Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahre insgesamt 25 milliarden » (Allemand → Néerlandais) :

Hierfür muss das derzeitige Niveau der Ausgaben für die zivile Luftfahrtforschung erheblich angehoben werden, und zwar auf insgesamt 100 Milliarden EUR bis zum Jahr 2020.

Hiervoor is een substantiële verhoging nodig van de huidige uitgavenniveaus voor civiel onderzoek op het gebied van lucht- en ruimtevaart tot een totaal van EUR 100 miljard tot het jaar 2020.


Im Übrigen ist das Budget der Pensionszahlungen zwischen 2006 und 2015 von 25 auf 41 Milliarden Euro gestiegen, das heißt eine Erhöhung von über 1,7 Milliarden pro Jahr!

Bovendien is het budget voor de betaling van de pensioenen gestegen van 25 naar 41 miljard euro tussen 2006 en 2015, met andere woorden een verhoging van meer dan 1,7 miljard per jaar !


Im Jahr 2000 erreichten die tatsächlich getätigten FDI insgesamt rund 348,6 Milliarden USD, wobei sich die Zahl der Firmen mit Auslandskapital auf 364.345 belief, während die ausländischen Kapitalbeteiligungen in chinesischen Unternehmen bei 676,7 Milliarden USD lagen.

De totale gerealiseerde directe investeringen beliepen in 2000 circa 348,6 miljard VS-dollar, verdeeld over 364.345 buitenlandse investeringsbedrijven, terwijl de contracten voor directe buitenlandse investeringen 676,7 miljard VS-dollar vertegenwoordigden.


J. in der Erwägung, dass zwischen der Europäischen Union und der Türkei eine gegenseitige wirtschaftliche Abhängigkeit besteht, und dass sich das Volumen des Handels zwischen der Europäischen Union und der Türkei im Jahr 2011 auf insgesamt 120 Milliarden EUR beläuft;

J. overwegende dat de Europese Unie en Turkije van elkaar afhankelijk zijn op economisch gebied, met handel tussen de EU en Turkije die in 2011 goed was voor een totaal van 120 miljard EUR;


53. betont, dass die Zollunion EU-Türkei es der Türkei ermöglicht hat, einen hohen Grad der Angleichung im Bereich des freien Warenverkehrs zu erreichen, und dass durch sie der bilaterale Handel zwischen der EU und der Türkei weiter angekurbelt wird, der sich im Jahr 2010 auf insgesamt 103 Milliarden EUR belief; stellt jedoch fest, dass die Türkei die Zollunion nicht in vollem Umfang umsetzt und Rechtsvorschriften aufrechterhält, die gegen ihre Verpflichtungen verstoßen, technische Handelshemmnisse zu beseitigen wie Einfuhrlizenzen, Einfuhrbeschränkungen ...[+++]

53. benadrukt dat de douane-unie tussen de EU en Turkije het land in staat heeft gesteld wat betreft het vrije verkeer van goederen een hoge mate van aanpassing aan het acquis te bereiken, en een voortdurende impuls geeft aan de bilaterale handel tussen de EU en Turkije, die in 2010 goed was voor 103 miljard euro; merkt echter op dat Turkije de douane-unie niet volledig ten uitvoer legt en wetgeving handhaaft die strijdig is met zijn toezeggingen over de opheffing van technische handelsbelemmeringen zoals invoervergunningen, beperkingen op de invoer van goederen uit derde landen die in de EU vrij circuleren, staatssteun, toezicht op de ...[+++]


Wir würden dieses Jahr nicht 400 Milliarden, sondern 500 Milliarden benötigen, und insgesamt wären eventuell 3 Billionen notwendig.

Het zou kunnen zijn dat we niet 400 maar 500 miljard euro nodig hebben dit jaar, terwijl in totaal wellicht 3 biljoen euro vereist is.


Der Anteil der Rubrik „Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht". in der Finanziellen Vorausschau erhöht sich im Laufe der Jahre auf insgesamt 25 Milliarden EUR für den hier berücksichtigten Zeitraum.

Het aandeel van de rubriek burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zal in de loop der jaren stijgen tot een totaal van 25 miljard euro voor de hele periode.


6. weist darauf hin, dass der von den G7 vereinbarte Schuldenerlass einen Betrag von 40 Milliarden Dollar betrifft, während sich die Auslandsschulden der afrikanischen Länder südlich der Sahara im Jahr 2003 auf insgesamt 231 Milliarden Dollar beliefen und einigen nichtstaatlichen Organisationen zufolge 62 Länder auf einen hundertprozentigen Schuldenerlass angewiesen sind, wenn sie denn die Millenniums-Entwicklungsziele erreichen sollen;

6. merkt op dat de door de G7 besloten kwijtschelding van de schulden 40 miljard dollar betreft, terwijl de totale externe schuld van de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara 231 miljard dollar bedroeg in 2003, en dat 62 landen volgens bepaalde NGO's een volledige kwijtschelding nodig hebben om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te kunnen verwezenlijken;


Ich denke, es wird nicht leicht sein, den Bürgern der EU zu erklären, wie alle Ausgaben der Union mit insgesamt 112 Milliarden Euro finanziert werden sollen, wenn für das Jahr 2007 Zahlungen von etwa 130 Milliarden Euro erwartet werden.

Het zal mijns inziens moeilijk worden om aan de burgers van de Europese Unie uit te leggen hoe alle uitgaven van de Europese Unie kunnen worden gefinancierd met 112 miljard euro, terwijl de uitgaven al in 2007 naar verwachting tegen de 130 miljard euro zullen bedragen.


Der Anteil der Rubrik „Unionsbürgerschaft, Freiheit, Sicherheit und Recht". in der Finanziellen Vorausschau erhöht sich im Laufe der Jahre auf insgesamt 25 Milliarden EUR für den hier berücksichtigten Zeitraum.

Het aandeel van de rubriek burgerschap, vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zal in de loop der jaren stijgen tot een totaal van 25 miljard euro voor de hele periode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahre insgesamt 25 milliarden' ->

Date index: 2023-08-04
w