Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft
Europaweites Fernsehen
Europaweites Fernsehprogramm
Europaweites Funkrufsystem
Europaweites terrestrisches öffentliches Funkrufsystem
Eurovision
Mehrsprachige Fernsehübertragung
Satellitenfernsehen
TEMPUS

Traduction de « jetzt europaweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
europaweites Funkrufsystem | europaweites terrestrisches öffentliches Funkrufsystem

openbare paneuropese land- semafoondienst | paneuropese semafoondienst van te land bestemde frequentiebanden


europaweites Fernsehen [ audiovisuelles Werk aus der Gemeinschaft | europaweites Fernsehprogramm | Eurovision | mehrsprachige Fernsehübertragung | Satellitenfernsehen ]

Europese televisie [ communautair televisiewerk | Europees televisieprogramma | meertalig communautair programma | meertalige televisie-uitzending ]


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (1994-1998) | TEMPUS [Abbr.]

Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs | TEMPUS [Abbr.]


europaweites Mobilitätsprogramm für den Hochschulbereich | Europaweites Programm zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich | TEMPUS [Abbr.]

Transeuropees Mobiliteitsprogramma voor Universiteitsstudies | TEMPUS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Valdis Dombrovskis, für den Euro und den sozialen Dialog zuständiger Vizepräsident der Kommission, dazu: „Die Jugendgarantie ist jetzt europaweit Wirklichkeit, und die finanzielle Förderung durch die EU ist entscheidend für die weitere Unterstützung der Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen, junge Menschen wieder in Arbeit oder eine Ausbildung zu bringen.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de Commissie voor de Euro en de Sociale Dialoog, verklaarde: "De jongerengarantie is nu een realiteit in de hele Europese Unie en de financiële steun van de EU zal van cruciaal belang zijn om de lidstaten te blijven ondersteunen bij hun initiatieven om jongeren weer aan het werk te krijgen of deel te laten nemen aan onderwijs.


Die Aufgabe für die Mitgliedstaaten und die europäischen Institutionen lautet jetzt sicherzustellen, dass europaweite Dienste definiert, entwickelt, eingerichtet, mit Inhalten angereichert und gefördert werden.

De lidstaten en de Europese instellingen moeten er nu voor zorgen dat pan-Europese diensten worden gedefinieerd, ontwikkeld, geconcretiseerd, geïmplementeerd, verrijkt met inhoud en gestimuleerd.


– (DE) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die entscheidende Frage bei den ganzen Konjunkturprogrammen, die jetzt europaweit geschnürt werden, ist natürlich: Wer bekommt letztlich das Geld?

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, beste collega’s, bij alle economische herstelplannen die nu in heel Europa worden opgesteld is de grote vraag natuurlijk: wie krijgt dat geld uiteindelijk?


2. erkennt an, dass die Mitgliedstaaten rechtlich gesehen befugt sind, auf dem Einsatz von Ganzkörperscannern zu bestehen, wenn sie glauben, dass dies die Sicherheit zusätzlich zu den Auflagen der EU-Rechtsvorschriften erhöhen wird, bzw. auf dem Einsatz für Versuchszwecke, und ist zuversichtlich, dass sich aus den jetzt in Finnland, Frankreich, den Niederlanden, Italien und dem Vereinigten Königreich laufenden Versuchen Informationen ergeben, die der Kommission Hilfestellung dabei geben werden, europaweit Standards bewährter Praktiken ...[+++]

2. erkent dat de lidstaten het recht hebben om, wanneer zij ervan overtuigd zijn dat hierdoor het veiligheidsniveau ten opzichte van de wettelijke EU-vereisten wordt verhoogd, of voor testdoeleinden, vast te houden aan het gebruik van bodyscanners en verwacht dat de tests die momenteel in Finland, Frankrijk, Nederland, Italië en het Verenigd Koninkrijk worden uitgevoerd informatie zullen opleveren aan de hand waarvan de Commissie Europese normen voor goede praktijken en gedragscodes zal kunnen ontwikkelen waarmee persoonsgegevens worden beschermd en de menselijke gezondheid wordt gewaarborgd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jetzt schlagen sie zurück, indem sie sich europaweit zu Hunderttausenden auf den Plätzen versammeln und mutig gegen die brutale Unterdrückung kämpfen.

Zij vechten nu terug door met honderdduizenden overal in Europa pleinen te bezetten, waarbij zij de harde repressie dapper het hoofd bieden.


Die für Fischerei und Maritime Angelegenheiten zuständige EU‑Kommissarin Maria Damanaki sagte hierzu: „Europaweite Vorschriften für die ökologische Aquakultur sind jetzt Wirklichkeit.

Maria Damanaki, commissaris voor Maritieme zaken en visserij, stelt het zo: “Voor heel Europa geldende regels voor de biologische aquacultuur zijn nu realiteit geworden.


Diese einseitige und egoistische Sicht findet ihren Niederschlag in den vorgebrachten Argumenten und in der „gesteuerten“ Einwanderungspolitik, die jetzt europaweit in Mode gekommen ist.

Deze eenzijdige en egoïstische visie wordt tegenwoordig weerspiegeld in redeneringen en in beleidsvormen die onder de noemer “selectieve immigratie” kunnen worden gebracht, en die nu opgeld doen in Europa.


Da die heute beschlossenen Maßnahmen es der Gemeinschaft gestatten, die in den meisten Abkommen enthaltenen Eigentümerklauseln zu beseitigen, können die Luftfahrtunternehmen der EU jetzt echte europaweite und internationale Netze aufbauen.

Deze maatregelen zullen tevens de luchtvaartmaatschappijen uit de EU in staat stellen echte Europese en internationale netwerken te ontwikkelen, omdat de Gemeenschap nu de nationaliteitsvereisten kan schrappen die nog in de meeste overeenkomsten voorkomen.


Wir müssen uns jetzt organisieren und uns europaweit zusammenschließen, um auf EU-Ebene eine kritische Masse zu erreichen und den Sektor an die Weltspitze zu führen".

We moeten ons nu organiseren en door heel Europa de krachten bundelen om tot kritieke massa te komen op EU-niveau en de sector te leiden op mondiaal niveau".


Daher ist es jetzt unerlässlich, dass die Kommission alle Maßnahmen ergreift, um eine europaweite Abdeckung des Terrorismusrisikos zu ermöglichen und, unter Gewährleistung größtmöglicher Flexibilität, zu harmonisieren.

Het is daarom absoluut noodzakelijk dat de Commissie alle maatregelen neemt om in heel Europa de mogelijkheid te scheppen zich tegen risico's in verband met terreurdaden te verzekeren en, bij inachtneming van een zo groot mogelijke flexibiliteit, een dergelijke regeling te harmoniseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jetzt europaweit' ->

Date index: 2021-09-17
w