Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjuvans
Als Bestandteil
Arzneilich wirksamer Bestandteil
Bestandteil
Bestandteil einer Arznei
Bestandteile von Harfen herstellen
Bestandteile von Harfen produzieren
Bestandteile von Klavieren herstellen
Bestandteile von Klavieren produzieren
Bestandteile von Orgeln herstellen
Bestandteile von Orgeln produzieren
Bestandteile von Pianos herstellen
Bestandteile von Pianos produzieren
Der die Wirkung des Hauptmit
Integraler Bestandteil
Komponente
Pharmakologisch wirksamer Stoff
Wirkstoff

Vertaling van " nunmehr bestandteil " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bestandteile von Pianos herstellen | Bestandteile von Pianos produzieren | Bestandteile von Klavieren herstellen | Bestandteile von Klavieren produzieren

onderdelen van piano’s produceren


Bestandteile von Orgeln herstellen | Bestandteile von Orgeln produzieren

onderdelen van orgels produceren


Bestandteile von Harfen herstellen | Bestandteile von Harfen produzieren

onderdelen van harpen produceren




Adjuvans | Bestandteil einer Arznei | der die Wirkung des Hauptmit

adjuvans | toevoegsel








arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff

farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof


Salze und Loesungen, die organische Bestandteile enthalten

zouten en oplossingen met organische verbindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Zwischenbewertung hat sich nunmehr als integraler Bestandteil des Projektmanagementzyklus etabliert.

De tussentijdse evaluatie zelf is thans algemeen aanvaard als een integraal onderdeel van de projectbeheerscyclus.


Die Erhebung, Speicherung, Verarbeitung und Weitergabe von Daten (einschließlich wirtschaftlicher, finanzieller, statistischer und wissenschaftlicher Informationen) sowie deren Digitalisierung sind nunmehr fester Bestandteil moderner Geschäftsmodelle, auch für Unternehmen des verarbeitenden Gewerbes.

De verzameling, opslag, verwerking en overdracht van gegevens (met inbegrip van economische, financiële, statistische, wetenschappelijke gegevens) en de digitalisering ervan zijn een integrerend bestanddeel van de moderne bedrijfsmodellen geworden, ook voor be- en verwerkende bedrijven.


28. weist erneut darauf hin, dass das Europäische Semester nunmehr Bestandteil des Sekundärrechts der EU ist (siehe Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1175/2011) ;

28. wijst erop dat het Europees semester inmiddels onderdeel is van het afgeleide recht van de EU (zie artikel 2 bis van Verordening (EU) nr. 1175/2011) ;


28. weist erneut darauf hin, dass das Europäische Semester nunmehr Bestandteil des Sekundärrechts der EU ist (siehe Artikel 2 Buchstabe a der Verordnung (EU) Nr. 1175/2011);

28. wijst erop dat het Europees semester inmiddels onderdeel is van het afgeleide recht van de EU (zie artikel 2 bis van Verordening (EU) nr. 1175/2011);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im vorliegenden Fall ist der angefochtene Artikel 20 in seiner Formulierung zwar identisch mit der obenerwähnten, für nichtig erklärten Bestimmung, doch dieser Artikel ist nunmehr Bestandteil einer völlig neuen Regelung, mit der die Inwertsetzung der Brevets in erheblicher Weise erweitert wird.

Te dezen is het bestreden artikel 20 in zijn bewoordingen weliswaar identiek aan de voormelde vernietigde bepaling, maar dat artikel maakt thans deel uit van een algehele nieuwe regeling, waarbij de valorisatie van de brevetten op substantiële wijze wordt uitgebreid.


4. nimmt zur Kenntnis, dass der Beschluss der Europäischen Union über eine öffentliche Entwicklungshilfe in Höhe von 0,33% nunmehr Bestandteil des gemeinschaftlichen Besitzstandes ist und ein Ziel darstellt, das von allen künftigen Mitgliedstaaten erreicht werden muss;

4. neemt er akte van dat het besluit van de EU over 0,33% officiële ontwikkelingssteun nu deel uitmaakt van het acquis communautaire en een doelstelling is die alle toekomstige lidstaten zullen moeten bereiken;


5. ist der Auffassung, dass dieser Beschluss nunmehr Bestandteil des „acquis communautaire“ ist und ein verbindliches Ziel darstellt, das von allen künftigen Mitgliedstaaten erreicht werden muss;

5. constateert dat dit besluit thans deel uitmaakt van het "acquis communautaire" en een bindende doelstelling vertegenwoordigt waaraan alle toekomstige lidstaten zullen moeten voldoen;


Diese und andere Vorschläge für den Zugang zu Finanzierungsinstrumenten sind nunmehr Bestandteil des vorgeschlagenen neuen Mehrjahresprogramms für Unternehmen und unternehmerische Initiative.

Deze en andere voorstellen betreffende de toegang tot financieringsinstrumenten zijn opgenomen in het voorgestelde nieuwe meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap.


Das Feedback der Unternehmen lässt auf eine grundlegend geänderte Denkweise schließen: Die Unternehmen sehen die pädiatrische Entwicklung nunmehr als integralen Bestandteil der gesamten Entwicklung eines Arzneimittels an.

Feedback van de bedrijven bevestigt dat dit een fundamentele cultuurwijziging heeft meegebracht: ondernemingen beschouwen pediatrische ontwikkeling nu als een integraal onderdeel van de algemene ontwikkeling van een product.


[50] Österreich erfasst nunmehr auch Hologramme oder andere der Sicherung gegen Fälschung dienende Bestandteile in seinem Strafrecht; Computerprogramme sollten durch die Bezeichnungen "Mittel" oder "Werkzeug" abgedeckt werden.

[50] Oostenrijk heeft zijn strafwet aangepast om ook bestanddelen, zoals hologrammen, ter beveiliging tegen vervalsing erin op te nemen; computerprogramma's vallen onder termen als "Mittel" of "Werkzeug".


w