Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Strenger Boden
Strenger Vegetarismus
Veganismus

Vertaling van " weitaus strenger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für Zutaten, die bei der Herstellung von Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung verwendet werden, gelten weitaus strengere mikrobiologische Anforderungen als für allgemeine Lebensmittel, insbesondere in Bezug auf Enterobakterien und Cronobacter sakazakii.

De bij de productie van volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding gebruikte ingrediënten moeten aan een veel striktere microbiologische norm voldoen dan algemene levensmiddelen, met name voor enterobacteriën en Cronobacter sakazakii.


Für Zutaten, die bei der Herstellung von Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung verwendet werden, gelten weitaus strengere mikrobiologische Anforderungen als für allgemeine Lebensmittel, insbesondere in Bezug auf Enterobakterien und Cronobacter sakazakii.

De bij de productie van volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding gebruikte ingrediënten moeten aan een veel striktere microbiologische norm voldoen dan algemene levensmiddelen, met name voor enterobacteriën en Cronobacter sakazakii.


Die SRM-Liste der EU ist weitaus strenger als die Liste er OIE (Weltorganisation für Tiergesundheit), und die Berichterstatterin ersucht die Kommission, jegliche Änderung weiterhin auf gesicherten wissenschaftlichen Erkenntnissen zu gründen, selbst wenn das Ergebnis eine Liste ist, die strenger als die internationale Norm ausfällt;

De SRM-lijst van de EU is veel strenger dan de lijst van de OIE (Werelddiergezondheidsorganisatie) en uw rapporteur roept de Commissie ertoe op eventuele aanpassingen op gedegen wetenschappelijk advies te blijven baseren, zelfs indien dit leidt tot een lijst die strenger is dan de internationale norm;


Auch ist die Prüfung der EU weitaus strenger als die Abschlussprüfung in der Privatwirtschaft, die sich nur auf Buchungsbelege erstreckt.

De EU-controles zijn eveneens strenger dan die in de privé-sector, waar uitsluitend boekhoudkundige informatie wordt gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dieser Hinsicht verbessern die vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungen die Vorschriften und die Einfuhrkontrollen für ökologische Erzeugnisse, die aus Drittländern in die EU eingeführt werden, und zwar insofern, als dadurch importierte Produkte mehr oder weniger dem Standard einheimischer Erzeugnisse entsprechen, denn die Verordnung der Gemeinschaft, die die Vorschriften für die Produktion ökologischer Erzeugnisse in den Ländern der EU festlegt, ist weitaus strenger als der Codex Alimentarius.

In dat opzicht zijn de door de rapporteur voorgestelde amendementen een verbetering van de invoervoorwaarden en de controle op de invoer in de EU van biologische producten uit derde landen, zodat de ingevoerde producten ongeveer dezelfde zijn als de eigen producten. De communautaire verordening inzake de telingsvoorwaarden voor biologische producten in de EU-landen is namelijk veel strenger dan de Codex Alimentarius.


79. ist der Auffassung, dass das EU-Fahrzeugkennzeichnungssystem unterstützt werden muss durch Maßnahmen zur Förderung der Marktdurchdringung von Fahrzeugen mit wenig CO2-Emissionen und/oder Biowasserstoffantrieb sowie allgemeinere Maßnahmen wie eine weitaus strengere Überwachung der Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzungen, die Verbesserung der Steuerungssysteme und Infrastrukturen für Straßen und Verkehr sowie die Förderung von besserem Fahrverhalten;

79. meent bovendien dat het etiketteersysteem van de EU voor auto's moet worden versterkt door maatregelen om de marktpenetratie van voertuigen die een lage CO2-uitstoot hebben en/of op biowaterstof rijden te bevorderen, evenals bredere maatregelen, zoals een betere handhaving van de snelheidslimiet, de verbetering van weg- en verkeersbeheersystemen en infrastructuur, evenals de ondersteuning van een verbeterde rijvaardigheid;


88. ist der Auffassung, dass das EU-Fahrzeugkennzeichnungssystem unterstützt werden muss durch Maßnahmen zur Förderung der Marktdurchdringung von Fahrzeugen mit wenig CO2-Emissionen und/oder Biowasserstoffantrieb sowie allgemeinere Maßnahmen wie eine weitaus strengere Überwachung der Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzungen, die Verbesserung der Steuerungssysteme und Infrastrukturen für Straßen und Verkehr sowie die Förderung von besserem Fahrverhalten;

88. meent bovendien dat het Europese etiketteersysteem voor auto’s moet worden versterkt door maatregelen om de marktpenetratie van voertuigen die een lage CO2-uitstoot hebben en/of op biowaterstof rijden te bevorderen, evenals bredere maatregelen, zoals een betere handhaving van de snelheidslimiet, de verbetering van weg- en verkeersbeheersystemen en infrastructuur, evenals de ondersteuning van een verbeterde rijvaardigheid;


15. ist ferner der Auffassung, dass das europäische Fahrzeugkennzeichnungssystem durch Maßnahmen zur Förderung der Marktdurchdringung von Fahrzeugen mit wenig CO2-Emissionen und/oder Biowasserstoffantrieb sowie allgemeinere Maßnahmen wie eine weitaus strengere Überwachung der Einhaltung der Geschwindigkeitsbegrenzungen, die Verbesserung der Managementsysteme und Infrastrukturen für Straßen und Verkehr sowie die Förderung der Fahrfertigkeiten unterstützt werden muss;

15. meent bovendien dat het Europese etiketteersysteem voor auto’s moet worden versterkt door maatregelen om de marktpenetratie van voertuigen die een lage CO2-uitstoot hebben en/of op biowaterstof rijden te bevorderen, evenals bredere maatregelen, zoals een betere handhaving van de snelheidslimiet, de verbetering van weg- en verkeersbeheersystemen en infrastructuur, evenals de ondersteuning van een verbeterde rijvaardigheid;


Die klagenden Parteien machen geltend, dass der Umstand, dass « ein Bürger, der in der Flämischen Region eine Immobilie besitzt, weitaus strenger behandelt wird als ein Bürger, der eine Immobilie in der Region Brüssel-Hauptstadt oder in der Wallonischen Region besitzt », nicht mit dem Gleichheitsgrundsatz vereinbar sei.

Volgens de verzoekende partijen is het feit dat « een burger met een eigendom in het Vlaamse Gewest, veel strenger zal worden behandeld dan een burger met een eigendom in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest of in het Waalse Gewest » niet verenigbaar met het gelijkheidsbeginsel.


Den klagenden Parteien zufolge « ist es unstatthaft, dass ein Bürger, der in der Flämischen Region eine Immobilie besitzt, weitaus strenger behandelt wird als ein Bürger, der eine Immobilie in der Region Brüssel-Hauptstadt oder in der Wallonischen Region besitzt ».

Volgens de verzoekende partijen « is het niet toelaatbaar dat een burger die een onroerend goed bezit binnen het Vlaamse Gewest veel strenger zou worden behandeld dan een burger die een onroerend goed heeft in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest of in het Waalse Gewest ».




Anderen hebben gezocht naar : veganismus     strenger boden     strenger vegetarismus      weitaus strenger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weitaus strenger' ->

Date index: 2024-02-09
w