Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Die Frage stellt
Gleichwohl
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen
« sich

Vertaling van " sich gleichwohl " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend


Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Auch wenn keine Erkenntnisse darüber vorliegen, ob von Methan-Emissionen unmittelbare schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit ausgehen, so gilt Methan gleichwohl als ein starkes Treibhausgas.

(2) Hoewel methaanemissies geen bekend direct schadelijk effect hebben op de menselijke gezondheid, is methaan een sterk broeikasgas.


1. festzustellen, dass beachtliche und wesentliche Fortschritte bei der Verwirklichung der Millennium-Entwicklungsziele erzielt wurden – einschließlich der Halbierung der Zahl der Menschen ohne dauerhaften Zugang zu besseren Trinkwasserressourcen, einer erheblichen Verringerung des Anteils der Slumbewohner in den Städten, bemerkenswerter Errungenschaften bei der Bekämpfung von Malaria und Tuberkulose und spürbarer Verbesserungen in allen Bereichen der Gesundheitsversorgung sowie beim Zugang zur Primärschulbildung; gleichwohl zu bedauern, dass die meisten afrikanischen Länder diesbezüglich hinterherhinken;

1. erkent dat aanzienlijke en wezenlijke vooruitgang werd geboekt in de richting van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (Millennium Development Goals, MDG), met inbegrip van een halvering van het aantal personen zonder duurzame toegang tot verbeterde drinkwaterbronnen, een aanzienlijke vermindering van het aandeel van sloppenwijkbewoners, het bereiken van opvallende winsten in de bestrijding van malaria en tuberculose en zichtbare verbeteringen op alle gezondheidsgebieden en qua toegang tot primair onderwijs; betreurt het echter dat de meeste Afrikaanse landen niet op koers zitten om de MDG's te bereiken;


29. fordert die Kommission auf, den Austausch zwischen den Mitgliedstaaten zu fördern, damit bei den verschiedenen Formen der atypischen Beschäftigung und der Selbstständigkeit für Klarheit gesorgt wird und die Mitgliedstaaten die einschlägigen Arbeitsgesetze und Maßnahmen zur sozialen Absicherung auf die betroffenen Erwerbstätigen richtig anzuwenden imstande sind; erachtet es außerdem für notwendig, dass die Mitgliedstaaten die unechte Selbstständigkeit eindeutig definieren und die Arbeitgeber bestrafen, wenn solche Fälle aufgedeckt und nachgewiesen werden; betont gleichwohl ...[+++]

29. verzoekt de Commissie uitwisselingen tussen de lidstaten te bevorderen om richtsnoeren op te stellen voor de verschillende vormen van atypisch werk en werkzaamheid als zelfstandige, om de lidstaten bij te staan bij het correct toepassen van de relevante arbeidswetgeving en de maatregelen betreffende sociale bescherming op werknemers die als zodanig werkzaam zijn; is ook van mening dat lidstaten schijnzelfstandigheid duidelijk moeten definiëren en dat werkgevers moeten worden bestraft indien dergelijke gevallen worden vastgesteld en aangetoond; beklemtoont echter dat de lidstaat waarin het werk wordt uitgevoerd, juridisch bevoegd mo ...[+++]


2. erkennt das große Möglichkeiten eröffnende, schöpferische und katalysierende Potenzial des offenen Internets und der Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) bei Gemeinschaftsbildung, Zivilgesellschaft und der globalen Entwicklung der Wirtschaft, Gesellschaft, Forschung, Kultur und Politik an, wodurch Internet und IKT zum Fortschritt der Menschheit insgesamt beitragen; ist sich gleichwohl der neuen Risiken und Gefahren für die Menschenrechte bewusst, die durch den Missbrauch der entstehen;

2. erkent het ruime potentieel dat het open internet en ICT's hebben om gemeenschapsopbouw, het maatschappelijk middenveld en globale economische, sociale, wetenschappelijke, culturele en politieke ontwikkelingen mogelijk te maken, in de hand te werken en te katalyseren, waardoor eveneens wordt bijgedragen tot de algehele vooruitgang van de mensheid; is zich echter bewust van de nieuwe risico's en gevaren voor de mensenrechten die het verkeerd gebruik van ICT's met zich meebrengt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. erkennt die Reformen im Bereich der politischen und bürgerlichen Rechte an, die gerade in Birma betrieben werden, fordert gleichwohl die Behörden mit Nachdruck auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren, indem unter anderem die verbliebenen politischen Gefangenen freigelassen werden, sowie sich dringend mit der Gewalt zwischen den Volksgruppen und ihren Konsequenzen zu beschäftigen;

2. erkent dat in Birma/Myanmar politieke hervormingen en hervormingen op het gebied van de burgerrechten aan de gang zijn, maar dringt er bij de autoriteiten op aan hun inspanningen te intensiveren, waarbij zij ook de resterende politieke gevangenen moeten vrijlaten en met spoed het geweld tussen de gemeenschappen en de gevolgen hiervan moeten aanpakken;


Schon in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. Juli 1991 sagte der zuständige Minister, dass ' sich [gleichwohl] die Frage stellt [.], ob ein solcher, oft subtiler Unterschied gerechtfertigt ist.

Reeds in de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 juli 1991 stelde de bevoegde minister dat ' de vraag [nochtans] rijst [.] of een dergelijk, vaak subtiel onderscheid gerechtvaardigd is.


« sich [gleichwohl] die Frage stellt [.], ob ein solcher, oft subtiler Unterschied gerechtfertigt ist.

« [.] de vraag rijst nochtans of een dergelijk, vaak subtiel onderscheid gerechtvaardigd is.


Schon in den Vorarbeiten zum Gesetz vom 14. Juli 1991 sagte der zuständige Minister, dass « sich [gleichwohl] die Frage stellt [.], ob ein solcher, oft subtiler Unterschied gerechtfertigt ist.

Reeds in de parlementaire voorbereiding van de wet van 14 juli 1991 stelde de bevoegde minister dat « de vraag [nochtans] rijst [.] of een dergelijk, vaak subtiel onderscheid gerechtvaardigd is.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


Gleichwohl ist zu befürchten, dass die vorhandenen Mittel nicht ausreichen, um das Problem adäquat anzugehen. Zum ersten Mal wurden im Rahmen von Youthreach (einem Programm für vorzeitige Schulabgänger) landesweite Zertifikatprüfungen eingeführt, mit denen der Übergang in den Arbeitsmarkt, aber auch die Teilnahme an nachfolgenden Bildungsangeboten verbessert wurden. Gleichwohl ist die Schulabbrecherquote angesichts der hohen Attraktivität des Arbeitsmarktes weiterhin ein Problem.

Nationale certificering werd voor de eerste keer ingevoerd voor Youthreach (het programma voor vroegtijdige schoolverlaters), waardoor het volgen van een traject en daaropvolgende onderwijsmogelijkheden verbeterd werden, maar vroege schoolverlaters blijven een probleem, gezien de aantrekkelijke mogelijkheden die de arbeidsmarkt biedt.




Anderen hebben gezocht naar : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     zurückziehen      sich gleichwohl     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sich gleichwohl' ->

Date index: 2024-04-02
w