Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " immer sehr hoch gewesen " (Duits → Nederlands) :

Einige Mitgliedstaaten haben Fortschritte dabei erzielt, ihre Steuersysteme beschäftigungsfreundlicher zu gestalten und die steuerliche Belastung der Arbeit zu senken, auch wenn die Gesamtbelastung dieses Faktors in vielen Staaten gemessen an internationalen Standards immer noch sehr hoch ist.

Enkele lidstaten hebben hun belastingstelsel reeds in enige mate werkgelegenheidsvriendelijker gemaakt door de belastingdruk op arbeid te verlagen. Naar internationale maatstaven is deze in veel lidstaten echter nog zeer hoog.


5. ist besorgt darüber, dass die Zahl der beim Gericht anhängigen Rechtssachen 2011 noch immer sehr hoch ist (d. h. 1 300 anhängige Rechtssachen im Jahr 2010 und 1 308 anhängige Rechtssachen im Jahr 2011); betont, wie wichtig eine zügige Rechtsprechung für das reibungslose Funktionieren nicht nur der Institutionen, sondern auch der Wirtschaft ist, da dadurch die Rechtssicherheit erhöht wird;

5. vindt het zorgwekkend dat het aantal aanhangige zaken bij het Gerecht in 2011 nog steeds heel hoog was (namelijk 1300 aanhangige zaken in 2010 en 1308 in 2011); hecht groot belang aan een snelle rechtsbedeling voor een soepele werking van niet alleen het institutionele bestel maar ook van de economie, omdat dit de rechtszekerheid vergroot;


in der Erwägung, dass Kinder besonders von Armut und von Einschnitten in die Systeme der sozialen Sicherheit und die grundlegenden Sozialleistungen wie Familienbeihilfen betroffen sind, und in der Erwägung, dass es in seit 2007 der EU zu immer stärkeren Kürzungen gekommen ist; in der Erwägung, dass der Anteil von Kindern, die von Armut bedroht sind, in der EU trotz der Sozialleistungen weiterhin sehr hoch ist (2013: 20,3 %).

overwegende dat kinderen bijzonder getroffen worden door armoede en bezuinigingen op sociale voorzieningen en essentiële uitkeringen zoals gezinstoelagen, en dat die bezuinigingen in de EU sinds 2007 zijn toegenomen; overwegende dat het armoederisicopercentage voor kinderen in de EU, zelfs na de sociale overdrachten, bijzonder hoog blijft (20,3 % in 2013).


31. erinnert daran, dass Mobilität ein zentrales Thema der Europäischen Beschäftigungsstrategie ist und dass die spezifischen Barrieren, die einem würdigen und unabhängigen Leben von Menschen mit Behinderungen in der EU im Weg stehen, noch immer sehr hoch sind, insbesondere in Bezug auf die Übertragbarkeit von Leistungen und Hilfen sowie den Zugang zu notwendigen Einrichtungen oder zu der persönlichen Unterstützung;

31. wijst erop dat mobiliteit is een centraal thema is in de Europese werkgelegenheidsstrategie en dat de specifieke obstakels voor een waardig leven en onafhankelijkheid voor mensen met een handicap in de EU zeer groot blijven, met name als het gaat om van meeneembaarheid van uitkeringen en hulp alsook om de toegang tot de nodige faciliteiten of persoonlijke assistentie;


Er hat seine Fraktion im Verkehrsbereich geführt und ist immer sehr kooperativ gewesen, wobei er häufig meine Ideen abgelehnt hat, mir jedoch mitteilte, dass er verstand, und das immer mit einer großen Eleganz und einem großen Sinn für Demokratie.

Hij heeft zijn fractiegenoten geleid op dit onderwerp van vervoer en hij was altijd zeer coöperatief, hoewel hij ook vaak nee tegen me heeft gezegd, maar altijd vol begrip voor mijn standpunt en altijd zeer elegant en met een groot gevoel voor democratie.


Langfristig gesehen hat die Zahl der Arbeitsplätze bei British Cellophane abgenommen, doch die Produktivität ist immer sehr hoch gewesen, das Verhältnis zu den Arbeitnehmern ausgezeichnet und die Fabrik hat die Stadt in jeglicher Hinsicht hervorragend unterstützt.

Op de lange termijn gezien is het aantal werknemers van British Cellophane afgenomen maar het bedrijf heeft altijd een hoge productiviteit gekend en een zeer goede relatie met de werknemers.


In der Praxis ist es bisher immer sehr problematisch gewesen, dass die Interreg-Programme der EU und die Programme, die in den benachbarten Regionen eingeführt worden sind, völlig getrennt voneinander bestehen, und dass es bislang unmöglich gewesen ist, gemeinsame Projekte auf beiden Seiten der Grenze zu verwirklichen.

In de praktijk ontstaan veel problemen omdat de Interreg-programma's van de Europese Unie en de programma's die in de buurlanden worden uitgevoerd volledig van elkaar gescheiden zijn en omdat het niet mogelijk is gezamenlijke projecten aan beide kanten van de grenzen te realiseren.


Daher sei entgegen der Feststellung des Gerichts der Grad der Aufmerksamkeit, den der Durchschnittsverbraucher dieser Erzeugnisse ihrer Aufmachung entgegengebracht habe, sehr hoch gewesen.

In deze omstandigheden betoogt zij dat, anders dan het Gerecht heeft overwogen, de aandacht die de gemiddelde consument van deze waren aan de aanbiedingsvorm ervan besteedde, hoog was.


Daher sei entgegen der Feststellung des Gerichts der Grad der Aufmerksamkeit, den der Durchschnittsverbraucher dieser Erzeugnisse ihrer Aufmachung entgegengebracht habe, sehr hoch gewesen.

In deze omstandigheden betoogt zij dat, anders dan het Gerecht heeft overwogen, de aandacht die de gemiddelde consument van deze waren aan de aanbiedingsvorm ervan besteedde, hoog was.


Allerdings waren die Fortschritte in den Mitgliedstaaten uneinheitlich, und im internationalen Vergleich ist die Gesamtabgabenbelastung der Arbeit in vielen Mitgliedstaaten noch immer sehr hoch.

In sommige lidstaten werd echter meer voortgang gemaakt dan in andere, en gemeten naar internationale standaards blijft de belastingdruk op arbeid in vele lidstaten zeer hoog.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' immer sehr hoch gewesen' ->

Date index: 2022-07-07
w