Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grenzlehre
Grenzwertlehre
Gut-Schlecht-Lehre
Ja-nein-Lehre
Ja-oder-nein Befehl

Traduction de « ja doch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


Grenzlehre | Grenzwertlehre | Gut-Schlecht-Lehre | Ja-nein-Lehre

goed/fout kaliber


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Zweck von Vorhaben wie den Autoölprogrammen besteht ja doch letzten Endes in der Unterstützung der Gestaltung der Politik und der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften.

Uiteindelijk bestaat het doel van programma's zoals Auto-Olie erin als hulpmiddel te fungeren bij de beleidsvorming en de ontwikkeling van wetgeving.


Die Größenordnung der Probleme mag unterschiedlich sein, doch die Ungleichheiten enden nicht an Landesgrenzen und entziehen sich jeder internationalen Klassifizierung. Bei den grundlegendsten Faktoren, wie z. B. der Lebenserwartung, zeigen sich signifikante Unterschiede innerhalb reicher Länder, ja sogar innerhalb deren Städte.

De omvang van de problemen verschilt wellicht maar ongelijkheden voegen zich niet naar grenzen en internationale classificaties. De meest elementaire maatstaven (zoals de levensverwachting) brengen aanzienlijke verschillen binnen de grenzen van rijke landen (en zelfs binnen steden) aan het licht.


Ja, doch wir gehen unterschiedlich vor, und diese Werteachse gegenüber Interessen ist auch vorhanden; und das beste Beispiel für die Umsetzung ist in Zentralasien: diese Frage wurde in der Debatte über die Zentralasien-Strategie angesprochen.

Ja, zeer zeker, maar we brengen deze waarden op verschillende manieren in praktijk en tegenover waarden staan ook belangen. Het beste voorbeeld hiervan is de vraag hoe je hiermee omgaat in Centraal-Azië. Dit was een onderwerp in het debat over de strategie voor Centraal-Azië.


Ja, doch wir gehen unterschiedlich vor, und diese Werteachse gegenüber Interessen ist auch vorhanden; und das beste Beispiel für die Umsetzung ist in Zentralasien: diese Frage wurde in der Debatte über die Zentralasien-Strategie angesprochen.

Ja, zeer zeker, maar we brengen deze waarden op verschillende manieren in praktijk en tegenover waarden staan ook belangen. Het beste voorbeeld hiervan is de vraag hoe je hiermee omgaat in Centraal-Azië. Dit was een onderwerp in het debat over de strategie voor Centraal-Azië.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nutzung staatlicher Beihilfen bei Bedarf ja, doch im Einklang mit den Leitlinien, die staatliche Beihilfen für Umweltschutz, Forschung und Entwicklung vorsehen.

Waar nodig is staatssteun prima, maar dan wel volgens de richtsnoeren die erop gericht zijn dat staatssteun wordt ingezet voor steun aan het milieu en onderzoek en ontwikkeling.


Zum Beispiel Unterstützung der Bauindustrie ja, doch durch gleichzeitige Förderung von energieeffizienten Gebäuden.

Het is bijvoorbeeld prima om de bouwsector te helpen, maar dan wel door een energie-efficiënt woningbestand te bevorderen.


Wir als Sozialistische Fraktion müssen eingestehen, dass wir nicht alles bekommen haben, was wir gerne gehabt hätten, und jenen, die jetzt schon wieder schreien, das sei jetzt ja doch die Verfassung – da lese ich in einigen britischen Zeitungen, dass ein paar Kollegen behaupten, in Wirklichkeit sei das die Verfassung –, muss ich leider sagen, sie haben weder die Verfassung gelesen noch haben sie diesen Vertrag gelesen.

Wij van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement moeten toegeven dat we minder hebben bereikt dan we wilden bereiken. En tegen diegenen die nu weer lopen te roepen dat dit in feite de Grondwet is – zoals te lezen viel in sommige Engelse kranten, namelijk dat enkele leden van dit Huis beweren dat dit Verdrag in grote trekken de Grondwet is – moet ik helaas zeggen dat ze kennelijk noch de Grondwet, noch het Verdrag hebben gelezen.


Der letzte Richtlinienvorschlag zur Regelung von Übernahmeangeboten wurde im Juli 2001 nach 12 Jahren Verhandlungen vom Europäischen Parlament abgelehnt. Im Vermittlungsverfahren verständigten sich Vertreter des Parlaments und des Ministerrats der Union zwar auf einen Kompromiss, doch bei der Abstimmung auf der Plenartagung des Parlaments kam es zu einem Patt (273 Ja-Stimmen, 273 Nein-Stimmen) (siehe IP/01/943).

Na 12 jaar onderhandelen heeft het Parlement in juli 2001 het vorige voorstel voor een richtlijn betreffende het openbaar overnamebod verworpen. Een bemiddelingsprocedure tussen het Parlement en de Raad van ministers van de Unie had een compromistekst opgeleverd, maar bij de stemming hierover tijdens een plenaire vergadering van het Parlement bleek deze tekst niet op een meerderheid te kunnen rekenen (273 stemmen voor en 273 stemmen tegen) (zie IP/01/943). Dit was grotendeels toe te schrijven:


Der Zweck von Vorhaben wie den Autoölprogrammen besteht ja doch letzten Endes in der Unterstützung der Gestaltung der Politik und der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften.

Uiteindelijk bestaat het doel van programma's zoals Auto-Olie erin als hulpmiddel te fungeren bij de beleidsvorming en de ontwikkeling van wetgeving.


Zwar ist der Lehrer einerseits aufgerufen, neue Kompetenzen zu übernehmen, doch andererseits entsprechen manche davon unterschiedlichen Stellenprofilen, ja sogar neuen Berufen.

De leerkracht moet zich zeker nieuwe vaardigheden meester maken, waarvan bepaalde overeenkomen met andere beroepsprofielen en eigenlijk met nieuwe beroepen.




D'autres ont cherché : grenzlehre     grenzwertlehre     gut-schlecht-lehre     ja-nein-lehre     ja-oder-nein befehl      ja doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ja doch' ->

Date index: 2022-05-10
w