Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " jetzt wirklich unsere letzte " (Duits → Nederlands) :

Verehrte Kolleginnen und Kollegen, dies ist wirklich unsere letzte Chance, das verarbeitende Gewerbe in Italien und in ganz Europa zu schützen. Diese Industrie ist einer der wichtigsten Wirtschaftstreiber, ganz im Gegensatz zu den wenigen Industriegiganten, die nur in ihrem eigenen Interesse und nicht zum Wohle der Gemeinschaft wirtschaften.

Collega’s, dit is echt de laatste kans om de productiesector in Italië en elders in Europa te beschermen, een sector die een van de motoren van de economie is, in tegenstelling tot die paar industriële grootmachten die alleen hun eigen belangen dienen en niet die van de gemeenschap als geheel.


Dies ist jetzt wirklich unsere letzte Chance, die verbliebenen Naturstandorte in unseren Mitgliedstaaten zu retten.

Dit is echt onze laatste kans om de overgebleven natuurgebieden in onze lidstaten te redden.


Dies ist jetzt wirklich unsere letzte Chance, die verbliebenen Naturstandorte in unseren Mitgliedstaaten zu retten.

Dit is echt onze laatste kans om de overgebleven natuurgebieden in onze lidstaten te redden.


Ich hoffe aufrichtig, für Kroatien und für Herrn Swoboda, dass dies wirklich der letzte Bericht war und dass wir Kroatien so bald als möglich in unserer Mitte begrüßen können.

Ik hoop oprecht, zowel voor hem als voor Kroatië, dat dit het laatste voortgangsverslag is en Kroatië zich zo snel mogelijk bij ons voegt.


Ich möchte das Parlament jedoch auch daran erinnern, dass die Übereinkunft von Kopenhagen äußerst schwach war, und dass selbst das, was darin festgelegt wurde, manchmal vergessen wird. Das 2 °-Ziel oder sogar das 1,5 °-Ziel wird in der Übereinkunft von Kopenhagen genannt, und falls wir es erreichen möchten, müssen wir uns jetzt wirklich daran machen, unsere eigenen Emissionen zu reduzieren, und zwar um mehr als 20 %, und außerdem die Geldmittel für die ersten drei Jahre zur Verfügung stellen.

Ik wil toch ook de zaal hier eraan herinneren dat het akkoord van Kopenhagen uitermate zwak was, maar zelfs wát erin staat, wordt soms vergeten. Het 2°-doel, of zelfs het 1,5°-doel wordt genoemd in het akkoord van Kopenhagen, en als we dat willen halen, dan moeten we echt nu stevig aan de bak met het reduceren van onze eigen emissies, meer dan -20 procent, maar ook het geld voor de eerste drie jaar.


Wir sind dankbar, dass die Kommission uns dabei geholfen hat, sie zu überwinden, und dass wir uns jetzt darauf konzentrieren können, eine wirklich europäische Debatte über unsere Vorschläge in Gang zu bringen, die hoffentlich dazu führt, dass wir die erforderliche Unterstützung bekommen.“

We zijn dankbaar dat de Commissie ons heeft geholpen om deze problemen uit de weg te ruimen, zodat we ons nu kunnen bezighouden met het op gang brengen van een écht Europees debat over onze voorstellen, die hopelijk voldoende steun zullen krijgen”.


Jetzt verfügen wir über eine angemessene institutionelle Grundlage und damit über die nötige Stabilität, um unsere ganze Energie auf die Dinge zu richten, die den Europäern wirklich wichtig sind“.

Ik ben blij dat we nu de instellingen hebben die ons in staat stellen te handelen en voldoende stabiliteit om al onze energie te richten op wat de burgers belangrijk vinden”.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jetzt wirklich unsere letzte' ->

Date index: 2025-04-28
w