Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Atypisch
Etwas durchdenken
Intermediär
Kreuzresistenz
Logisch denken
Materieller Anwendungsbereich
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht typisch
Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che
Räumlich oder sachlich dazwischenliegend
Sachlich denken
Sachlich verfehlt sein
Sachliche Garantie
Sachliche Kompetenz
Sachliche Zuständigkeit
Sachlicher Anwendungsbereich
Sachlicher Geltungsbereich
Zeitlich

Vertaling van " sachlich nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
materieller Anwendungsbereich | sachlicher Anwendungsbereich | sachlicher Geltungsbereich

materieel toepassingsgebied | materiële werkingssfeer


sachliche Kompetenz | sachliche Zuständigkeit

absolute bevoegdheid | absolute competentie | verticale bevoegdheid


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


intermediär | zeitlich | räumlich oder sachlich dazwischenliegend

intermediair | in het midden liggend




sachlicher Anwendungsbereich

toepassingsgebied ratione materiae




etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken

gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken


atypisch | nicht typisch

atypisch | zonder kenmerkende eigenschappen


Kreuzresistenz | Resistenz eines Erregers nicht nur gegen ein best. Che

kruisresistentie | gekruiste weerstand
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aus den Artikeln 4, 15bis und 39 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens geht nämlich hervor, dass die Verantwortlichen innerhalb der Polizeidienste sowohl strafrechtlich als auch zivilrechtlich haftbar gemacht werden können, wenn die in den Datenbanken verarbeiteten personenbezogenen Daten nicht sachlich richtig sind wegen ihrer nicht erfolgten Aktualisierung.

Uit de artikelen 4, 15bis en 39 van de Privacywet volgt immers dat de verantwoordelijken binnen de politiediensten zowel strafrechtelijk als burgerrechtelijk kunnen worden aangesproken indien de persoonsgegevens verwerkt in de databanken niet nauwkeurig zijn wegens gebrek aan bijwerking ervan.


Gemäß Artikel 44/5 § 6 des Gesetzes über das Polizeiamt sind also die Polizeidienste, die darüber informiert sind, dass die Daten bezüglich einer Person nicht mehr sachlich richtig sind im Lichte der in den Paragraphen 1, 3 und 4 beschriebenen Kategorien von Personen, verpflichtet, « alle annehmbaren Maßnahmen [...] zu treffen », um diese Daten zu aktualisieren.

Artikel 44/5, § 6, van de wet op het politieambt verplicht aldus de politiediensten die kennis hebben van het feit dat de gegevens betreffende een persoon niet langer nauwkeurig zijn in het licht van de in de paragrafen 1, 3 en 4 omschreven categorieën van personen, « alle redelijke maatregelen » te nemen om die gegevens bij te werken.


Auch eine ursprünglich rechtmäßige Verarbeitung sachlich richtiger Daten kann im Laufe der Zeit nicht mehr den Bestimmungen der Richtlinie entsprechen, wenn die Daten in Anbetracht aller Umstände des Einzelfalls, insbesondere der verstrichenen Zeit, den Zwecken, für die sie verarbeitet worden sind, nicht entsprechen, dafür nicht oder nicht mehr erheblich sind oder darüber hinausgehen.

Het Hof merkt in dit verband op dat het mogelijk is dat zelfs een aanvankelijk rechtmatige verwerking van juiste gegevens na verloop van tijd niet langer met deze richtlijn verenigbaar is wanneer, gelet op het geheel van de omstandigheden van de concrete zaak, deze gegevens ontoereikend, niet of niet meer ter zake dienend of bovenmatig zijn ten aanzien van het doel waarvoor zij zijn verwerkt en de verstreken tijd.


Insoweit hält der Generalanwalt das Argument von PFDC, das Verbot sei aus Gründen der öffentlichen Gesundheit gerechtfertigt, da der richtige Gebrauch ihrer Produkte die Beratung durch einen Apotheker erfordere, für sachlich nicht gerechtfertigt.

De advocaat-generaal is in dit opzicht van oordeel dat PFDC’s stelling dat het verbod gerechtvaardigd is om redenen die verband houden met de volksgezondheid, omdat voor het juiste gebruik van de producten voorlichting door een apotheker noodzakelijk is, objectief ongegrond lijkt te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Streichung des Teils „oder aus gebührend nachgewiesenen Gründen nicht zumutbar“ wird der Schutz der Beschäftigungsmöglichkeiten von Frauen verstärkt, da für den Arbeitgeber weniger Spielraum bleibt, zu argumentieren, dass es technisch oder sachlich nicht möglich sei, solche Alternativen anzubieten.

Door het gedeelte "of om gegronde redenen redelijkerwijs niet kan worden verlangd" te schrappen kan de werkgelegenheid van vrouwen beter worden beschermd, aangezien het moeilijker wordt voor de werkgever om te beweren dat het technisch of objectief niet haalbaar is voor een andere arbeidsplaats te zorgen.


Wenn Irland vorgeschrieben wird, im Interesse der dringend notwendigen Konsolidierung seiner öffentlichen Finanzen erstmals in seiner Geschichte Gebühren für die Versorgung der Bevölkerung mit Wasser zu erheben, dann sollte eine solche Entscheidung nicht nur sachlich korrekt sein, sondern auch über das Europäische Parlament demokratisch legitimiert werden.

Wanneer Ierland met het oog op de dringend noodzakelijke consolidatie van de overheidsfinanciën voor het eerst in zijn geschiedenis aan de burgers een heffing moet opleggen voor de drinkwatervoorziening, moet een dergelijk besluit niet alleen inhoudelijk correct zijn, maar ook via het Europees Parlement democratisch gelegitimiseerd worden.


„(b) die Beurlaubung oder die Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs, sofern eine solche Umsetzung technisch oder sachlich nicht möglich [...] nicht zumutbar ist.“

"((b) van vrijstelling van arbeid of verlenging van het zwangerschapsverlof wanneer overplaatsing naar werk overdag technisch en/of objectief niet mogelijk is [...]".


(12) Im Lichte der Verhältnismäßigkeit sollte sichergestellt werden, dass der Grundsatz der Gleichstellung von Sachverhalten oder Ereignissen nicht zu sachlich nicht zu rechtfertigenden Ergebnissen oder zum Zusammentreffen von Leistungen gleicher Art für denselben Zeitraum führt.

(12) Ten behoeve van de evenredigheid moet ervoor worden gezorgd dat het beginsel van gelijkstelling van feiten of gebeurtenissen niet tot objectief ongerechtvaardigde resultaten leidt, noch tot samenloop van prestaties van dezelfde aard tijdens hetzelfde tijdvak.


Da HP auf dem sachlich relevanten Markt nicht vertreten ist, wird der Zusammenschluß weder zu höheren Marktanteilen noch zu bedeutenden vertikalen oder konglomeraten Bindungen zwischen den Unternehmen führen.

De concentratie leidt niet tot een vergroting van marktaandelen, aangezien HP niet op de betrokken markt aanwezig is, noch tot het ontstaan van noemenswaardige verticale bindingen of concernbindingen tussen de ondernemingen.


Kommt der Mitgliedstaat dieser Entscheidung nicht nach, so kann sich die Kommission an den Gerichtshof wenden, um die Zuwiderhandlung gegen ihre Entscheidung feststellen zu lassen, und gleichzeitig die sachliche Prüfung der Angelegenheit fortsetzen.

Indien de Lid-Staat zich niet aan deze beschikking houdt, kan de Commissie zich tot het Hof van Justitie wenden om de inbreuk te doen vaststellen en tegelijkertijd het onderzoek ten gronde voortzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sachlich nicht' ->

Date index: 2021-11-13
w