Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de « jedoch deswegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang




rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten Mitgliedstaaten haben jedoch angekündigt, dass sich die Übermittlung der Anträge auf Zahlung des Restbetrag hauptsächlich deswegen verzögern wird, weil die Ausstellung der erstmals verlangten Zuverlässigkeitserklärung der unabhängigen Stelle zusätzliche Zeit kostet.

De meeste lidstaten hebben echter laten weten dat de aanvragen om de eindbetaling met vertraging zullen worden ingediend, met name door de tijd die nodig is voor de opstelling van de verklaring over de verkregen zekerheid van de onafhankelijke dienst, welke verklaring voor het eerst is voorgeschreven.


Die Kommission übermittelte in dieser Angelegenheit bereits im Juni 2011 ein Aufforderungsschreiben. Zwar wurden seither Fortschritte erzielt, die Kommission ist jedoch nicht überzeugt, dass angemessene Maßnahmen zum Schutz des Gebietes ergriffen wurden. Deswegen sendet sie eine mit Gründen versehene Stellungnahme.

De Commissie stuurde hierover in juni 2011 een aanmaningsbrief. Hoewel er enige vooruitgang is geboekt, is de Commissie er niet van overtuigd dat de nodige stappen zijn gezet om het gebied te beschermen, zodat zij een met redenen omkleed advies verstuurt.


Wenn wir jetzt an diesen Punkt gelangt sind, so jedoch deswegen, weil sie bereits 2004 nicht den Mut aufbrachten, den Eisenbahnen einen wahrhaft europäischen Impuls zu verleihen.

Maar als dit is waar we nu zijn, dan komt dat omdat men in 2004 niet de moed heeft gehad om een echt Europees elan aan de spoorwegen te geven.


Dieses Kriterium darf jedoch nicht dazu führen, dass Projekte, die im Hoheitsgebiet mehrerer Mitgliedstaaten durchgeführt werden sollen, gerade deswegen eingeschränkt werden.

Voorstellen voor projecten die zich over het grondgebied van verschillende lidstaten uitstrekken, mogen vanwege hun grensoverschrijdend karakter niet onder deze beperking vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Sondierung gemeinsamer Interessen darf deswegen jedoch nicht ausgeschlossen werden".

Wel moet het mogelijk zijn om gemeenschappelijke belangen na te streven".


Die Gewährung von Beihilfen kann jedoch gerechtfertigt sein, wenn ein Unternehmen in einem Stadtgebiet rechtmäßig einer Tätigkeit nachgeht, die eine bedeutende Verschmutzung verursacht, und deswegen seinen Standort in ein geeigneteres Gebiet verlegen muss.

De toekenning van steun kan echter gerechtvaardigd zijn wanneer een onderneming in een stedelijke omgeving overeenkomstig de wet een activiteit uitoefent die een aanzienlijke vervuiling meebrengt en, wegens die locatie, haar vestigingsplaats verlaat om zich in een geschikter gebied te vestigen.


Deswegen sollte die betriebliche Altersversorgung entwickelt werden, ohne jedoch die Bedeutung der Rentensysteme der Sozialversicherungen im Hinblick auf die Sicherheit, die Beständigkeit und die Wirksamkeit des Sozialschutzes, der einen angemessenen Lebensstandard im Alter gewährleisten und daher im Mittelpunkt des Ziels der Stärkung des europäischen Sozialmodells stehen sollte, in Frage zu stellen.

Bedrijfspensioenvoorzieningen dienen derhalve verder te worden ontwikkeld, zonder evenwel te tornen aan het belang van socialezekerheidspensioenregelingen als een veilige, duurzame en doeltreffende sociale bescherming, die op hogere leeftijd een acceptabele levensstandaard dient te waarborgen en derhalve centraal dient te staan bij de doelstelling van de versterking van het Europese sociale model.


Deswegen sollte die betriebliche Altersversorgung entwickelt werden, ohne jedoch die Bedeutung der Rentensysteme der Sozialversicherungen im Hinblick auf die Sicherheit, die Beständigkeit und die Wirksamkeit des Sozialschutzes, der einen angemessenen Lebensstandard im Alter gewährleisten und daher im Mittelpunkt des Ziels der Stärkung des europäischen Sozialmodells stehen sollte, in Frage zu stellen.

Bedrijfspensioenvoorzieningen dienen derhalve verder te worden ontwikkeld, zonder evenwel te tornen aan het belang van socialezekerheidspensioenregelingen als een veilige, duurzame en doeltreffende sociale bescherming, die op hogere leeftijd een acceptabele levensstandaard dient te waarborgen en derhalve centraal dient te staan bij de doelstelling van de versterking van het Europese sociale model.


Der Rat erkennt jedoch an, dass der Haushaltsgesetzentwurf der Regierung für 2003 deswegen keine Ausgabenplanung für 2005 enthielt, weil sich die Verhandlungen zur Regierungsbildung im Herbst 2002 hinausgezögerten.

De Raad erkent dat in de begrotingswet van de regering voor 2003 geen begrotingsplannen voor 2005 waren opgenomen wegens de langdurige onderhandelingen om een regering te vormen in het najaar van 2002.


Die Kommission hat dem Rat im Juli 1996 einen neuen Vorschlag übermittelt, dessen Inhalt jedoch erheblich von der für nichtig erklärten Richtlinie abweicht, und zwar insbesondere deswegen, weil eine neues, differenzierteres System von Steuern, Benutzungs- und Mautgebühren sowie ein System der Anlastung von externen Kosten vorgeschlagen wird, das auf den Grundsätzen beruht, die im Grünbuch der Kommission zum Thema Tarifgestaltung im Verkehrsbereich ("Preiswahrheit") empfohlen werden.

De Commissie heeft in juli 1996 bij de Raad een nieuw voorstel ingediend, dat inhoudelijk sterk afwijkt van de nietig verklaarde richtlijn, met name doordat een nieuw en meer gedifferentieerd systeem van belastingen, gebruiksrechten en tolgelden wordt voorgesteld, alsmede een systeem waarbij de externe kosten aangerekend worden volgens de beginselen die in het Groenboek van de Commissie over de vervoersprijzen worden bepleit ("reële kostprijs").




D'autres ont cherché : jedoch schaltung jedoch tor     und schaltung     und tor     aus diesem grunde     deshalb     deswegen     rechtmäßige jedoch nicht angemeldete tätigkeit      jedoch deswegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jedoch deswegen' ->

Date index: 2024-03-15
w