Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Es ist jedermann untersagt...
Mehrfachbewerbungen sind untersagt

Traduction de « untersagt sofern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mehrfachbewerbungen sind untersagt

de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten


es ist jedermann untersagt...

het is iedereen verboden...


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sämtliche andere Tätigkeiten (u. a. in handwerklichen Berufen und in der Landwirtschaft) sind ebenfalls untersagt (sofern sie nicht zur Unterstützung der primären Leistung oder Tätigkeit erforderlich sind, keine Gefahr für die Unabhängigkeit darstellen und keinen Interessenskonflikt verursachen).

Alle andere activiteiten (ambachtelijke, agrarische activiteiten, enz.) zijn eveneens verboden (tenzij deze nodig zijn voor de primaire dienst of activiteit, de onafhankelijkheid niet in gevaar brengen en niet leiden tot een belangenconflict).


(5) Die Nutzung von personenbezogenen Daten im IMI für einen spezifischen Zweck auf eine Weise, die nicht mit dem ursprünglichen Zweck zu vereinbaren ist, ist untersagt, sofern dies nicht ausdrücklich im nationalen Recht und im Einklang mit dem Unionsrecht vorgesehen ist.

5. Het is niet toegestaan persoonsgegevens die voor een specifiek doel in IMI zijn verwerkt, te gebruiken voor een doel dat onverenigbaar is met dat oorspronkelijke doel, tenzij hierin expliciet bij nationaal recht, in overeenstemming met het recht van de Unie, is voorzien.


(5) Die Nutzung von personenbezogenen Daten im IMI für einen spezifischen Zweck auf eine Weise, die nicht mit dem ursprünglichen Zweck zu vereinbaren ist, ist untersagt, sofern dies nicht ausdrücklich im nationalen Recht und im Einklang mit dem Unionsrecht vorgesehen ist.

5. Het is niet toegestaan persoonsgegevens die voor een specifiek doel in IMI zijn verwerkt, te gebruiken voor een doel dat onverenigbaar is met dat oorspronkelijke doel, tenzij hierin expliciet bij nationaal recht, in overeenstemming met het recht van de Unie, is voorzien.


(2) Die Tätigkeiten nach Absatz 1 sind für die in Anhang III Teil A genannten Arten nicht untersagt, sofern die Vögel rechtmäßig getötet oder gefangen oder sonst rechtmäßig erworben worden sind.

2. Voor de in bijlage III, deel A, vermelde soorten zijn de in lid 1 bedoelde activiteiten niet verboden indien de vogels op geoorloofde wijze zijn gedood of gevangen of op andere geoorloofde wijze verkregen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Jeder Mitgliedstaat kann ausnahmsweise, und sofern die Sicherheit nicht gefährdet ist, Einzelgenehmigungen erteilen für gemäß dieser Richtlinie untersagte Transportvorgänge gefährlicher Güter auf seinem Hoheitsgebiet oder für die Durchführung dieser Transportvorgänge unter anderen als den in der Richtlinie festgelegten Bedingungen, sofern diese Transportvorgänge klar bezeichnet und zeitlich begrenzt sind.

5. Elke lidstaat kan bij wijze van uitzondering en mits de veiligheid niet in gevaar komt, individuele toestemming verlenen voor het vervoer van gevaarlijke goederen op zijn grondgebied die krachtens deze richtlijn zijn verboden of erin toestemmen dat dit vervoer onder andere dan de in de richtlijn vastgestelde voorschriften plaatsvindt, op voorwaarden dat dit vervoer duidelijk is gespecificeerd en van tijdelijke aard is.


(1) Die Ausübung einer neuen Fischerei im Übereinkommensbereich ist untersagt, sofern sie nicht gemäß den Absätzen 2 bis 5 genehmigt wurde .

1. De uitoefening van nieuwe visserijactiviteiten in het verdragsgebied is verboden, tenzij daarvoor toestemming is gegeven overeenkomstig het bepaalde in de leden 2 tot en met 5 .


(1) Die Ausübung einer neuen Fischerei im Übereinkommensbereich ist untersagt, sofern sie nicht gemäß Absatz 4 genehmigt wurde .

1. De uitoefening van nieuwe visserijactiviteiten in het verdragsgebied is verboden, tenzij daarvoor toestemming is gegeven overeenkomstig het bepaalde in lid 4 .


1. Die Ausübung einer neuen Fischerei im Übereinkommensbereich ist untersagt, sofern sie nicht gemäß den Absätzen 2 bis 5 genehmigt wurde.

1. De uitoefening van nieuwe visserijactiviteiten in het verdragsgebied is verboden, tenzij daarvoor toestemming is gegeven overeenkomstig het bepaalde in de leden 2 tot en met 5.


1. Die Ausübung einer neuen Fischerei im Übereinkommensbereich ist untersagt, sofern sie nicht gemäß Absatz 4 genehmigt wurde.

1. De uitoefening van nieuwe visserijactiviteiten in het verdragsgebied is verboden, tenzij daarvoor toestemming is gegeven overeenkomstig het bepaalde in lid 4.


Die Gemeinschaft hat im Rahmen von Wirtschaftssanktionen die direkte und indirekte Einfuhr von Diamanten mit Ursprung in Angola oder aus Angola untersagt, sofern diese Diamanten nicht mit einer von der Regierung der Einheit und nationalen Versöhnung Angolas ausgestellten Ursprungsbescheinigung versehen sind.

In het kader van economische sancties heeft de Commissie een verbod uitgevaardigd op de directe en indirecte invoer van diamanten afkomstig van of uit Angola als die niet vergezeld zijn van een certificaat van oorsprong dat door de regering van nationale eenheid en verzoening in Angola is afgegeven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' untersagt sofern' ->

Date index: 2024-09-18
w