aankopen van IT-hardware en -software die volgens plan waren besteld in de laatste maanden van 2012 (300 000 EUR), maar pas in ...[+++]


6. entnimmt dem Bericht des Rechnungshofs, dass im Jahr 2012 insgesamt 99,9 % der Mittel gebunden wurden, was darauf hindeutet, dass die Mittelbindungen im Zeitplan lagen; stellt jedoch fest, dass die Rate der auf das Jahr 2013 übertragenen Mittelbindungen bei Titel II (Verwaltungsausgaben) mit 600 000 EUR (36,8 %) hoch war; räumt ein, dass die Hauptgründe dafür der späte Erhalt von Rechnungen für gebäudebezogene Dienstleistungen waren, die im Jahr 2012 erbracht wurden (300 000 EUR), sowie mehrere Ankäufe von IT-Hardware und -Software, die wie geplant in den letzten Monaten des Jahres ...[+++]

6. leest in het verslag van de Rekenkamer dat in 2012 het algemene niveau van de vastgelegde kredieten 99,9 % bedroeg, hetgeen erop wijst dat de vastleggingen tijdig plaatsvonden; merkt evenwel op dat het niveau van de naar 2013 overgedragen vastgelegde kredieten hoog was voor titel II (administratieve uitgaven), namelijk 600 000 EUR (36,8 %); beseft dat dit hoge niveau voornamelijk het gevolg was van de late ontvangst van facturen voor in 2012 geleverde diensten betreffende gebouwen (300 000 EUR) en een aantal aankopen van IT-hardware en -software die volgens plan waren besteld in de laatste maanden van 2012 (300 000 EUR), maar pas in ...[+++]


1. vertritt die Auffassung, dass eine unzureichende Weitergabe von Informationen einer der Hauptgründe ist, weshalb EU-Bürger ihre Rechte nicht in vollem Umfang wahrnehmen können; fordert die Kommission mit Blick auf das bevorstehende Jahr 2013 - das Europäische Jahr der Bürgerinnen und Bürger - erneut auf, in Zusammenarbeit mit den lokalen, regionalen und nationalen Entscheidungsträgern und den Vertretern der Bürgergesellschaft eine umfassende Kommunikationsstrategie zu gewährleisten, durch die die Unionsbürger über ihre Rechte informiert werden, und da ...[+++]

1. is van mening dat het bestaan van tekortkomingen bij de verspreiding van informatie een van de belangrijkste redenen is waarom de EU-burgers hun rechten niet volledig kunnen uitoefenen; verzoekt de Commissie, nu 2013, het Europees Jaar van de burger, nadert, eens te meer om in samenwerking met de lokale, regionale en nationale autoriteiten en de vertegenwoordigers van de civiele maatschappij een algemene communicatiestrategie te garanderen om de Europese burgers te informeren over hun rechten en hierbij burgerschapsopleiding aan te moedigen, burgers in staat te stellen hun mening bekend te maken en ervoor te zorgen dat deze standpunt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (HU) Der Vorschlag zum Mutterschaftsurlaub ist grundsätzlich eine Bestimmung zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit, und der Hauptgrund dafür, dass die Richtlinie aus dem Jahr 1992 zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Müttern geändert werden muss, ist, dass die Internationale Arbeitsorganisation im Jahr 2000 ein internationales Abkommen angenommen hat, das die Mindestdauer für Mutterschaftsurlaub auf 18 Wochen festlegt.

– (HU) Het voorstel over zwangerschapsverlof is van oorsprong een voorschrift op het gebied van gezondheidsbescherming en veiligheid op het werk, en het is in de eerste plaats nodig de richtlijn uit 1992 te wijzigen en daarmee de levensomstandigheden van moeders te verbeteren, omdat de internationale arbeidsorganisatie ILO in 2000 een internationaal verdrag heeft aangenomen waarmee de minimale duur van het zwangerschapsverlof op 18 weken werd gesteld.


– (HU) Der Vorschlag zum Mutterschaftsurlaub ist grundsätzlich eine Bestimmung zum Gesundheitsschutz und zur Sicherheit, und der Hauptgrund dafür, dass die Richtlinie aus dem Jahr 1992 zur Verbesserung der Lebensbedingungen von Müttern geändert werden muss, ist, dass die Internationale Arbeitsorganisation im Jahr 2000 ein internationales Abkommen angenommen hat, das die Mindestdauer für Mutterschaftsurlaub auf 18 Wochen festlegt.

– (HU) Het voorstel over zwangerschapsverlof is van oorsprong een voorschrift op het gebied van gezondheidsbescherming en veiligheid op het werk, en het is in de eerste plaats nodig de richtlijn uit 1992 te wijzigen en daarmee de levensomstandigheden van moeders te verbeteren, omdat de internationale arbeidsorganisatie ILO in 2000 een internationaal verdrag heeft aangenomen waarmee de minimale duur van het zwangerschapsverlof op 18 weken werd gesteld.


Als Hauptgrund für die zunehmende Beliebtheit eines Erasmus-Praktikums wird der Wunsch gesehen, durch Praxiserfahrung die Berufsaussichten zu verbessern – was auch in einer Eurobarometer-Erhebung aus dem Jahr 2009 zum Ausdruck kam.

De reden voor deze sterk groeiende belangstelling voor Erasmusstages is waarschijnlijk dat studenten hun kansen op de arbeidsmarkt willen vergroten door praktijkervaring op te doen, een wens die overigens ook naar voren kwam uit een Eurobarometerenquête in 2009.


Sie war der Hauptgrund für das Scheitern der Vermittlung zwischen den gesetzgebenden Organen im Jahr 2009.

Het was de voornaamste oorzaak van de mislukking van de bemiddeling tussen de medewetgevers in 2009.


Italien warf auch die Frage der wachsenden Produktion in der Gemeinschaft auf – für dieses Jahr werden mehr als zwei Millionen Tonnen erwartet –, während Spanien auf die Witterungsverhältnisse als Hauptgrund für die steigende Produktion verwies.

Italië stelde ook het punt van de toenemende communautaire productie aan de orde - naar verwachting meer dan 2 miljoen ton dit jaar - terwijl Spanje wees op de klimaatomstandigheden als kernfactor voor de stijgende productie.


Dies war nämlich der Hauptgrund für die Einleitung des Verfahrens gemäß Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag im Dezember vergangenen Jahres durch die Kommission.

Dit was de belangrijkste reden waarom de Commissie in december laatstleden de formele procedure tot toetsing aan de wetgeving op grond van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag heeft ingeleid.


w