Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung prekärer Lebensumstände
Prekäre Beschäftigung
Prekäre Lebensumstände
Prekäre Rechtsstellung
Prekäres Arbeitsverhältnis
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles

Traduction de « äußerst prekär » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prekäre Beschäftigung | prekäres Arbeitsverhältnis

onzeker werk | onzekere baan | onzekere vormen van arbeid | precair werk | precaire arbeid | precaire baan






Bekämpfung prekärer Lebensumstände

bestrijding van kansarmoede




äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU lobt die mutige Arbeit von Journalisten, die häufig trotz äußerst prekärer Bedingungen weiter unabhängige Informationen liefern.

De EU prijst het moedige optreden van journalisten die in vaak zeer riskante omstandigheden onafhankelijke informatie blijven doorgeven.


Die Folgen von Gewalt in nahen Beziehungen sind für bestimmte besonders schutzbedürftige Gruppen äußerst prekär.

Voor bepaalde bijzonder kwetsbare groepen kan de kwetsbaarheid ten gevolge van geweld in persoonlijke relaties nog schrijnender zijn.


Die internationale Gemeinschaft darf die Bevölkerung in Gaza keinesfalls aufgeben, damit deren äußerst prekäre humanitäre Lage nicht länger ein politischer Faktor für Instabilität, Spannungen und Streit ist.

Het is wezenlijk dat de internationale gemeenschap de mensen van Gaza niet in de steek laat, zodat hun hoogst precaire humanitaire situatie niet langer een politieke factor van instabiliteit, spanning en onenigheid blijft.


J. in der Erwägung, dass die Lage der Frauen trotz einiger spürbarer Verbesserungen in Kabul im ganzen Land äußerst prekär bleibt, und dass die Frauen immer noch der Gewalt und den „herkömmlichen“ Praktiken ausgesetzt sind, die ihre körperliche und geistige Unversehrtheit verletzen, wie beispielsweise Frühehe, Zwangsheirat und Ehrendelikte,

J. overwegende dat de situatie van de vrouwen, ondanks een zekere verbetering die in Kabul waarneembaar is, zeer precair blijft in het gehele land en dat de vrouwen nog steeds het slachtoffer zijn van geweld en "traditionele" praktijken die hun fysieke en morele integriteit aantasten, zoals kinderhuwelijken en gedwongen huwelijken en eerwraak,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wirtschaftliche und soziale Situation ist in weiten Teilen der Region immer noch äußerst prekär.

De sociaal-economische situatie is in grote delen van de regio nog altijd precair.


H. in der Erwägung, dass die humanitäre und Menschenrechtslage in Nordkorea äußerst prekär ist, und es unsicher ist, ob die Lage sich in naher Zukunft bessern wird; unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union weiterhin einen hohen Anteil an humanitärer Hilfe an Nordkorea liefert,

H. overwegende dat de humanitaire en de mensenrechtensituatie in Noord-Korea nog altijd buitengewoon precair is, dat het onzeker is of de situatie in de nabije toekomst zal verbeteren en gezien het feit dat de EU nog altijd een belangrijke rol speelt bij het verstrekken van humanitaire steun aan Noord-Korea,


H. in der Erwägung, dass die humanitäre und Menschenrechtslage in der DVRK äußerst prekär ist, und es unsicher ist, ob die Lage sich in naher Zukunft bessern wird; unter Hinweis darauf, dass die EU weiterhin einen hohen Anteil an humanitärer Hilfe an die DVRK liefert,

H. overwegende dat de humanitaire en de mensenrechtensituatie in Noord-Korea nog altijd buitengewoon precair is, dat het onzeker is of de situatie in de nabije toekomst zal verbeteren en gezien het feit dat de EU nog altijd een belangrijke rol speelt bij het verstrekken van humanitaire steun aan Noord-Korea,


In der Stadt befinden sich zur Zeit rund 30.000 Vertriebene, und ihre Lage ist äußerst prekär.

Er zijn momenteel ongeveer 30.000 vluchtelingen in de stad en hun situatie is hachelijk.


Die Wirtschaftslage ist äußerst prekär, und die Abhängigkeit von humanitärer Hilfe dürfte noch Jahre lang andauern.

De economische situatie is zeer zorgwekkend en het ziet er naar uit dat de afhankelijkheid van humanitaire hulp nog jaren zal voortduren.


Die sanitäre Lage in der Stadt Tecoluca, Departement San Vicente in El Salvador ist äußerst prekär; ein starker Wassermangel in der Stadt führte zu einer Verseuchung des Trinkwassers und ernsten Gefahren für die Gesundheit.

De sanitaire situatie in Tecoluca Municipality, San Vicente Dpt. in El Salvador is bijzonder precair.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' äußerst prekär' ->

Date index: 2024-05-11
w