Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Italienische Republik
Die Republik Slowenien
Italien
Regionen Sloweniens
Republik Slowenien
Slowenien
Vertrag von Athen

Traduction de «italien slowenien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, de ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie


Slowenien [ die Republik Slowenien ]

Slovenië [ Republiek Slovenië ]


die Republik Slowenien | Slowenien

Republiek Slovenië | Slovenië


Italien [ die Italienische Republik ]

Italië [ Italiaanse Republiek ]








Verkehrsausschuß EG/Slowenien

Vervoercomité Gemeenschap/Slovenië


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Griechenland — Kroatien — Italien — Slowenien

Griekenland — Kroatië — Italië — Slovenië


101. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und den Regierungen und Parlamenten der an der EUSAIR teilnehmenden Länder (Kroatien, Griechenland, Italien, Slowenien, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien) zu übermitteln.

101. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regeringen en parlementen van de landen die aan de Eusair deelnemen (Kroatië, Griekenland, Italië, Slovenië, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië).


104. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission und den Regierungen und Parlamenten der an der EUSAIR teilnehmenden Länder (Kroatien, Griechenland, Italien, Slowenien, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro und Serbien) zu übermitteln.

104. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de regeringen en parlementen van de landen die aan de Eusair deelnemen (Kroatië, Griekenland, Italië, Slovenië, Albanië, Bosnië en Herzegovina, Montenegro en Servië).


L || L || Italien || Belgien, Italien, Rumänien || Kroatien, Italien, Zypern, Ungarn, Rumänien || Stärkster Rückgang: Griechen­land, Spanien, Italien, Zypern, Ungarn, Slowenien || Griechen­land, Litauen, Portugal, Rumänien || Griechen­land, Bulgarien, Italien, Litauen, Rumänien, Portugal

L || L || Italië || België, Italië, Roemenië || Kroatië, Italië, Cyprus, Hongarije, Roemenië || De grootste dalingen: Griekenland, Spanje, Italië, Cyprus, Hongarije, Slovenië || Griekenland, Litouwen, Portugal, Roemenië || Griekenland, Bulgarije, Italië, Litouwen, Roemenië, Portugal


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit der Annahme des Beschlusses 2013/21/EU haben die Tschechische Republik, Deutschland, Griechenland, Italien, Slowenien und Schweden Änderungen der mit dem genannten Beschluss genehmigten Äquivalenzen mitgeteilt.

Sinds de vaststelling van Besluit 2013/21/EU hebben Tsjechië, Duitsland, Griekenland, Italië, Slovenië en Zweden wijzigingen in de daarbij toegestane gelijkwaardigheden meegedeeld.


i) Rückwurfplan für Fischereien auf Grundfischarten im Adriatischen Meer (geografische Untergebiete 17 und 18) — gemeinsame Empfehlung der hochrangigen Gruppe ADRIATICA (Kroatien, Italien und Slowenien), ii) Rückwurfplan für Fischereien auf Grundfischarten im südöstlichen Mittelmeer (geografische Untergebiete 15, 16, 19, 20, 22, 23 und 25) — gemeinsame Empfehlung der hochrangigen Gruppe SUDESTMED (Zypern, Griechenland, Italien und Malta) und iii) Rückwurfplan für Fischereien auf Grundfischarten im westlichen Mittelmeer (geografische Untergebiete 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 und 11) — gemeinsame Empfehlung der hochrangigen Gruppe PESCAMED (Fra ...[+++]

i) Teruggooiplan voor demersale visserijen in de Adriatische Zee (geografische deelgebieden 17 en 18) — Gezamenlijke aanbeveling van de Adriatica-groep op hoog niveau (Kroatië, Italië en Slovenië), ii) teruggooiplan voor demersale visserijen in het zuidoostelijke deel van de Middellandse Zee (geografische deelgebieden 15, 16, 19, 20, 22, 23 en 25) — Gezamenlijke aanbeveling van de Sudestmed-groep op hoog niveau (Cyprus, Griekenland, Italië en Malta), en iii) teruggooiplan voor demersale visserijen in het westelijke deel van de Middellandse Zee (geografische deelgebieden 1, 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 en 11) — Gezamenlijke aanbeveling van de Pes ...[+++]


· Preisvergleich: In 13 der 27 EU-Mitgliedstaaten (Portugal, Italien, Slowenien, Spanien, Dänemark, Rumänien, Lettland, Griechenland, Estland, Finnland, Ungarn, Zypern, Malta) konnten die Tester bei mindestens der Hälfte aller Produktsuchen ein grenzüberschreitendes Angebot finden, das mindestens 10 % billiger war als das günstigste inländische Angebot (KOM(2009)0557, S. 3).

· Prijsvergelijking: In 13 van de 27 EU-lidstaten (Portugal, Italië, Slovenië, Spanje, Denemarken, Roemenië, Letland, Griekenland, Estland, Finland, Hongarije, Cyprus en Malta) vonden de testkopers voor minstens de helft van alle producten één grensoverschrijdende aanbieding die ten minste 10% goedkoper was dan de beste binnenlandse aanbieding (COM(2009)0557, blz. 4).


26. bedauert, dass das kroatische Parlament beschlossen hat, die ökologische Schutzzone für Fischerei in der Adria einseitig einzurichten, obwohl es damit gegen das 2004 mit Italien, Slowenien und der Kommission geschlossene Abkommen verstößt, das in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 17./18. Juni 2004 und im Verhandlungsrahmen vom 5. Oktober 2005 erwähnt wird; bedauert die Tatsache, dass das Fehlen einer allseits akzeptierten Lösung Auswirkungen auf das Tempo der Beitrittsverhandlungen hat; fordert daher die Regierungen Kroatiens, Italiens und Sloweniens nachdrüc ...[+++]

26. betreurt het besluit van het Kroatisch parlement om eenzijdig de milieu- en visserijbeschermingszone in de Adriatische zee in te voeren, ondanks de overeenkomst van 2004 met Italië, Slovenië en de Europese Commissie, die in de conclusies van de Europese Raad van 17 en 18 juni 2004 en het onderhandelingsplan van 5 oktober 2005 genoemd wordt ; betreurt dat het ontbreken van een oplossing met instemming van alle partijen het tempo van de toetredingsonderhandelingen beïnvloedt ; dringt er daarom bij de Kroatische, Italiaanse en Sloveense autoriteiten op aan om de huidige impasse met constructieve inzet te overwinne ...[+++]


Adriatisches Meer: Meeresgewässer unter der Hoheit oder Gerichtsbarkeit von Italien, Slowenien und Kroatien ;

in de Adriatische Zee, de mariene wateren die vallen onder de soevereiniteit of jurisdictie van Italië, Slovenië en Kroatië ;


- die unzureichende Umsetzung von Artikel 5 Absatz 3 zur Angleichung der Sanktionen für Straftaten im Zusammenhang mit einer terroristischen Vereinigung in Dänemark, Deutschland, Italien, Slowenien, Schweden und Ungarn, da diese Bestimmung ebenfalls ein zentrales Element des Rahmenbeschlusses ist.

- de gebrekkige uitvoering in Denemarken, Duitsland, Hongarije, Italië, Slovenië en Zweden van artikel 5, lid 3, inzake de harmonisatie van sancties voor strafbare feiten die door een terroristische groep worden gepleegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'italien slowenien' ->

Date index: 2025-05-17
w