Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Anker ist klar zum Fallen
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern
Klar zum Ankerlichten
Klar zum Wenden
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Protozoon

Traduction de « inzwischen klar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protozoon | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern

protozoön | primitief ééncellig organisme


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


der Anker ist klar zum Fallen

anker is boven water en klaar




klar zum Wenden

klaar om overstag te gaan | klaar om te wenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz der intensiven Kontakte der Kommission mit dem Rat und dem Parlament ist inzwischen klar, dass eine Einigung nur bei erheblichen Änderungen an dem Vorschlag denkbar wäre, was jedoch dazu führen würde, dass die Ziele des Vorschlags nicht mehr in der ursprünglichen Form erreicht werden könnten.

Het is duidelijk geworden dat – ondanks de intensieve contacten van de Commissie met de Raad en het Europees Parlement – er aanzienlijke wijzigingen nodig zouden zijn om de diverse standpunten met elkaar te verzoenen. Deze wijzigingen zouden afbreuk doen aan de doelstellingen van het oorspronkelijke voorstel.


Es ist inzwischen klar, dass der derzeitige Mechanismus zu viele Inkohärenzen aufweist, die bekannteste ist der VK-Korrekturmechanismus.

Het is onderhand duidelijk dat het huidige mechanisme teveel onregelmatigheden vertoont, met als bekendste voorbeeld het Britse correctiemechanisme.


Wenn man sich noch klar macht, dass wir zurzeit Schengen verteidigen, dass wir in Ungarn in dieser Ratspräsidentschaft die Pressefreiheit nicht verteidigen konnten, dass wir zu Libyen und zu Ägypten lange gebraucht haben, auch nur ansatzweise eine gemeinsame europäische Sprache zu finden, dann kann es nicht wundern, dass wir angesichts der Zuspitzung der Verhältnisse in Griechenland nur noch feststellen können, dass wir in Europa zwar inzwischen viele Präsidenten haben, aber keine Führung.

Als wij ons realiseren dat wij momenteel Schengen moeten verdedigen, dat wij er niet in geslaagd zijn de persvrijheid in Hongarije tijdens dit voorzitterschap van de Raad te verdedigen, dat wij heel lang nodig hadden om überhaupt tot een gemeenschappelijke taal te komen ten aanzien van Libië en Egypte, dan is het geen wonder dat wij ten overstaan van de verslechterende toestand van Griekenland niet verder komen dan de constatering dat er in Europa weliswaar vele leiders zijn, maar dat wij echt leiderschap ontberen.


C. in der Erwägung, dass diese Regelung im Jahr 1999 vorübergehend eingeführt wurde und dass zu ihren Zielen die Zunahme der Beschäftigung und der Abbau der Schattenwirtschaft zählten; ferner in der Erwägung, dass klar angegeben war, dass die Regelung nach drei Jahren auslaufen sollte und dass sie inzwischen bereits verlängert wurde,

C. overwegende dat deze regeling in 1999 als tijdelijke maatregel is ingevoerd, o.a. met het doel de werkgelegenheid te bevorderen en de zwarte economie terug te dringen, dat duidelijk was aangegeven dat de regeling na drie jaar zou aflopen en dat zij niettemin sindsdien is verlengd,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inzwischen ist klar, dass es anderer Instrumente bedarf, um die Auswirkungen auf Erzeuger- und Makroebene abzufedern.

Het lijkt nu wel duidelijk dat er verschillende instrumenten nodig zijn om de gevolgen voor de producenten en op macroniveau te verzachten.


Inzwischen scheint klar, dass einige Produktgruppen die Anforderungen der Stufe II aus technischen Gründen nicht oder nicht sofort einhalten können.

Ondertussen staat bijna vast dat een aantal groepen producten door technische problemen niet of niet direct aan de eisen van fase II kan voldoen.


Inzwischen muß die EU absolut klar machen, daß ihr Einsatz für die nukleare Nichtverbreitung und Abrüstung sehr ernst gemeint ist.

Maar inmiddels moet de EU geen twijfel laten bestaat over de volledige ernst van haar inzet voor non-proliferatie va kernwapens en ontwapening.




D'autres ont cherché : einzeller mit klar abgegrenztem zellkern     klar zum ankerlichten     protozoon     klar zum wenden      inzwischen klar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' inzwischen klar' ->

Date index: 2022-07-10
w