Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " seit ende 1994 unverändert " (Duits → Nederlands) :

Es bestehen keine Zielvorgaben für Kunststoffabfälle, außer in der Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle, die seit 1994 unverändert ist und in der die Menge des zu sammelnden Kunststoffs auf 22,5 % festgelegt wurde.

Behalve in de richtlijn betreffende verpakking en verpakkingsafval, die sinds 1994 ongewijzigd is gebleven en waarin werd bepaald dat ten minste 22,5% van de kunststoffen ingezameld moet worden, zijn er geen streefcijfers vastgesteld voor kunststofafval.


P. unter Hinweis auf den Aufbau (seit Ende 1994) und Ausbau einer pyramidenähnlichen Kontrollstruktur, die alle Aspekte des gesellschaftlichen und politischen Lebens – von den zentralen Organen bis in die letzten Winkel des Landes – erfasst,

P. overwegende dat er een opbouw (sedert eind 1994) en uitbouw plaatsvindt van een piramidale structuur die alle aspecten van het sociale en politieke leven beheerst, van de bestuursinstanties tot in de verste uithoeken van het land,


P. unter Hinweis auf den Aufbau (seit Ende 1994) und Ausbau einer pyramidenähnlichen Kontrollstruktur, die alle Aspekte des gesellschaftlichen und politischen Lebens – von den zentralen Organen bis in die letzten Winkel des Landes – erfasst,

P. overwegende dat er een opbouw (sedert eind 1994) en uitbouw plaatsvindt van een piramidale structuur die alle aspecten van het sociale en politieke leven beheerst, van de meer algemene instanties tot in de verste uithoeken van het land,


31. ersucht die Kommission, darüber zu wachen, dass im Rahmen der laufenden WTO-Verhandlungsrunde die bestehenden Maßnahmen für die Industrie mit audiovisuellem Inhalt in Kraft bleiben, und dass das Recht bestehen bleibt, diese Maßnahmen auf neue Dienstleistungen auszuweiten, um die politischen Ziele der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten zu realisieren, die seit der Uruguay-Runde von 1994 unverändert sind;

31. verzoekt de Commissie erover te waken dat, in het kader van de huidige WTO-onderhandelingsronde, de bestaande maatregelen ten aanzien van de audiovisuele content-industrie van kracht blijven en het recht wordt behouden om deze maatregelen uit te breiden naar nieuwe diensten, teneinde de beleidsdoelstellingen van de EU en de lidstaten, die ongewijzigd zijn ten opzichte van de Uruguay-ronde in 1994, te realiseren;


114. begrüßt die Entschlossenheit der neuen Regierung, das seit der Einführung der Demokratie unverändert gebliebene strategische Ziel des Beitritts konsequent weiter zu verfolgen; unterstützt seine Anstrengungen, die Verhandlungen bis Ende 2002 zum Abschluss zu bringen; weist nachdrücklich darauf hin, dass die Verhandlungen kein Selbstzweck sind, sondern dass es darum geht, die Wirtschaftsakteure und die Zivilgesellschaft gut auf die Binnenmarktbedi ...[+++]

114. huldigt het feit dat de nieuwe regering vastberaden de strategische doelstelling van de toetreding tot de EU blijft nastreven, een doelstelling waar sinds de overgang naar de democratie niet van is afgeweken; zegt zijn steun toe aan de inspanningen van de regering om de onderhandelingen voor eind 2002 af te ronden; wijst er met klem op dat de onderhandelingen geen doel op zich vormen en dat de eigenlijke inzet is dat de economische actoren en het hele maatschappelijke middenveld optimaal voorbereid hun opwachting kunnen maken o ...[+++]


Auf der anderen Seite zwingt die Disziplin, die diese Regel alljährlich auferlegt, die Mitgliedstaaten und ihre Regionen zu einer zügigen Durchführung der Programme und veranlasst sie weniger zum Aufholen der Verzögerungen am Ende des Zeitraums, wie es für die Periode 1994-1999 der Fall war.

De discipline die elk jaar door deze regel wordt opgelegd, verplicht de lidstaten en hun regio's er echter toe om voortdurend voor een toereikend tempo van uitvoering van de programma's te zorgen veeleer dan te pogen de achterstanden aan het einde van de periode in te lopen zoals voor de periode 1994-1999 het geval was.


- Die Rolle der öffentlichen Arbeitsverwaltung, die seit 1994 an Autonomie gewonnen hat, wurde Ende 1997 an die präventive Strategie der EBS angepasst.

- De rol van de arbeidsvoorzieningsorganisaties, die in 1994 zelfstandiger geworden waren, werd eind 1997 aan de preventieve strategie van de EWS aangepast.


Die beiden Henss-Unternehmen räumten ein, daß ihr Eigentümer zwar seit 1991 gelegentlich an Gesprächen mit Herstellern zur Beendigung eines Preiskriegs teilgenommen habe, diese aber bis Ende 1994 zu keinem Ergebnis geführt hätten.

De twee Henss-ondernemingen voerden aan dat, ofschoon hun eigenaar vanaf 1991 op incidentele basis gesprekken voerde met producenten, met het oog op de beëindiging van een prijzenoorlog, deze vóór het einde van 1994 tot geen besluiten hebben geleid.


Am Ende des Programmplanungszeitraums 1994-1999 stellt sich die Lage auf dem luxemburgischen Arbeitsmarkt günstig dar. So ist auf der einen Seite eine Zunahme der Inlandsbeschäftigung mit einem Wiederanstieg der Industrietätigkeit und auf der andere Seite ein Rückgang der Arbeitslosigkeit zu verzeichnen. 1999 lag die Arbeitslosenquote bei 2,3%, die Jugendarbeitslosenquote bei nur 2,3% und die Arbeitslosenquote der Frauen bei 3,3%.

Aan het eind van de programmaperiode 1994-1999 gaat het goed met de arbeidsmarkt in Luxemburg. Enerzijds kan er een toename van de binnenlandse werkgelegenheid met een opleving van de bedrijfsactiviteiten worden vastgesteld en anderzijds een daling van de werkloosheid tot een niveau in 1999 van 2,3%. Het werkloosheidscijfer onder jongeren bedraagt slechts 2,3% en dat van vrouwen 3,3%.


Am Ende des Programmplanungszeitraums 1994-1999 stellt sich die Lage auf dem luxemburgischen Arbeitsmarkt günstig dar. So ist auf der einen Seite eine Zunahme der Inlandsbeschäftigung mit einem Wiederanstieg der Industrietätigkeit und auf der andere Seite ein Rückgang der Arbeitslosigkeit zu verzeichnen. 1999 lag die Arbeitslosenquote bei 2,3%, die Jugendarbeitslosenquote bei nur 2,3% und die Arbeitslosenquote der Frauen bei 3,3%.

Aan het eind van de programmaperiode 1994-1999 gaat het goed met de arbeidsmarkt in Luxemburg. Enerzijds kan er een toename van de binnenlandse werkgelegenheid met een opleving van de bedrijfsactiviteiten worden vastgesteld en anderzijds een daling van de werkloosheid tot een niveau in 1999 van 2,3%. Het werkloosheidscijfer onder jongeren bedraagt slechts 2,3% en dat van vrouwen 3,3%.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seit ende 1994 unverändert' ->

Date index: 2023-05-24
w