Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « – polen macht gerade » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Ebene der gesamten Union, die ja deutlich größer ist – Polen macht gerade einmal 8 % der europäischen Bevölkerung aus –, halte ich das für fraglich.

Van de hele Europese Unie, die veel groter is, maken de Polen slechts 8 procent uit.


Trotz dieser positiven Entwicklungen auf den Exportmärkten macht das russische Einfuhrverbot dem Markt aber weiterhin zu schaffen. Außerdem wirkt sich der Ausbruch der Schweinepest nachteilig auf die Märkte in den Ostseestaaten und Polen aus.

De positieve ontwikkelingen op de exportmarkten nemen echter niet weg dat de naweeën van het Russische verbod nog steeds voelbaar zijn op de markt.


Dass Frauen in einem Sektor unterrepräsentiert sind, der so zentral für unsere Wirtschaft ist, macht gerade jetzt keinen Sinn, wo Europa sich für mehr Wachstum und Arbeit einsetzt.

Dat vrouwen ondervertegenwoordigd zijn in een sector die zo van levensbelang is voor onze economie, is niet verstandig op een moment dat Europa om meer groei en banen vecht.


Gerade in dem Moment, in dem die Entwicklungen im internationalen System es erforderlich machen, dass die Europäische Union ein glaubwürdiger Akteur auf dem Gebiet der Sicherheit und Verteidigung wird; gerade in dem Moment, in dem der europäische Ansatz für das Krisenmanagement durch die Unterstützung statt dem Export von Demokratie besser geeignet erscheint, um die Herausforderungen unserer Zeit zu bewältigen; gerade in dem Moment, wo die Wirtschaftskrise die Option der Entwicklung einer gemeinsamen Verteidigung unu ...[+++]

Juist nu de ontwikkelingen binnen het internationale systeem de Europese Unie dwingen een geloofwaardige speler te worden op het vlak van veiligheid en defensie; juist nu de Europese aanpak voor crisisbeheer door democratie te steunen in plaats van te exporteren de beste aanpak lijkt voor de problemen van deze tijd; juist nu de economische crisis de ontwikkeling van een gemeenschappelijk defensiebeleid onafwendbaar maakt; juist nu het Verdrag van Lissabon nieuwe instrumenten biedt om het GVDB in het kader van een geïntegreerde aanp ...[+++]


– (PL) In Polen macht sich die Öffentlichkeit Sorgen über Verzögerungen bei den Untersuchungen des Absturzes des Flugzeugs des polnischen Präsidenten in der Nähe von Smolensk am 10. April.

– (PL) De Poolse publieke opinie is bezorgd over de vertraging bij het onderzoek naar de crash met het Poolse presidentiële vliegtuig op 10 april in de buurt van Smolensk.


– (PL) In Polen macht sich die Öffentlichkeit Sorgen über Verzögerungen bei den Untersuchungen des Absturzes des Flugzeugs des polnischen Präsidenten in der Nähe von Smolensk am 10. April.

– (PL) De Poolse publieke opinie is bezorgd over de vertraging bij het onderzoek naar de crash met het Poolse presidentiële vliegtuig op 10 april in de buurt van Smolensk.


Der Bericht Teachers’ and School Heads’ Salaries and Allowances in Europe 2011/12 macht auch deutlich, dass – obwohl alle Länder die Verbesserung des Leistungsniveaus von Schülern als höchste Priorität bezeichnen – nur die Hälfte von ihnen Lehrkräften Zulagen zahlen, die besonders gute Unterrichtsleistungen oder Lernerfolge der Schülerinnen und Schüler belohnen (Bulgarien, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Griechenland, Lettland, Ungarn, Österreich, Polen, Rumänien ...[+++]

Uit het verslag "Teachers' and School Heads' Salarissen and Allowances in Europe 2011/12" blijkt verder dat hoewel alle landen beweren dat het verbeteren van de prestaties van leerlingen een topprioriteit is, slechts de helft van de onderzochte landen leerkrachten toelagen toekennen op basis van goede onderwijsprestaties of goede resultaten van leerlingen (Bulgarije, Tsjechische Republiek, Denemarken, Estland, Griekenland, Letland, Hongarije, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slovenië, Finland, Zweden, Verenigd Koninkrijk - Engeland en Wal ...[+++]


Usbekistan macht gerade wichtige Schritte, die wir ausdrücklich begrüßen sollten.

Oezbekistan is momenteel grote stappen aan het nemen en dat zouden we sterk moeten toejuichen.


Die Geschichte des europäischen Integrationsprozesses macht deutlich, dass Fortschritte im Hinblick auf die institutionelle Struktur gerade dann möglich gewesen sind, wenn diese ganz klar mit einem politischen Entwurf in Verbindung standen.

Uit de geschiedenis van de Europese integratie blijkt duidelijk dat institutionele vooruitgang mogelijk is wanneer deze duidelijk gekoppeld wordt aan een politiek project.


Gerade diese Vielfalt macht eine bessere Kenntnis der Auslegungsschemata des Artikels 59 umso notwendiger.

Juist deze verscheidenheid maakt een betere kennis van het interpretatiepatroon van artikel 59 noodzakelijk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' – polen macht gerade' ->

Date index: 2022-10-10
w