Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Vertaling van " schon vorhin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Herr Präsident! Ich habe schon vorhin, als Sie die neue Regelung zu den Redebeiträgen von einer Minute vorgetragen haben, versucht, Ihre Aufmerksamkeit zu wecken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, u hebt net toegelicht hoe de nieuwe regeling voor de spreektijd van één minuut luidt, en ik heb net al geprobeerd om uw aandacht te trekken.


Die Thematik der Universitäten in Polen und Deutschland ist schon vorhin angesprochen worden.

Het onderwerp van de universiteiten in Polen en Duitsland is al eerder genoemd.


Zu den Flagship-Projekten – insgesamt 80 – hat der Kommissar schon vorhin Ausführungen gemacht.

De commissaris heeft zo-even al over de – in totaal tachtig – vlaggenschipprojecten gesproken.


Zu den Flagship -Projekten – insgesamt 80 – hat der Kommissar schon vorhin Ausführungen gemacht.

De commissaris heeft zo-even al over de – in totaal tachtig – vlaggenschipprojecten gesproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich habe es schon vorhin gesagt, möchte es jedoch jetzt noch einmal bekräftigen: Ich finde es merkwürdig, dass wir uns auf die Übergabe von Personen zwischen Mitgliedstaaten einigen konnten, während wir es bei der Übergabe von Beweismitteln nicht weit gebracht haben, obwohl sie doch hinsichtlich des Eingriffs in die Grundrechte und des gegenseitigen Vertrauens weniger relevant sind.

Ik heb het al eerder gezegd, maar ik bevestig het thans: het lijkt me vreemd dat wij in staat zijn gebleken een akkoord te bereiken om personen van het ene land naar het andere over te brengen, terwijl het ons niet lukt bewijzen over te dragen. Bewijzen zijn toch een veel minder belangrijk element waar het gaat om aantasting van de grondrechten en wederzijdse erkenning?




Anderen hebben gezocht naar : schön-und widerdruck     schon bestehendes recht      schon vorhin     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schon vorhin' ->

Date index: 2025-06-07
w