Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akademisches Jahr
Das Jahr-2000-Problem
Das ganze Jahr über
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Perennial
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "jahr verzeichnenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen




Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit einem im Jahr 2004 zu verzeichnenden EU-weiten Wachstum von schätzungsweise 2,5% (und rund 2% für das Euro-Gebiet) ist die wirtschaftliche Erholung jedoch recht mäßig und muss durch eine Stärkung der Binnennachfrage noch konsolidiert werden.

Met een groeiraming voor de EU van 2,5% in 2004 (en circa 2% voor de eurozone) is het economisch herstel echter slechts vrij bescheiden gebleven en moet het nog worden geconsolideerd door een versterking van de binnenlandse vraag.


Der Rückgang um ungefähr 8 % im Vergleich zum Jahr 2011 (688 neue Rechtssachen) erklärt sich in erster Linie durch den gegenüber dem Vorjahr zu verzeichnenden leichten Rückgang der Zahl der gegen Urteile des Gerichts eingelegten Rechtsmittel.

Ten opzichte van 2011 is dit aantal weliswaar afgenomen met 8 % (688 aanhangig gemaakte zaken), maar dit is te verklaren door een lichte afname van het aantal hogere voorzieningen tegen de arresten van het Gerecht in vergelijking met het afgelopen jaar.


Nach dem anfänglichen Absinken im Herbst 2008 ist zu erwarten, dass diese erneute Verringerung der landwirtschaftlichen Einkommen die außergewöhnlichen Einkommenszuwächse, die sich aus den im Sommer 2007 und anschließend ein Jahr später zu verzeichnenden Preissteigerungen landwirtschaftlicher Erzeugnisse ergeben haben, mehr als amortisieren wird.

Na de aanvankelijke daling in de herfst van 2008 kan van deze nieuwe daling van de inkomsten uit de landbouw worden verwacht dat ze de uitzonderlijke inkomstenstijgingen die in de zomer van 2007 en 2008 werden gegenereerd door de prijsstijging van landbouwproducten, ruimschoots teniet zal doen.


Das ist keine große Summe, insbesondere angesichts der im letzten und auch bereits in diesem Jahr zu verzeichnenden zunehmenden Zahl von Klimakatastrophen.

Dat is geen groot bedrag – zeker niet nu we na vorig jaar al door klimaatgerelateerde rampen te zijn geconfronteerd ook dit jaar weer met rampen te maken hebben gekregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist sehr wahrscheinlich, dass die Zahl der Anmeldungen von Barmitteln und der Wert in Euro, der diesen Anmeldungen entspricht, aufgrund des allgemeinen, im Zusammenhang mit der Bankenkrise zu verzeichnenden Rückgangs der Wirtschaftstätigkeit im Jahr 2009 rückläufig waren.

Naar alle waarschijnlijkheid hebben het aantal aangiften en de daarmee overeenkomende bedragen in euro's de algehele daling van de economische bedrijvigheid in 2009 als gevolg van de bankencrisis gevolgd.


9. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass Macau und Portugal die Absicht bekundet haben, ihre gegenseitigen Beziehungen zwecks weiterer Kooperation im Hinblick auf die Umsetzung des 2001 in Lissabon unterzeichneten Abkommens über die justizielle Zusammenarbeit zu fördern; begrüßt den im Jahr 2002 zu verzeichnenden erfolgreichen Abschluss von Projekten wie des Macau-Europa-Zentrums für fortgeschrittene Tourismusstudien, des Instituts für Europastudien von Macau und des Dienstleistungsentwicklungsprogramms von Macau;

9. neemt positief kennis van het voornemen van Macao en Portugal om de banden aan te halen voor verdere onderlinge samenwerking bij het naleven van het justitieel samenwerkingsakkoord dat in 2001 in Lissabon is gesloten; is verheugd over de geslaagde afronding in 2002 van projecten zoals het Macao-Europacentrum voor voortgezet toerismeonderzoek, het Macao Instituut voor Europese studies en het dienstenontwikkelingsprogramma van Macao;


Der Rat bedauert die bei der Ausführung des Haushaltsplans für das Jahr 2000 zu verzeichnenden Schwachstellen, die zu einem viel höheren Saldo als in den vorangegangenen Jahren geführt haben.

De Raad betreurt de tekortkomingen bij de uitvoering van de begroting 2000 die tot gevolg hebben dat het saldo veel hoger is dan in de voorgaande jaren.


Deshalb ist der Inhalt dieser Programme, insbesondere in Bezug auf die Prioritäten und die Projektauswahlkriterien, ebenso festzulegen wie die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Kommission über das von ihnen durchgeführte Monitoring der bei der Programmdurchführung von Jahr zu Jahr zu verzeichnenden Fortschritte zu informieren.

Derhalve moet de inhoud van deze programma's worden vastgesteld, met name wat de prioriteiten en de selectiecriteria van de projecten betreft, en moet worden bepaald dat de lidstaten verplicht zijn de Commissie te informeren over de monitoring die zij hebben uitgevoerd om het verloop van de programma's van jaar tot jaar te volgen.


1. Der Sonderbericht Nr. 8/98 des Rechnungshofes zeigt, daß der Grad der Effizienz der Bekämpfung der innerhalb der europäischen Organe begangenen Betrügereien trotz ihrer im Laufe der Jahre zu verzeichnenden Entwicklung weiterhin unzureichend ist.

1. Het speciaal verslag nr. 8/98 van de Rekenkamer toont aan dat de doeltreffendheid van de bestrijding van fraude binnen de Europese Instellingen, ondanks de vlucht die deze strijd in de loop der jaren heeft genomen nog steeds te wensen overlaat.


Der Rat äußerte in diesem Zusammenhang Bedenken bezüglich des unlängst zu verzeichnenden Rückgangs des EU-weiten ODA-Volumens von 0,41 % des BNE im Jahr 2006 auf 0,38 % in 2007.

In dit verband heeft de Raad zijn bezorgdheid geuit over de recente daling van de collectieve ODA van 0,41% van het BNI in 2006 tot 0,38% in 2007.


w