Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « unerträglich dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die daraus resultierenden Kosten und mangelnde Effizienz stellen bereits jetzt eine Belastung dar und werden unerträglich werden, wenn in naher Zukunft Kommunikation und Handel zunehmend über das Internet erfolgen.

De daaruit resulterende kosten en inefficiënties zijn reeds een grote last geworden die ondraagbaar zal worden met het steeds groter aandeel van communicatie en handel dat in de nabije toekomst naar het internet zal migreren.


Die EU sollte nicht abwarten, bis der Druck unerträglich wird.

De EU mag niet wachten tot de druk onhoudbaar is. Door het grote aantal aankomsten wordt de plaatselijke capaciteit voor opvang en verwerking nu al zwaar op de proef gesteld.


Die EU sollte nicht abwarten, bis der Druck unerträglich wird.

De EU mag niet wachten tot de druk onhoudbaar is. Door het grote aantal aankomsten wordt de plaatselijke capaciteit voor opvang en verwerking nu al zwaar op de proef gesteld.


Druckschwankungen, die zwischen den geschlossenen Räumen, durch die die Züge fahren, und den anderen Räumen des Bahnhofs entstehen, können heftige Luftströme hervorrufen, die für die Reisenden unerträglich sind.

Luchtdrukvariaties die tussen de gesloten ruimten waarbinnen de treinen rijden en stationruimtes kunnen worden overgebracht mogen niet leiden tot sterke luchtstromen waartegen de reizigers niet bestand zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Druckschwankungen, die zwischen den geschlossenen Räumen, durch die die Züge fahren, und den anderen Räumen des Bahnhofs entstehen, können heftige Luftströme hervorrufen, die für die Reisenden unerträglich sind.

Luchtdrukvariaties die tussen de gesloten ruimten waarbinnen de treinen rijden en stationruimtes kunnen worden overgebracht mogen niet leiden tot sterke luchtstromen waartegen de reizigers niet bestand zijn.


Im Bericht des « Institut bruxellois pour la gestion de l'environnement » wird in bezug auf den ausserhalb der Wohnungen gemessenen Lärm angeführt, dass ein Lärmpegel zwischen 65 und 70 dB(A) unerträglich und gesundheitsschädlich ist und dass üblicherweise davon ausgegangen wird, dass eine Person nicht in einem Gebiet wohnen kann, das einem Flugzeuglärm von mehr als 65 dB(A) ausgesetzt ist (SS. 30-1 und 30-3 des Berichtes).

Dat van het Brussels Instituut voor Milieubeheer merkt op dat, wat betreft het lawaai dat aan de buitenzijde van de woningen is opgemeten, een geluidsniveau tussen 65 en 70 dB(A) ondraaglijk en schadelijk is voor de gezondheid en dat doorgaans wordt aangenomen dat een persoon niet kan wonen in een zone die is blootgesteld aan vliegtuiglawaai van meer dan 65 dB(A) (pp. 30-1 en 30-3 van het rapport).


In Erwägung ebenfalls, dass Beschwerdeführer dem PEB vorwerfen, nicht den Lamax als Messeinheit zu verwenden, eine zu hohen Grenzwert anzusetzen (70 dB statt 65 dB), der nicht der von Professor Bradley festgelegten Norm entspricht; dass der PEB nicht die (unerträgliche) effektive Belästigung in Zone B berücksichtigt; dass Beschwerdeführer im übrigen beklagen, dass die Wirkungsstudie bei der Luftverschmutzung, der Beeinträchtigung der Landschaft und der Belastung des Grundwassers mehr als diskret ist;

Overwegende ook dat bepaalde reclamanten het PEB verwijten geen gebruik te maken van de Lamax als meeteenheid, een te hoge grens te gebruiken (70 dB in plaats van 65 dB) wat niet overeenkomt met de norm bepaald door professor Bradley; dat het PEB geen rekening zou houden met de effectieve (ondraaglijke) overlast in zone B; dat bepaalde reclamanten er bovendien aan herinneren dat het effectenonderzoek meer dan terughoudend blijft over de luchtvervuiling, de schade aan het landschap en aan het grondwater;


In Erwägung, dass mehrere Beschwerdeführer den berücksichtigten Grenzwert von 70 dB kritisieren, während verschiedene wissenschaftliche Studien zeigen, dass ein Lärm von 65-66 dB gesundheitsgefährdend und unerträglich ist (IBGE, vom Gericht von Lüttich eingesetzter Sachverständiger, usw.);

Overwegende dat verschillende reclamanten kritiek hebben op de drempel van 70 dB waarmee rekening wordt gehouden, daar waar verschillende wetenschappelijke studies aantonen dat lawaai van 65-66 dB gevaarlijk is voor de gezondheid en ondraaglijk (IBGE, Expert aangesteld door de Rechtbank van Luik, enz);


Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Lissabon erwähnen ausdrücklich ,die unerträglich hohe Zahl der Menschen, die in der Union unterhalb der Armutsgrenze leben".

In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon werd uitdrukkelijk gesteld dat 'het aantal mensen dat in de EU onder de armoedegrens leeft en sociaal is uitgesloten, onaanvaardbaar hoog is'.


Die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats von Lissabon erwähnen ausdrücklich ,die unerträglich hohe Zahl der Menschen, die in der Union unterhalb der Armutsgrenze leben".

In de conclusies van de Europese Raad van Lissabon werd uitdrukkelijk gesteld dat 'het aantal mensen dat in de EU onder de armoedegrens leeft en sociaal is uitgesloten, onaanvaardbaar hoog is'.




D'autres ont cherché : unerträglich dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unerträglich dass' ->

Date index: 2022-10-30
w