Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jahr unserer agenda stehen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Erfolg der neuen Strategie hängt daher maßgeblich von der Fähigkeit der EU-Organe, der Mitgliedstaaten und der Regionen ab, zu erklären, warum Reformen notwendig und unabdingbar sind, um unseren Lebensstandard beizubehalten und unsere Sozialmodelle zu sichern, wo Europa und die Mitgliedstaaten im Jahr 2020 stehen wollen und welcher Beitrag von den Bürgern, Unternehmen und ihren Vertretern erwartet wird.

Het succes van de nieuwe strategie hangt daarom rechtstreeks af van het vermogen van de EU-instellingen, de lidstaten en de regio’s om duidelijk te maken waarom hervormingen nodig zijn, en ook onontkoombaar om de kwaliteit van ons leven te handhaven en ons sociale model in stand te houden, waar Europa en zijn burgers in 2020 willen staan en welke bijdrage van burgers, bedrijven en de hen vertegenwoordigende organisaties wordt verwacht.


Die internationalen öffentlichen Finanzmittel sind nach wie vor ein wichtiger, als Katalysator wirkender Bestandteil der Gesamtfinanzmittel, die für Entwicklungsländer zur Verfügung stehen. Der Bedarf wird mit Blick auf die Umsetzung der ehrgeizigen Agenda im Lauf der nächsten 15 Jahre noch steigen.

De internationale overheidsmiddelen zijn nog steeds een belangrijk, katalyserend onderdeel van de totale financiële middelen die beschikbaar zijn voor ontwikkelingslanden. Om in de komende 15 jaar deze ambitieuze agenda uit te voeren, zullen nog meer middelen nodig zijn.


- so strukturiert sein, dass er der europäischen jugendpolitischen Agenda bis 2009 entspricht, d. h. ein allgemeines Thema pro Präsidentschaft, wobei während der ersten Präsidentschaft jedes Jahres die Prioritäten des Europäischen Paktes für die Jugend im Vordergrund stehen und während der zweiten Präsidentschaft die im Rahmen der offenen Koordinierung festgelegten Prioritäten sowie sonstige jugendpolitische Querschnittsprioritäten ...[+++]

- tot en met 2009 gestructureerd is overeenkomstig de Europese politieke agenda voor jongeren, d.w.z. een algemeen thema per voorzitterschap, de prioriteiten van het Europees pact voor de jeugd komen tijdens het eerste voorzitterschap van elk jaar aan bod, de prioriteiten van de OCM en andere horizontale prioriteiten tijdens het tweede voorzitterschap.


Schließlich war das Kulturerbe ein wichtiger Schwerpunkt des alle zwei Jahre stattfindenden Europäischen Kulturforums und wird auch in künftigen Ausgaben auf der Agenda stehen.

Erfgoed is, tot slot, een belangrijk aandachtspunt voor het tweejaarlijkse Europese Forum voor cultuur.


- wie wir unser Engagement gegenüber den südlichen Nachbarstaaten zwei Jahre nach Beginn des Arabischen Frühlings und zum Zeitpunkt des Aufschwungs der Demokratie in vielen Ländern weiter verbessern können, und - wie wir unsere Handelsbeziehungen zu den strategischen Partnern der EU, insbesondere zu den Vereinigten Staaten, vertiefen können. - Und schließlich wird Mali auf unserer Tagesordnung stehen.

- hoe kunnen we, twee jaar na het begin van de Arabische lente en de opkomst van de democratie in vele landen, ons engagement jegens de landen van het Zuidelijk nabuurschap verder verbeteren? - hoe kunnen we onze handelsbetrekkingen met de strategische partners van de EU, vooral met de Verenigde Staten, verbeteren? - en tot slot zal Mali op onze agenda staan.


In den nächsten Monaten wird die Energiepolitik unter den Gesichtspunkten Wettbewerbsfähigkeit, Nachhaltigkeit und Versorgungssicherheit auf unserer Agenda ganz oben stehen.

In de komende maanden zal het energiebeleid hoog op onze agenda staan, waarbij concurrentievermogen, duurzaamheid en bevoorradingszekerheid als doelstellingen blijven gelden.


Unsere Partnerländer stehen jedoch auch im Jahr 2008 vor zahlreichen Herausforderungen, die von großer Tragweite für ihre Sicherheit und Stabilität und ihr Wohlergehen sein könnten.

Onze partnerlanden staan in 2008 echter voor uitdagingen die verreikende gevolgen zouden kunnen hebben voor hun veiligheid, stabiliteit en welvaart.


Ich nenne den Zusammenhalt, da die Förderung der nachhaltigen Entwicklung im Mittelpunkt unserer Politik der kommenden Jahre stehen wird.

Ik heb het over coherentie omdat het bevorderen van een duurzame ontwikkeling de centrale doelstelling is van ons beleid voor de komende jaren.


Bei der Annahme dieser Vorschläge bemerkte Jacques Santer, Präsident der Europäischen Kommission: "Die Agenda 2000 ist unsere Vision von Europa für das Jahr 2000 und darüber hinaus: für die künftige Politik der Union, ihre Erweiterung und ihren Finanzrahmen".

Bij de goedkeuring van deze voorstellen heeft Jacques Santer, Voorzitter van de Europese Commissie, eraan herinnerd dat "Agenda 2000 onze visie van het Europa van het jaar 2000 en daarna is : de toekomst van het beleid van de Unie, de weg naar de uitbreiding, het financieel raamwerk".


"In diesem Jahr erfahren etwa eine Million Menschen in unserer Gemeinschaft, daß sie an Krebs erkrankt sind. Etwa 850 000 Menschen werden daran sterben und etwa 250 000 dieser Todesfälle stehen im Zusammenhang mit dem Rauchen.

"Dit jaar zullen in de Europese Gemeenschap bijna een miljoen mensen vernemen dat ze kanker hebben, ongeveer 850 000 zullen aan de ziekte bezwijken en bijna 250 000 daarvan houden verband met tabak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr unserer agenda stehen' ->

Date index: 2022-05-17
w