Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « in wenigen tagen hier » (Allemand → Néerlandais) :

Unternehmertum und Innovation hängen auch davon ab, wie viel Zeit und Geld die Gründung eines neuen Unternehmens kostet: die Spannbreite reicht von wenigen Tagen bis zu über einem Monat und von Null bis 1500 EUR [4].

Ondernemerschap en innovatie worden beïnvloed door de tijd en de uitgaven die nodig zijn voor het opzetten van een nieuw bedrijf die kunnen variëren van respectievelijk enkele dagen tot een maand en van nul tot 1500 euro [4].


Die erst vor wenigen Tagen vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission beim Sozialgipfel in Göteborg proklamierte europäische Säule sozialer Rechte erkennt die Bedeutung des Erwerbs der richtigen Kompetenzen an, indem sie die allgemeine und berufliche Bildung und das lebenslange Lernen zum ersten der 20 Grundsätze der Säule sozialer Rechte erhebt.

Onderwijs, opleiding en een leven lang leren is het allereerste van de twintig beginselen van de Europese Pijler van sociale rechten, die slechts enkele dagen geleden is afgekondigd door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op de Sociale top in Göteborg.


Dank HPC-Technik können Diagnosen und Analysen, die heute sonst Wochen dauern würden, schon in wenigen Tagen abgeschlossen werden.

Dankzij HPC-technologie kunnen diagnoses en analyses die weken in beslag zouden nemen, in enkele dagen worden voltooid.


Und ich hoffe, dass wir bei unserem Treffen zu 27. in wenigen Tagen in Bratislava den ersten politischen Schritt in diese Richtung tun können.

Ik hoop dat tijdens onze bijeenkomst met 27 lidstaten in Bratislava over een paar dagen de eerste, politieke stap in die richting wordt gezet.


Im Bereich der Cybersicherheit werden Hochleistungsrechner in Verbindung mit künstlicher Intelligenz und maschinellem Lernen eingesetzt, um ungewöhnliches Systemverhalten, Insider-Bedrohungen und elektronischen Betrug aufzudecken und Cyberangriffsmuster sehr frühzeitig zu erkennen (in wenigen Stunden anstatt mehreren Tagen), oder auch um möglichen Systemmissbrauch zu erkennen und sofort automatische Gegenmaßnahmen zu treffen, noch bevor es überhaupt zu einem Angriff kommt.

Op het vlak van cyberbeveiliging wordt HPC in combinatie met kunstmatige intelligentie en machine-learning gebruikt bij de opsporing van vreemd systeemgedrag, dreigingen van binnenuit en elektronische fraude, cyberaanvalpatronen in een zeer vroeg stadium (binnen enkele uren in plaats van enkele dagen), of potentieel misbruik van systemen, en bij het nemen van automatische en onmiddellijke maatregelen teneinde tot actie over te gaan ...[+++]


− Herr Abgeordneter! Ich freue mich, Ihnen sagen zu können, dass die Kommission vor wenigen Tagen hier eine positive Stellungnahme vorlegen konnte, dass hier vorgeschlagen wird, eine finanzielle Hilfe in der Größenordnung von knapp über 13 Millionen Euro vorzuschlagen – vorzuschlagen deshalb, weil Sie wissen: Dies bedarf nun der Zustimmung des Parlaments, aber auch des Rates.

– (DE) Geachte afgevaardigde, gelukkig kan ik u zeggen dat de Commissie een paar dagen geleden besloten heeft hierop positief te reageren. Zij stelt voor om iets meer dan 13 miljoen euro aan hulp te geven. Dat is, zoals u weet, niet meer dan een voorstel, aangezien het Parlement, maar ook de Raad, daaraan zijn goedkeuring moet hechten.


In den wenigen Tagen, die er hinter Gitter verbracht hat – denn die niederländischen und polnischen Richter haben sich geeinigt – in jenen wenigen Tagen hat die Wache die Arzneimittel gestohlen, die er für seine Herzkrankheit einnimmt.

In de paar dagen dat hij achter slot en grendel zat – want er werd uiteindelijk een regeling getroffen tussen de Nederlandse rechter en de Poolse rechter – in die paar dagen werden door de bewaking daar zijn medicijnen voor zijn hartkwaal gestolen.


Dank des Mutes des tunesischen Volkes ist das Wunder von Tunesien, das einigen Leuten hier so lieb war, innerhalb von wenigen Tagen in sich zusammengefallen und hat sein wahres Gesicht gezeigt.

Dankzij de moed van het Tunesische volk is het Tunesische wonder, dat zoveel betekent voor sommigen hier, binnen een paar dagen in rook opgegaan en heeft het zijn ware gezicht laten zien.


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Erst vor wenigen Tagen hat uns Präsident Sarkozy hier in diesem Parlament gesagt, dass die derzeitige Krise struktureller Natur sei und man den Kapitalismus selbst überdenken solle.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, slechts enkele dagen geleden heeft president Sarkozy ons in dit Parlement medegedeeld dat de crisis die wij meemaken structureel van aard is, en dat wij zelfs het kapitalisme moeten heroverwegen.


Eine weitere Zusammenkunft ist in wenigen Tagen hier in Brüssel geplant.

Over enkele dagen zal in Brussel een nieuwe vergadering worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' in wenigen tagen hier' ->

Date index: 2025-01-25
w