Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr darf in keinem fall kürzer » (Allemand → Néerlandais) :

(a) die Häufigkeit der Probenahmen zum Nachweis von E. coli, sowie die anderen Parameter der in Punkt 5 erwähnten Familien F1, F2 und F3, darf in keinem Fall geringer sein als in Punkt 3 des Teils B vorgesehen;

(a) de bemonsteringsfrequentie betreffende de parameters E. coli, alsook de andere parameters van de soorten F1, F2 en F3 bedoeld in punt 5, mag onder geen beding lager liggen dan de in deel B, punt 3, vastgelegde frequentie;


Diese Pauschale darf in keinem Fall an die Privatperson, der das Kind anvertraut ist, an ein anderes Familienmitglied oder an die Einrichtung, in der das Kind untergebracht ist, ausgezahlt werden ».

Deze bijslag kan in geen geval worden uitbetaald aan de particulier aan wie het kind is toevertrouwd of aan een andere persoon in zijn gezin, noch aan de instelling waarin het kind is geplaatst ».


Diese Gehaltstabelle darf in keinem Fall niedriger sein als die Tabelle Al, die in Anlage zu diesem Erlass festgelegt ist.

In geen enkel geval mag dat barema lager zijn dan de schaal Al die vastgesteld is bij de bijlage van dit besluit.


Die wöchentliche Arbeitszeit darf in keinem Fall 50 Stunden überschreiten.

De wekelijkse arbeidstijd mag in geen geval 50 uur overschrijden.


Der Anteil des Darlehens für ein beihilfefähiges Projekt, der Gegenstand einer Bürgschaft ist, darf in keinem Fall eine Million fünfhunderttausend Euro übersteigen.

Het gewaarborgde deel van de lening mag in geen geval hoger zijn dan de som van één miljoen vijfhonderdduizend euro per in aanmerking komend project.


Der längere Zeitraum umfasst normalerweise ein Jahr und darf in keinem Fall kürzer sein als sechs Monate, und Verkäufe unter Stückkosten werden als in erheblichen Mengen während eines solchen Zeitraums getätigt angesehen, wenn festgestellt wird, dass der gewogene durchschnittliche Verkaufspreis niedriger ist als die gewogenen durchschnittlichen Stückkosten oder dass die Verkäufe unter Stückkosten mindestens 20 v. H. der zur Bestimm ...[+++]

De langere periode bedraagt normaal één jaar, doch in geen geval minder dan zes maanden; de verkoop beneden de kostprijs per eenheid wordt geacht in aanzienlijke hoeveelheden binnen deze periode te hebben plaatsgevonden, wanneer wordt vastgesteld dat de gewogen gemiddelde verkoopprijs lager is dan de gewogen gemiddelde kostprijs per eenheid of dat de hoeveelheid die beneden de kostprijs per eenheid is verkocht, niet minder dan 20 % bedraagt van de hoeveelheid die voor de vaststelling van de normale waarde in aanmerking wordt genomen.


Der längere Zeitraum umfasst normalerweise ein Jahr und darf in keinem Fall kürzer sein als sechs Monate, und Verkäufe unter Stückkosten werden als in erheblichen Mengen während eines solchen Zeitraums getätigt angesehen, wenn festgestellt wird, dass der gewogene durchschnittliche Verkaufspreis niedriger ist als die gewogenen durchschnittlichen Stückkosten oder dass die Verkäufe unter Stückkosten mindestens 20 v. H. der zur Bestimm ...[+++]

De langere periode bedraagt normaal één jaar, doch in geen geval minder dan zes maanden; de verkoop beneden de kostprijs per eenheid wordt geacht in aanzienlijke hoeveelheden binnen deze periode te hebben plaatsgevonden, wanneer wordt vastgesteld dat de gewogen gemiddelde verkoopprijs lager is dan de gewogen gemiddelde kostprijs per eenheid of dat de hoeveelheid die beneden de kostprijs per eenheid is verkocht, niet minder dan 20 % bedraagt van de hoeveelheid die voor de vaststelling van de normale waarde in aanmerking wordt genomen.


(6) Die Hektarzahl, für die die Genehmigung gemäß den Absätzen 3 und 4 erteilt wurde, darf in keinem Fall die beihilfefähige Hektarzahl im Sinne des Artikels 44 Absatz 2 übersteigen, die im ersten Jahr der Anwendung der Betriebsprämienregelung angegeben wird.

6. Het aantal hectaren waarvoor de in de leden 3 en 4 bedoelde toestemming wordt verleend, is in geen geval groter dan het aantal subsidiabele hectaren als bedoeld in artikel 44, lid 2, dat is aangegeven in het eerste jaar van toepassing van de bedrijfstoeslagregeling.


(6) Die Hektarzahl, für die die Genehmigung gemäß den Absätzen 3 und 4 des vorliegenden Artikels erteilt wurde, darf in keinem Fall die beihilfefähige Hektarzahl im Sinne des Artikels 44 Absatz 2 übersteigen, die im ersten Jahr der Anwendung der Betriebsprämienregelung angegeben wird.

6. Het aantal hectaren waarvoor toestemming is gegeven overeenkomstig de leden 3 en 4 bedraagt in geen geval meer dan het aantal subsidiabele hectaren, als gedefinieerd in artikel 44, lid 2, dat in het eerste jaar van toepassing van de toeslagregeling wordt aangegeven.


Artikel 1. Den Landwirten, die in den Genuss der im Rahmen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. September 1996 über Unterstützungen in der Landwirtschaft: Unterstützung im Bereich des Rindfleisches - Bürgschaft der Wallonischen Region für einen Umlaufvermögensonderkredit gewährten Bürgschaft gelangen, wird eine maximale Zinssubvention von 1,8 % während fünf Jahren gewährt, von denen höchstens drei Jahre zu einem Tilgung ...[+++]

Artikel 1. De landbouwers die in aanmerking komen voor de waarborg die verleend wordt krachtens het besluit van de Waalse Regering van 26 september 1996 inzake steun aan de landbouw : steun aan de rundvleessector - waarborg van het Waalse Gewest voor een bijzonder krediet voor bedrijfskapitaal, genieten een rentesubsidie van maximum 1,8 % over vijf jaar, waarvan hoogstens drie jaar voor uitgestelde aflossingen; de basisrentevoet ten laste van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 3 %.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr darf in keinem fall kürzer' ->

Date index: 2024-08-08
w