Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jacques tonneau durch herrn stéphane » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 1 - In Artikel 1 des Ministerialerlasses vom 14. Januar 2010 zur Ernennung der Mitglieder des Beratungsausschusses für Wasser werden Frau Clarisse Ramakers durch Frau Capucine Debuyser und Herr Jacques Tonneau durch Herrn Stéphane Abras ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het ministerieel besluit van 14 januari 2010 tot benoeming van de leden van de Wateradviescommissie, wordt Mevr. Clarisse Ramakers vervangen door Mevr. Capucine Debuyser en de heer Jacques Tonneau wordt vervangen door de heer Stéphane Abras.


Artikel 1 - In Artikel 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission wird Herr Jacques Hacourt durch Herrn Philippe Dierickx ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot benoeming van de leden van de afvaardiging van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde, wordt de heer Jacques Hacourt vervangen door de heer Philippe Dierickx.


c) in Ziffer 2 Buchstabe a wird Frau Ghislaine Lepage durch Herrn Stéphane Rulot als stellvertretender Beisitzer für die Christliche Zentrale der Öffentlichen Dienste ersetzt;

c) in punt 2°, a), wordt Mevr. Ghislaine Lepage vervangen door de heer Stéphane Rulot als plaatsvervangende bijzitter voor de C.C.O.D.;


d) in Ziffer 2 Buchstabe c wird Herr Rudi Toso durch Herrn Stéphane Lotten als effektiver Beisitzer für die Christliche Zentrale der Öffentlichen Dienste ersetzt;

d) in punt 2°, c), wordt de heer Rudi Toso vervangen door de heer Stéphane Lotten als gewone bijzitter voor de CCOD;


Durch ministeriellen Erlass vom 30. August 2017, der am 7. September 2017 in Kraft tritt, wird die Zulassung des Typs 2 für die Aufstellung oder die Revision des lokalen Orientierungsschemas und des Leitfadens für den Städtebau der SPRL "Architecture et Städtebau", vertreten durch Herrn Jacques Bruyère, mit Gesellschaftssitz rue du Limousin 7 in 7500 Tournai gewährt.

Bij ministerieel besluit van 30 augustus 2017, dat in werking treedt op 7 september 2017, wordt de erkenning van type 2 voor de opmaak of de herziening van het plaatselijk beleidsontwikkelingsplan en van de stedenbouwkundige handleiding verleend aan de "SPRL Architecture et Urbanisme" (maatschappelijke zetel rue du Limousin 7, te 7500 Doornik), die vertegenwoordigd wordt door de heer Jacques Bruyère.


* " Groupement des Stations-Service" , gelegen in 1140 Brüssel, avenue Jules Bordet 164, vertreten durch Herrn Stéphane Uhoda, Vorsitzender;

* de Groepering van Service-stations, gevestigd Jules Bordetlaan 164, te 1140 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Stéphane Uhoda, voorzitter;


- die VoE FEDERPLAST.be, " Association belge des producteurs d'articles en matières plastiques et élastomères auprès d'Agoria et Essenscia" , gelegen in 1030 Brüssel, boulevard A. Reyers 80, vertreten durch Herrn Stéphane Dalimier, Vorsitzender;

- de VZW FEDERPLAST.be, Belgische Vereniging van Producenten van Kunststof-en Rubberartikelen bij Agoria en Essenscia, gevestigd Diamant Building, Auguste Reyerslaan 80, te 1030 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Stéphane Dalimier, voorzitter;


Durch Beschluss des Ministers für Energie vom 30. November 2016 wird die Zulassung von Herrn Stéphane Finet als PEB-Ausweisaussteller für bestehende Wohneinheiten ab dem 14. Dezember 2016 bis zum Bestehen der kraft der PEB-Regelung erforderlichen Ausbildung ausgesetzt.

Bij beslissing van de Minister van Energie van 30 november 2016 wordt de erkenning van de heer Stéphane Finet als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 14 december 2016 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is beëindigd.


- 2° die VoE FEDERPLAST.be, " Association belge des producteurs d'articles en matières plastiques et élastomères auprès d'Agoria et Essenscia" , gelegen in 1030 Brüssel, boulevard A. Reyers 80, vertreten durch Herrn Stéphane Dalimier, Vorsitzender;

- de VZW FEDERPLAST.be, Belgische Vereniging van Producenten van Kunststof-en Rubberartikelen bij Agoria en Essenscia, gevestigd Diamant Building, Auguste Reyerslaan 80, te 1030 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Stéphane Dalimier, voorzitter;


In der Erwägung, dass die repräsentativen Arbeitgeberorganisationen gemäss Artikel 2 und 5 des vorerwähnten Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 den Vorschlag unterbreitet haben, Herrn Alain Lesage durch Herrn Stéphane Waha zu ersetzen,

Overwegende dat de representatieve werkgeversorganisaties de heer Stéphane Waha hebben voorgedragen ter vervanging van de heer Alain Lesage, overeenkomstig de artikelen 2 en 5 van bovenvermeld besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jacques tonneau durch herrn stéphane' ->

Date index: 2021-07-16
w