Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van " jedoch eile " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Einbeziehung ist eine politische Realität, die jedoch das Auswahlverfahren verlängerte und die Akteure bei ihren Vorbereitungen zu übermäßiger Eile zwang.

Deze betrokkenheid is weliswaar een politieke realiteit, maar verlengde de selectieprocedure zodanig dat de actoren bij hun voorbereidingen onnodig onder tijdsdruk kwamen te staan.


Es ist jedoch Eile geboten, und eine Aufstockung der Bestände kann nur mittels radikaler Maßnahmen erreicht werden.

De noodzaak is er echter wel, want alleen met radicale maatregelen is het herstel van de bestanden mogelijk.


Dabei werden Eile und Geschwindigkeit jedoch keinen Vorrang vor Qualität haben. Um es ganz deutlich zu sagen: das Parlament wird sich folglich aktiv beteiligen. Aber über ein so ernstes Thema, wie die Überwindung der Staatsverschuldung, kann nicht nebenbei oder ohne Einbeziehung der europäischen Öffentlichkeit und ihrer Vertreter entschieden werden. Die beiden Elemente gehen miteinander einher.

Het Parlement zal dus actief deelnemen aan het proces, om het nog duidelijker te zeggen, maar het probleem van de staatsschulden is zo ernstig dat het niet kan worden beschouwd als een marginale kwestie of kan worden opgelost zonder dat de Europese bevolking en haar vertegenwoordigers daarbij worden betrokken: die twee elementen gaan hand in hand.


erinnert daran, dass einer der grundlegenden Werte, die im Beschluss der internationalen Gemeinschaft zur Einsetzung des Strafgerichtshofs zum Ausdruck kamen, das Streben nach Gerechtigkeit und die Bekämpfung von Straflosigkeit war; unterstützt zwar vorbehaltlos die Arbeit des Strafgerichtshofs, weist jedoch darauf hin, dass dies nur vollständig erreicht werden kann, sofern anhängige Verfahren ohne unnötige Eile abgeschlossen und die beiden noch verbleibenden Angeklagten, Ratko Mladić und Goran Hadžić, vor Gericht gestellt werden;

herinnert aan het feit dat de zoektocht naar gerechtigheid en de bestrijding van straffeloosheid tot de fundamentele waarden behoorden die ten grondslag lagen aan het besluit van de internationale gemeenschap om het Tribunaal op te richten; steunt het werk van het Tribunaal volledig, maar wijst erop dat dit alleen volledig kan worden volbracht wanneer de lopende rechtszaken zonder ongewenste spoed kunnen worden afgesloten en de twee overgebleven beklaagden, Ratko Mladic en Goran Hadzic, voor de rechtbank kunnen worden gebracht en worden berecht,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) erinnert daran, dass einer der grundlegenden Werte, die im Beschluss der internationalen Gemeinschaft zur Einsetzung des Gerichtshofs zum Ausdruck kamen, das Streben nach Gerechtigkeit und die Bekämpfung von Straflosigkeit war; unterstützt zwar vorbehaltlos die Arbeit des Gerichtshofs, weist jedoch darauf hin, dass dies nur vollständig erreicht werden kann, sofern anhängige Verfahren ohne unnötige Eile abgeschlossen und die beiden noch verbleibenden Angeklagten, Ratko Mladić und Goran Hadžić, vor Gericht gestellt werden;

(a) herinnert aan het feit dat de zoektocht naar gerechtigheid en de bestrijding van straffeloosheid tot de fundamentele waarden behoorden die ten grondslag lagen aan het besluit van de internationale gemeenschap om het Tribunaal op te richten; steunt het werk van het Tribunaal volledig, maar wijst erop dat dit alleen volledig kan worden volbracht wanneer de lopende rechtszaken zonder ongewenste spoed kunnen worden afgesloten en de twee overige beklaagden, Ratko Mladic en Goran Hadzic, voor de rechtbank kunnen worden gebracht en worden berecht,


Diese Einbeziehung ist eine politische Realität, die jedoch das Auswahlverfahren verlängerte und die Akteure bei ihren Vorbereitungen zu übermäßiger Eile zwang.

Deze betrokkenheid is weliswaar een politieke realiteit, maar verlengde de selectieprocedure zodanig dat de actoren bij hun voorbereidingen onnodig onder tijdsdruk kwamen te staan.


Nach Auffassung der Mitglieder des Ausschusses für Haushaltskontrolle wäre es jedoch vorzuziehen, dass das Parlament auf der März-Tagung zu dieser Frage Stellung nimmt, ohne dies in aller Eile erledigen zu müssen. In der verbleibenden Zeit könnten dann die oben angesprochenen Fragen geklärt werden.

De leden van de Commissie begrotingscontrole vinden dat het veel beter was geweest indien het Parlement zich over deze kwestie had uitgesproken tijdens de zitting van maart; dat zou de enorme tijdsdruk waarmee we nu worden geconfronteerd, hebben vermeden.


In Anbetracht der in dieser Situation gebotenen Eile hat die Kommission jedoch beschlossen, den sieben am stärksten betroffenen NUS eine außerordentliche Hilfe von 20 Mio. Euro zu gewähren, um die Tätigkeit von ECHO in dieser Region zu stärken.

Met het oog op de urgentie van deze situatie heeft de Commissie evenwel besloten een uitzonderlijke hulp van 20 miljoen euro te verstrekken aan de zeven zwaarst getroffen NOS; met dit bedrag moeten de werkzaamheden van ECHO in de regio worden geïntensiveerd.




Anderen hebben gezocht naar : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     rechtmäßige jedoch nicht angemeldete tätigkeit      jedoch eile     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jedoch eile' ->

Date index: 2023-06-22
w