Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Detailverkauf
EJT
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Einzelverkauf
En-gros-Verkauf
Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs
Europäisches Jahr des Tourismus
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Großvertrieb
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Preis-Mengen-Vertrag
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Verkauf in größeren Mengen
Verkauf in kleinen Mengen
Weltjahr
Welttag
Öffentlichkeitsarbeit

Vertaling van "jahr mengen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Europäisches Jahr des Fremdenverkehrs | Europäisches Jahr des Tourismus | EJT [Abbr.]

Europees jaar van het toerisme | EJT [Abbr.]


im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des gesamten Zulassungssystems für Arzneimittel | im 5-Jahres-Rhythmus stattfindende Überprüfung des globalen Zulassungssystems für Arzneimittel

na 5 jaar plaatsvindende beoordeling van het totale Europese systeem van de goedkeuring voor geneesmiddelen.




Einzelverkauf [ Detailverkauf | Verkauf in kleinen Mengen ]

detailverkoop


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 3 des Beschlusses [OPEU please insert number of this Decision when known] die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den e ...[+++]

1 bis. Wanneer het in artikel 1, lid 3, van Besluit [OPEU please insert number of this Decision when known] bedoelde aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee jaar van de volgende periode door de lid ...[+++]


Art. 5 - Wer eine Anlage, mit Ausnahme einer einzigen Kleinanlage, betreibt, die sich auf dem Gebiet der Wallonischen Region befindet, und wo Tätigkeiten der Herstellung, des Erwerbs auf andere Weise, der Lagerung, der Zurückbehaltung oder der Verwendung von Chemikalien der Liste 1 für Forschungs-, medizinische oder pharmazeutische Zwecke stattfinden in Mengen über 100 g im Jahr und in Gesamtmengen, die 10 kg im Jahr nicht übersteigen, reicht spätestens zweihundertsiebzig Tage vor dem Anfang des vorgesehenen Verarbeitungsverfahrens bei der Verwaltung einen Freistellungsantrag ein.

Art. 5. Degene die een andere installatie dan een enige kleinschalige installatie uitbaat, gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest, waar activiteiten plaatsvinden inzake de aanmaak, de aankoop op andere wijze, de opslag, de bewaring of het gebruik van chemische producten van tabel in hogere hoeveelheden dan 100g per jaar en in globale hoeveelheden die 10 kg per jaar niet overschrijden voor uitsluitend onderzoeks- of medische dan wel farmaceutische doeleinden, dient een aanvraag tot vrijstelling bij de administratie in uiterl ...[+++]


In der Erwägung, dass HOLCIM in seinem Antrag angab, das für die hohen Investitionen zur Modernisierung seiner Anlagen erforderliche Mindestvorkommen müsse länger als 50 Jahre reichen, der Bedarf an Schotter für die mit 2 Mio. Tonnen veranschlagte Klinkerproduktion pro Jahr (angekündigtes Ziel) betrage 3,2 Mio. Tonnen pro Jahr, dieser Schotter für Klinker werde durch Mischung von Schotter, der hauptsächlich aus geologisch reichen Bänken stammt, gemischt mit einem geringeren Anteil an magererem Stein gewonnen und der Abbau dieser reichen Bänke erfordere den vorherigen Abbau grosser Mengen ...[+++]

Overwegende dat HOLCIM in zijn aanvraagdossier vermeldde dat de minimale reserves die nodig zijn voor de verwezenlijking van zware investeringen met het oog op de modernisering van zijn installaties, voor langer moesten zijn dan 50 jaar, dat de behoefte aan klinkerstenen die nodig zijn voor de voorgenomen jaarproductie van 2 miljoen ton klinkers (aangekondigd streefcijfer) 3,2 miljoen ton per jaar bedraagt, dat deze klinkerstenen worden verkregen door het mengen van stenen die in hoofdzaak afkomstig zijn van rijke geologische banken m ...[+++]


Art. 15 - § 1 - Im Hinblick auf die Durchführung von Artikel 6 § 2 zahlt FOTINI dem Amt einmal im Jahr und spätestens am 1e. September des Jahres, in dem die Beiträge eingegangen sind, eine Summe, die den Ausgaben entspricht, die durch das Amt zur Gewährleistung der selektiven Sammlung und Behandlung der im Laufe des Vorjahres im von den juristischen Personen öffentlichen Rechts eingerichteten Netz der selektiven Sammlung gesammelten Fotoabfälle häuslicher Herkunft getätigt wurden, multipliziert mit dem Pro-rata-Wert der von den Angehörigen in der Wallonischen Region auf den Markt gebrachten Mengen ...[+++]

Art. 15. § 1. Met het oog op de uitvoering van artikel 6, § 2, stort FOTINI één keer per jaar en uiterlijk tegen 1 september van het jaar van inning van de bijdrage, een bedrag aan de Dienst dat gelijk is aan de verrichte uitgaven voor de selectieve ophaling en de verwerking van de fotografische afvalstoffen van huishoudelijke aard ingezameld gedurende het vorige jaar in het netwerk voor selectieve ophaling dat tot stand is gebracht door de publiekrechtelijke rechtspersonen, vermenigvuldigd met de prorata van de hoeveelheden die door de aangeslotenen in het Waalse Gewest op de markt zijn gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15 - § 1. Im Hinblick auf die Durchführung von Artikel 6 § 2 zahlt FOTINI dem Amt einmal im Jahr und spätestens am 1. September des Jahres, in dem die Beiträge eingegangen sind, eine Summe, die den Ausgaben entspricht, die durch das Amt zur Gewährleistung der selektiven Sammlung und Behandlung der im Laufe des Vorjahres im von den juristischen Personen öffentlichen Rechts eingerichteten Netz der selektiven Sammlung gesammelten Fotoabfälle häuslicher Herkunft getätigt wurden, multipliziert mit dem Pro-rata-Wert der von den Angehörigen in der Wallonischen Region auf den Markt gebrachten Mengen ...[+++]

Art. 15. § 1. Met het oog op de uitvoering van artikel 6, § 2, stort FOTINI één keer per jaar en uiterlijk tegen 1 september van het jaar van inning van de bijdrage, een bedrag aan de Dienst dat gelijk is aan de verrichte uitgaven voor de selectieve ophaling en de verwerking van de fotografische afvalstoffen van huishoudelijke aard ingezameld gedurende het vorige jaar in het netwerk voor selectieve ophaling dat tot stand is gebracht door de publiekrechtelijke rechtspersonen, vermenigvuldigd met de prorata van de hoeveelheden die door de aangeslotenen in het Waalse Gewest op de markt zijn gebracht.


(1) Die TAC werden maximal in einer Höhe festgesetzt, bei der nach wissenschaftlicher Einschätzung des STECF unter Berücksichtigung des jüngsten ICES-Berichts gewährleistet ist, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer am Ende des Jahres, für das die TAC gilt, im Vergleich zu den Mengen, die sich Schätzungen zufolge am Anfang des Jahres im Meer befanden, um 15% zugenommen haben.

1. De TAC's mogen niet leiden tot overschrijding van een vangstniveau waarvan in een wetenschappelijke evaluatie van het WTECV, opgesteld in het licht van het jongste ICES-verslag, is aangetoond dat het, ten opzichte van de geschatte hoeveelheden volwassen vis aan het begin van het toepassingsjaar, een verhoging van 15% tot gevolg heeft van deze hoeveelheden aan het einde van dat jaar.


1. Die TAC werden maximal in einer Höhe festgesetzt, bei der nach wissenschaftlicher Einschätzung des STECF unter Berücksichtigung des jüngsten ICES-Berichts gewährleistet ist, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer am Ende des Jahres, für das die TAC gilt, im Vergleich zu den Mengen, die sich Schätzungen zufolge am Anfang des Jahres im Meer befanden, um 15% zugenommen haben.

1. De TAC's mogen niet leiden tot overschrijding van een vangstniveau waarvan in een wetenschappelijke evaluatie van het WTECV, opgesteld in het licht van het jongste ICES-verslag, is aangetoond dat het ten opzichte van de geschatte hoeveelheden volwassen vis aan het begin van het toepassingsjaar een verhoging van 15% tot gevolg heeft van deze hoeveelheden aan het einde van dat jaar.


Im Hinblick auf die Durchführung des Artikels 6, § 2 überweist die Bewirtschaftungsinstanz dem « Office » einmal im Jahr und spätestens zum 1. September des Jahres, in dem die Beiträge erhalten werden, eine Summe, die den Ausgaben entspricht, die das « Office », getätigt hat, um die selektive Sammlung und die Behandlung der im Laufe des vorigen Jahres im durch die juristischen Personen öffentlichen Rechts eingeführten Netzwerk zur selektiven Sammlung gesammelten Altöle zu gewährleisten, multipliziert mit dem Pro-rata-Wert der in der Wallonischen Region durch die Mitglieder und die Angehörigen der Instanz vermarkteten ...[+++]

Met het oog op de uitvoering van artikel 6, § 2, stort het beheersorgaan één keer per jaar en uiterlijk 1 september van het jaar van ontvangst van de bijdragen een som aan de Dienst die gelijk is aan de door hem verrichte uitgaven voor de selectieve ophaling en de verwerking van de afgewerkte oliën ingezameld gedurende het vorige jaar in het door de privaatrechtelijke rechtspersonen tot stand gebrachte netwerk voor selectieve ophaling. Die som wordt vermenigvuldigd naar rata van de hoeveelheden die in het Waalse Gewest op de markt zijn gebracht door de leden en de aan ...[+++]


(b) ist bei Anwendung von Artikel 5 nicht damit zu rechnen, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische am Ende des Jahres, für das die TAC gilt, eine Biomasse von 103 000 Tonnen erreichen oder übersteigen, so trifft der Rat nach Artikel 5 Absatz 1 eine Entscheidung, die gewährleistet, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische am Ende des Jahres, für das die TAC gilt, eine Biomasse von 103 000 Tonnen erreichen oder übersteigen.

(b) indien toepassing van artikel 5 naar verwachting aan het einde van het jaar waarvoor de TAC geldt, niet resulteert in een toename van de volwassen populatie tot ten minste 103 000 ton, stelt de Raad overeenkomstig artikel 5, lid 1, een besluit vast dat naar verwachting aan het einde van het jaar waarvoor de TAC geldt, resulteert in een toename van de volwassen populatie tot ten minste 103 000 ton.


(2) Die TAC wird maximal in einer Höhe angesetzt, bei der nach wissenschaftlicher Einschätzung des STECF unter Berücksichtigung des jüngsten ICES-Berichts gewährleistet ist, dass die Mengen geschlechtsreifer Fische im Meer am Ende des Jahres, für das die TAC gilt, im Vergleich zu den Mengen, die sich Schätzungen zufolge am Anfang des Jahres im Meer befanden, um 10 % zugenommen haben.

2. De TAC mag niet hoger worden vastgesteld dan het vangstniveau dat volgens een wetenschappelijke evaluatie van het WTECV, op basis van het recentste verslag van de ICES, voor de volwassen populaties van het bestand aan het einde van het jaar waarvoor de TAC geldt, resulteert in een toename ten opzichte van de aan het begin van dat jaar geschatte populaties met 10%.


w