Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vielsagend dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Herr Präsident! Es ist schon sehr vielsagend, wenn der Fragesteller während der Diskussion den Raum verlässt! Argumentation und Anfragen einiger Vorredner zeigen wieder einmal sehr entlarvenden Populismus.

(DE) Mijnheer de Voorzitter, het spreekt boekdelen dat het lid dat de vraag heeft gesteld tijdens het debat de zaal verlaat.


Als Arzt denke ich, dass es sehr vielsagend ist, dass in Polen, wo die Regierung sich nicht dem Druck beugte, ein landesweites Impfprogramm durchzuführen, die Sterblichkeitsrate nicht höher war als in Staaten mit hohen Impfraten.

Voor mij als arts is het uiterst leerzaam te zien dat het sterftecijfer in Polen, waar de regering niet onder de druk bezweek om nationale vaccinatiecampagnes uit te voeren, de sterfte niet hoger was dan in de landen met een hoge vaccinatiegraad.


C. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtermission der Europäischen Union zu dem Schluss gelangte, dass die Wahlen durch schlechte Organisation, mangelnde Transparenz, weit verbreitete verfahrensmäßige Unregelmäßigkeiten, vielsagende Beweise für Betrug, insbesondere im Rahmen der Sammlung der Ergebnisse, Entzug des Wahlrechts in verschiedenen Verfahrensphasen und das Fehlen gleicher Bedingungen für die Kandidaten stark beeinträchtigt waren,

C. overwegende dat de Waarnemingsmissie van de EU naar de verkiezingen heeft geconcludeerd dat de verkiezingen ernstige tekortkomingen vertoonden door slechte organisatie, gebrek aan transparantie, procedurele onregelmatigheden alom, duidelijke tekenen van fraude, met name tijdens de verificatie van de uitslagen, ontzegging van stemrecht in verschillende stadia van het verkiezingsproces en het ontbreken van gelijke voorwaarden voor kandidaten,


C. in der Erwägung, dass die Wahlbeobachtermission der Europäischen Union zu dem Schluss gelangte, dass die Wahlen durch schlechte Organisation, mangelnde Transparenz, weit verbreitete verfahrensmäßige Unregelmäßigkeiten, vielsagende Beweise für Betrug, insbesondere im Rahmen der Sammlung der Ergebnisse, Entzug des Wahlrechts in verschiedenen Verfahrensphasen und das Fehlen gleicher Bedingungen für die Kandidaten stark beeinträchtigt waren,

C. overwegende dat de Waarnemingsmissie van de EU naar de verkiezingen heeft geconcludeerd dat de verkiezingen ernstige tekortkomingen vertoonden door slechte organisatie, gebrek aan transparantie, procedurele onregelmatigheden alom, duidelijke tekenen van fraude, met name tijdens de verificatie van de uitslagen, ontzegging van stemrecht in verschillende stadia van het verkiezingsproces en het ontbreken van gelijke voorwaarden voor kandidaten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für derartige Schulden gilt seit vielen Jahrzehnten der vielsagende Begriff "odious debt": es handelt sich hiernach um Schulden eines Regimes, nicht aber eines Volkes.

Voor dergelijke schulden wordt al tientallen jaren de veelzeggende term "odious debt" gebruikt: dit zijn de schulden van een regime en niet van een volk.


Vielsagend ist auch der Vergleich mit den USA [15], die bis zum Jahr 2000 jede Klasse ans Internet anschließen wollen, während die meisten EU-Staaten bis 2002 nur den Internet-Anschluß aller Schulen anvisieren.

Daarnaast streven de Verenigde Staten [15] ernaar in het jaar 2000 alle klaslokalen met Internet te verbinden, terwijl de meeste lidstaten zich ten doel hebben gesteld alle scholen tegen het jaar 2002 aan te sluiten.


Vielsagend ist auch der Vergleich mit den USA [15], die bis zum Jahr 2000 jede Klasse ans Internet anschließen wollen, während die meisten EU-Staaten bis 2002 nur den Internet-Anschluß aller Schulen anvisieren.

Daarnaast streven de Verenigde Staten [15] ernaar in het jaar 2000 alle klaslokalen met Internet te verbinden, terwijl de meeste lidstaten zich ten doel hebben gesteld alle scholen tegen het jaar 2002 aan te sluiten.




Anderen hebben gezocht naar : vielsagend dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vielsagend dass' ->

Date index: 2021-04-18
w