Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Effet utile
Für das Verständnis der Erfindung nützlich
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Nützliche Insekten
Nützliche Wirkung
Perennial
Praktische Wirksamkeit
Rechtliche Wirksamkeit
Voll und ganz wirksam werden

Traduction de « ganz nützlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet utile | nützliche Wirkung | praktische Wirksamkeit | rechtliche Wirksamkeit

nuttige werking




für das Verständnis der Erfindung nützlich

nuttig voor het begrijpen van de uitvinding


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass diese Elemente bereits erlaubten, die im Rahmen der aktiven Verwaltung zu verfolgenden Ziele zu bestimmen; dass ihr Vertrauen keineswegs missbraucht wurde, insofern die Liste der vorgeschlagenen Mittel ganz offen bleibt, und sie nicht für jede Parzelle einzeln bestimmt worden ist; dass die nützliche Wirkung der Untersuchung nicht beeinträchtigt wird, da die Eigentümer und Benutzer ihre Bemerkungen über die Konfiguration der Bewirtschaftungseinheiten, die weitgehend bestimmt, welcher Art Auflagen die dort gelege ...[+++]

Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten geworden in verband met de vorm van de beheerseenheden, die ruim bepalend is voor het soort dwingende voorwaarden die de daar gelegen percelen erdoor zullen krijgen;


– (EN) Herr Präsident! Ich denke, es ist ganz nützlich, die Kommission ab und zu daran zu erinnern, dass Irland eine Insel ist und dass wir von Flughäfen absolut abhängig sind, wenn wir ein Teil Europas und der übrigen Welt sein wollen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het nodig is om de Commissie er van tijd tot tijd aan te herinneren dat Ierland een eiland is en dat we compleet afhankelijk zijn van luchthavens om onderdeel te zijn van Europa en de rest van de wereld.


Naiv wie ich war, dachte ich, dass ein gemeinsamer Gedankenaustausch und ein bisschen Zusammenarbeit auf EU-Ebene ganz nützlich sein könnten.

Naïef als ik was, dacht ik dat het goed zou zijn om op Europees niveau mee te denken en samen te werken.


Genannt wird eine ganze Palette von Möglichkeiten, angefangen von der Einwilligung der betroffenen Person (Absatz 6 Buchstabe a) und der Ausübung von Rechtsansprüchen vor Gericht (Absatz 6 Buchstabe d) — was nützlich sein könnte, wenn die Daten von der in der Liste aufgeführten Person in der Absicht übermittelt wurden, eine Überprüfung der Liste herbeizuführen — bis hin zu bestehenden VN-Mechanismen, die einen angemessenen Schutz der von der EU übermittelten personenbezogenen Daten gewährleisten.

Hiervoor is een heel scala aan oplossingen beschikbaar, van toestemming van de betrokkene (lid 6, onder a)) en de uitoefening van een recht in rechte (lid 6, onder d)) — nuttig indien de informatie door de op de lijst vermelde persoon is verstrekt om de herziening van die plaatsing op de lijst te initiëren — tot mechanismen in VN-kader om een adequate bescherming te waarborgen van door de EU doorgegeven persoonsgegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Insgesamt wurde festgestellt, dass das Programm nützliche Ergebnisse erbracht hat, die in einem angemessenen Verhältnis zu den eingesetzten Mitteln stehen, dass die Ergebnisse auf kostengünstige Weise erzielt wurden und dass Tätigkeiten angeregt wurden, die ansonsten entweder ganz unterbleiben wären oder nur auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführt worden wären.

De resultaten van het programma werden over het algemeen positief bevonden en stonden in verhouding tot de uitgetrokken middelen; het programma werd gezien de geproduceerde output en resultaten kosteneffectief geacht en het stimuleerde activiteiten die anders niet, of slechts op nationaal niveau hadden plaatsgevonden.


- Es sollte Aufmerksamkeit dafür geweckt werden, wie nützlich eine unternehmerische Grundbildung bereits in den ersten Stufen des Bildungswesens für die Gesellschaft als Ganzes und für die Lernenden selbst ist.

- De voordelen van het leren ondernemen in het algemeen moeten duidelijker worden gemaakt aan de samenleving als geheel en al in de eerste stadia van het onderwijstraject aan de lerenden zelf.


– (EN) Es ist vielleicht ganz nützlich, wenn wir als Politiker mit der Frage konfrontiert werden, ob Sport und Politik etwas miteinander zu tun haben oder nicht.

– (EN) Het kan voor ons, politici, wel eens nuttig zijn om geconfronteerd te worden met de vraag of sport en politiek los van elkaar behoren te worden gezien.


– (EN) Es ist vielleicht ganz nützlich, wenn wir als Politiker mit der Frage konfrontiert werden, ob Sport und Politik etwas miteinander zu tun haben oder nicht.

– (EN) Het kan voor ons, politici, wel eens nuttig zijn om geconfronteerd te worden met de vraag of sport en politiek los van elkaar behoren te worden gezien.


Ausgehend davon sind die folgenden Informationen für das Haus vielleicht ganz nützlich: Bei der Besetzung sämtlicher höherer Stellen läßt sich die Kommission von den nachgewiesenen Leistungen der Kandidaten einschließlich ihrer Managementqualitäten sowie weiterer einschlägiger Fähigkeiten leiten.

Tegen deze achtergrond kan de volgende informatie misschien van nut zijn voor dit Huis: het beginsel dat de Commissie als richtsnoer voor het benoemingensysteem voor alle hogere functies hanteert, wordt bepaald door de vastgestelde kwaliteiten van de kandidaten, met inbegrip van managementcapaciteiten en andere relevante vaardigheden.


Da jedoch vor dem allmählichen Konjunkturaufschwung die Zahl der Unternehmen in Europa nur noch begrenzt anstieg, erlahmt jetzt der beschäftigungswirksame Antriebscharakter der KMU. In seinem Vorwort zu dem Bericht stellt das Mitglied der Kommission, Herr PAPOUTSIS, fest, daß die Jahresberichte des "Europäischen Beobachtungsnetzes für KMU" eine "umfassende und nützliche Analyse der Lage und der Aussichten von KMU in der Europäischen Wirtschaft" bieten und er betont, daß "die KMU in Anbetracht der hohen Arbeitslosenquoten in ganz Europa weiterhin ei ...[+++]

In zijn inleiding op het verslag verklaart Commissaris PAPOUTSIS dat de jaarverslagen van de Europese Waarnemingspost voor het MKB "een complete en waardevolle analyse geven van de situatie en de vooruitzichten van het MKB in de Europese economie" en onderstreept hij dat "gezien de hoge werkloosheidscijfers in geheel Europa het MKB een essentiële rol zal blijven spelen als katalysator van het economisch herstel en dat het MKB-beleid steeds belangrijker wordt voor het creëren van nieuwe werkgelegenheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ganz nützlich' ->

Date index: 2023-07-07
w