Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entsprechend
Entsprechend anzuwenden sein
M. m.
Mit den nötigen Abänderungen
Mutatis mutandis
RECHTSINSTRUMENT
Sinngemäß

Traduction de « sinngemäß anzuwenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entsprechend | mit den nötigen Abänderungen | mutatis mutandis | sinngemäß | m. m. [Abbr.]

mutatis mutandis | op overeenkomstige wijze | m.m. [Abbr.]


Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


entsprechend anzuwenden sein

van overeenkomstige toepassing zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für diesen Zweck ist Artikel 18 Absätze 1 bis 4 und Absatz 6 sinngemäß anzuwenden.

Hiertoe is artikel 18, leden 1 tot en met 4, en lid 6, van overeenkomstige toepassing.


41. stellt fest, dass die Unterstützung legislativer Reformen eines der häufigsten Projekte zur Vorbereitung auf dem Beitritt ist; stellt fest, dass die institutionellen Rahmen nunmehr im Einklang mit europäischen Normen stehen; ist allerdings besorgt, dass die Nachhaltigkeit dieser Änderungen in den Rechtsvorschriften und in dem Rahmenwerk der Bewerberländer und potenziellen Bewerberländer auf dem Spiel steht, da es – laut externen Gutachtern – an einer umfassenden Strategie fehlt; stellt insbesondere fest, dass es häufig keine Satzungen oder ergänzenden Verordnungen gibt, Änderungen bei den Funktionen und Zuständigkeiten nicht deutlich gemacht werden und die Bediensteten nicht angemessen geschult werden, so dass sie nicht in der Lage sind, die neuen Vor ...[+++]

41. constateert dat steun voor wetshervormingen een van de meest voorkomende onderwerpen van pretoetredingsprojecten is; merkt op dat de institutionele kaders inmiddels in overeenstemming zijn met de Europese normen, maar stelt met bezorgdheid vast dat de duurzaamheid van die wetswijzigingen en nieuwe kaders in kandidaat-landen en potentiële kandidaat-landen in het geding is wegens het gebrek aan een algemene strategie, zoals externe beoordelaars hebben geconstateerd; merkt in het bijzonder op dat verordeningen en aanvullende regelgeving vaak ontbreken, aangepaste rollen en verantwoordelijkheden niet worden verduidelijkt en het persone ...[+++]


Die Vorschriften des Kapitels III Abschnitt 2, des Abschnitts 3 Unterabschnitt 2 und des Abschnitts 4 sind auf öffentlichen Urkunden sinngemäß anzuwenden.

Het bepaalde in afdeling 2, onderafdeling 2 van afdeling 3, en afdeling 4 van hoofdstuk III is op authentieke akten van overeenkomstige toepassing.


Die Vorschriften von Kapitel III Abschnitt 2, Abschnitt 2a Unterabschnitt 2 und Abschnitt 3 sind auf öffentlichen Urkunden sinngemäß anzuwenden.

Het bepaalde in afdeling 2, onderafdeling 2 van afdeling 2 bis, en afdeling 3 van Hoofdstuk III is al naar het geval op authentieke akten van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der Bewältigung der Krise in Haiti wurden Bemühungen unternommen, durch eine verstärkte Interaktion zwischen den Dienststellen der Kommission und dem Rat den Vertrag von Lissabon sinngemäß anzuwenden.

Met betrekking tot het crisisbeheer in Haïti is naar verluidt geprobeerd om de geest van het Verdrag van Lissabon in praktijk te brengen door meer interactie te bewerkstelligen tussen de diensten van de Commissie en de Raad.


Für die in Anhang III Teil B oder C aufgeführten bestimmten anderen Stoffe werden empfohlene Tagesdosen und sichere Höchstgehalte festgelegt. Artikel 7 dieser Verordnung ist sinngemäß anzuwenden.

Voor de in bijlage III delen B en C vermelde bepaalde andere stoffen worden aanbevolen dagelijkse hoeveelheden en veilige maximumgehalten vastgesteld. Artikel 7 van deze verordening wordt mutatis mutandis toegepast.


Für die in Anhang III Teil B oder C aufgeführten bestimmten anderen Stoffe werden empfohlene Tagesdosen und sichere Höchstgehalte festgelegt. Artikel 7 dieser Verordnung ist sinngemäß anzuwenden.

Voor de in bijlage III B of C vermelde bepaalde andere stoffen worden aanbevolen dagelijkse hoeveelheden en veilige maximumgehalten vastgesteld. Artikel 7 van deze verordening wordt mutatis mutandis toegepast.


(4) Die Vorschriften des Abschnitts 3 des Kapitels III sind sinngemäß anzuwenden.

4. Afdeling 3 van hoofdstuk III is, voorzover nodig, van toepassing.


h) "Wert der Vormaterialien mit Ursprungseigenschaft" ist der Wert dieser Vormaterialien nach Buchstabe g, der sinngemäß anzuwenden ist.

h) "waarde van de materialen van oorsprong": de waarde van deze materialen als omschreven onder g), welke omschrijving van dienovereenkomstige toepassing is.


h) "Wert der Vormaterialien mit Ursprungseigenschaft" ist der Wert dieser Vormaterialien nach Buchstabe g), der sinngemäß anzuwenden ist.

h) "waarde van de materialen van oorsprong": de waarde van deze materialen als omschreven onder g), welke omschrijving van dienovereenkomstige toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sinngemäß anzuwenden' ->

Date index: 2023-11-17
w