Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbau nach Rezeptur
Formierung
Formulierung
Gefährliche Zubereitung
HZVA
Homöopathische Zubereitung
Homöopatische Zubereitung
Nachgelagerte Zubereitung von Fleisch durchführen
Pflanzliche Zubereitung
Rezeptur
Rezepturformulierung
Zubereitung
Zubereitung nach Rezept
über die Zubereitung von Diätkost informieren

Traduction de « jede zubereitung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


Abfälle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung | Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung | HZVA [Abbr.]

bereiding, formulering, levering en gebruik | BFLG [Abbr.]


über die Zubereitung von diätetischen Lebensmitteln informieren | über die Zubereitung von Diätkost informieren

adviseren over de bereiding van dieetvoeding | advies geven over de bereiding van dieetvoeding | raad geven over de bereiding van dieetvoeding


Aufbau nach Rezeptur | Formierung | Formulierung | Rezeptur | Rezepturformulierung | Zubereitung | Zubereitung nach Rezept

bereiding


homöopathische Zubereitung | homöopatische Zubereitung

homeopathisch preparaat | homeopatisch preparaat | homeotherapeutisch preparaat | homoeopathisch preparaat | homoeopatisch preparaat | homoeotherapeutisch preparaat








nachgelagerte Zubereitung von Fleisch durchführen

vlees nabewerken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4° Haushaltsabfälle aus der selektiven Sortierung sowie jede andere sich daraus ergebende Zubereitung;

4° huisafval uit selectief sorteren, noch op elke bereiding die eruit voortvloeit;


2° in Artikel 2, werden in 12° und 13° die Wörter " jede Zubereitung" und in 14° die Wörter " eine Zubereitung" durch die Wörter " jedes Gemisch" ersetzt und wird das Wort " Zubereitungen" durch das Wort " Gemische" ersetzt.

2° in artikel 2, 12°, 13° en 14° worden de woorden " een preparaat" vervangen door de woorden " elk mengsel" en wordt het woord " preparaten" vervangen door het woord " mengsels" .


c) Für jeden Stoff und jede Zubereitung muss festgestellt werden, ob es sich um einen Stoff oder eine Zubereitung im Sinne der Richtlinie 67/548/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe oder der Richtlinie 1999/45/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Mitgliedstaaten für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Zubereitungen handelt;

c) Voor elke stof en preparaat moet worden bepaald of het gaat om een gevaarlijke stof in de zin van Richtlijn 67/548/EEG betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen of van Richtlijn 1999/45/EG betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke preparaten;


Beschichtungsstoff ist jede Zubereitung, einschließlich aller organischen Lösemittel oder Zubereitungen, die für ihre Gebrauchstauglichkeit organische Lösemittel enthalten muss und dazu verwendet wird, auf einer Oberfläche einen Film zu Schutz- oder Dekorationszwecken und/oder für andere Spezialeffekte zu erzielen.

coating: een preparaat, met inbegrip van alle organische oplosmiddelen of preparaten die de voor een juiste toepassing noodzakelijke organische oplosmiddelen bevatten, dat wordt gebruikt om een deklaag met beschermende, decoratieve en/of andere specifieke eigenschappen op een oppervlak te verkrijgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Beschichtungsstoff ist jede Zubereitung, einschließlich aller organischen Lösemittel oder Zubereitungen, die für ihre Gebrauchstauglichkeit organische Lösemittel enthalten muss und dazu verwendet wird, auf einer Oberfläche dekorative, schützende oder auf sonstige Art und Weise funktionale Wirkung zu erzielen.

7. coating: een preparaat, met inbegrip van alle organische oplosmiddelen of preparaten die de voor een juiste toepassing noodzakelijke organische oplosmiddelen bevatten, dat wordt gebruikt om een decoratief, beschermend of ander functioneel effect op een oppervlak te verkrijgen;


7. Beschichtungsstoff ist jede Zubereitung, einschließlich aller organischen Lösemittel oder Zubereitungen, die für ihre Gebrauchstauglichkeit organische Lösemittel enthalten muss und dazu verwendet wird, auf einer Oberfläche einen Film zu Schutz- oder Dekorationszwecken bzw. für andere Spezialeffekte zu erzielen.

7. coating: een preparaat, met inbegrip van alle organische oplosmiddelen of preparaten die de voor een juiste toepassing noodzakelijke organische oplosmiddelen bevatten, dat wordt gebruikt om een deklaag met beschermende, decoratieve en/of andere specifieke eigenschappen te verkrijgen;


Die Pnec-Werte können dann für jedes Umweltkompartiment und jedes Expositionsszenario als gewichtetes Mittel der Pnec-Werte für jeden in der Zubereitung enthaltenen Stoff berechnet werden, wobei zur Gewichtung der Anteil der Exposition gegenüber dem Bestandteil der Zubereitung an der Gesamtexposition gegenüber sämtlichen in der Zubereitung enthaltenen Stoffen herangezogen wird.

De Pnec's van het preparaat kunnen voor elk milieucompartiment en elk blootstellingsscenario worden berekend als een gewogen gemiddelde van de Pnec's van elke stof in het preparaat, waarbij de weging overeenkomt met het aandeel van de blootstelling aan de stof in het preparaat in de totale blootstelling aan alle stoffen in het preparaat.


13° " Klebstoff" : jede Zubereitung, einschliesslich aller organischen Lösungsmittel oder Zubereitungen, die für ihre Gebrauchstauglichkeit organische Lösungsmittel enthalten müssen, die dazu verwendet wird, Einzelteile eines Produkts zusammenzukleben;

13° « kleefstof » : een preparaat, met inbegrip van alle voor een juist gebruik benodigde organische oplosmiddelen of preparaten die organische oplosmiddelen bevatten, dat wordt gebruikt om afzonderlijke delen van een product samen te kleven;


"Bestandteil kosmetischer Mittel im Sinne dieses Artikels ist jeder chemische Stoff oder jede Zubereitung künstlichen oder natürlichen Ursprungs, der bzw. die zur Zusammensetzung kosmetischer Mittel gehört.“

2 bis. Artikel 5 bis, lid 1, tweede alinea wordt als volgt gewijzigd: "De term "cosmetisch ingrediënt” betekent in dit artikel: een bij de samenstelling van cosmetische producten gebruikte scheikundige stof of preparaat van synthetische of natuurlijke oorsprong ”.


Bestandteil kosmetischer Mittel im Sinne dieses Artikels ist jeder chemische Stoff oder jede Zubereitung künstlichen oder natürlichen Ursprungs mit Ausnahme von Kompositionen, die parfümieren oder aromatisieren und zur Zusammensetzung kosmetischer Mittel gehören.

In dit artikel wordt onder "kosmetische ingrediënten" verstaan: alle chemische stoffen of preparaten van synthetische of natuurlijke oorsprong, met uitzondering van parfumerende en aromatische verbindingen, die in de samenstelling van kosmetische produkten voorkomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' jede zubereitung' ->

Date index: 2023-11-11
w