Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grand mal
Großer Anfall
Großer Maghreb
Großer Sandaal
Großer Sandspierling
Großer Tropfen
Großer brauner Nadelholzrüssler
Großer brauner Rüsselkäfer
Infusion
Menschen aus großer Höhe evakuieren
Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe
Sandspierling
Sinn für größere Zusammenhänge
Technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
Tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine
Zu großer Tropfen

Traduction de « etwas größer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
großer brauner Nadelholzrüssler | großer brauner Rüsselkäfer

grote dennesnuitkever


Großer Sandaal | Großer Sandspierling | Sandspierling

smelt




Infusion | tropfenweise Zufuhr größerer Flüssigkitsmengen in eine

infusie | toedienen van vloeistoffen


Grand mal | großer Anfall

grand mal | aanval van stuipen




technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen

technische taken met veel zorg uitvoeren


Risiken von Werbekonstruktionen in großer Höhe

risico’s van reclamedragers op grote hoogte | risico’s van reclame-elementen op grote hoogte


Menschen aus großer Höhe evakuieren

mensen van grote hoogten evacueren | mensen van grote hoogten weghalen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rentensysteme an das sich wandelnde wirtschaftliche und demografische Umfeld anpassen, unter Berücksichtigung ihrer Nachhaltigkeit und Zuverlässigkeit die notwendigen Reformen durchführen und den Belastungsquotienten der Erwerbsbevölkerung verringern, beispielsweise indem die Bedingungen für eine längere freiwillige Erwerbstätigkeit geschaffen werden, wie etwa größere Sicherheit und besserer Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, verschiedene Anreize und flexible Beschäftigungsmodelle sowie Steigerung der Beschäftigung in allen Altersgruppen;

de pensioenstelsels af te stemmen op de veranderende economische en demografische omstandigheden, de noodzakelijke hervormingen door te voeren en te zorgen dat deze zowel duurzaam als houdbaar zijn, en de economische afhankelijkheidsgraad te verminderen door bijvoorbeeld de voorwaarden te scheppen voor langer doorwerken op vrijwillige basis, betere gezondheids- en veiligheidsvoorwaarden op het werk, het creëren van diverse stimulansen en flexibele arbeidsmodellen, evenals het bieden van meer werk voor alle leeftijdsgroepen,


(i) Rentensysteme an das sich wandelnde wirtschaftliche und demografische Umfeld anpassen, unter Berücksichtigung ihrer Nachhaltigkeit und Zuverlässigkeit die notwendigen Reformen durchführen und den Belastungsquotienten der Erwerbsbevölkerung verringern, beispielsweise indem die Bedingungen für eine längere freiwillige Erwerbstätigkeit geschaffen werden, wie etwa größere Sicherheit und besserer Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, verschiedene Anreize und flexible Beschäftigungsmodelle sowie Steigerung der Beschäftigung in allen Altersgruppen;

(i) de pensioenstelsels af te stemmen op de veranderende economische en demografische omstandigheden, de noodzakelijke hervormingen door te voeren en te zorgen dat deze zowel duurzaam als houdbaar zijn, en de economische afhankelijkheidsgraad te verminderen door bijvoorbeeld de voorwaarden te scheppen voor langer doorwerken op vrijwillige basis, betere gezondheids- en veiligheidsvoorwaarden op het werk, het creëren van diverse stimulansen en flexibele arbeidsmodellen, evenals het bieden van meer werk voor alle leeftijdsgroepen,


Auch die spezifischen Maßnahmen der EU zur Bewältigung großer Krisen, wie etwa der Ebola-Epidemie in Westafrika, sind in der Öffentlichkeit durchaus bekannt.

Ook zijn ze zich sterk bewust van de specifieke acties van de EU in reactie op grote crises, zoals de Ebola-epidemie in West-Afrika.


Der EU-Haushalt macht in etwa 1 % des BIP der EU aus, durch seinen Multiplikatoreffekt und seine Ergebnisorientierung hat er jedoch eine größere Wirkung.

De EU-begroting bedraagt ruwweg ongeveer 1% van het bbp van de EU, maar heeft dankzij haar multiplicatoreffect en de nadruk op resultaten, een grote impact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus den Mitteilungen der Mitgliedstaaten zur beantragten EU-Unterstützung für alle Sondermaßnahmen (Marktrücknahmen sowie Ernte vor der Reifung und Nichternte) geht hervor, dass die finanziellen Auswirkungen der im Zusammenhang mit der EHEC-Krise getroffenen Maßnahmen etwas größer waren als erwartet.

Op basis van de door alle lidstaten gedane meldingen betreffende de voor alle buitengewone maatregelen (uit de markt nemen, groen oogsten en niet‑oogsten) aangevraagde EU‑steun blijkt dat de financiële consequenties van de maatregelen in het kader van de E‑colicrisis iets groter zijn dan verwacht.


29. stellt fest, dass etwas mehr als die Hälfte der EU-Verbraucher (51 %) das Gefühl haben, von bestehenden Verbraucherschutzmaßnahmen ausreichend geschützt zu sein, über die Hälfte (54 %) der Ansicht sind, dass ihre Rechte von den Behörden gut geschützt werden, und ein etwas größerer Anteil (59 %) der Ansicht ist, dass die Anbieter von Waren und Dienstleistungen die Verbraucherrechte achten;

29. stelt vast dat meer dan de helft van de EU-consumenten (51%) van mening zijn dat zij naar behoren beschermd worden door bestaande maatregelen ten behoeve van consumenten, meer dan de helft (54%) vinden dat hun rechten door de overheid goed worden beschermd en iets meer (59%) van mening zijn dat verkopers en aanbieders hun rechten eerbiedigen;


29. stellt fest, dass etwas mehr als die Hälfte der EU-Verbraucher (51 %) das Gefühl haben, von bestehenden Verbraucherschutzmaßnahmen ausreichend geschützt zu sein, über die Hälfte (54 %) der Ansicht sind, dass ihre Rechte von den Behörden gut geschützt werden, und ein etwas größerer Anteil (59 %) der Ansicht ist, dass die Anbieter von Waren und Dienstleistungen die Verbraucherrechte achten;

29. stelt vast dat meer dan de helft van de EU-consumenten (51%) van mening zijn dat zij naar behoren beschermd worden door bestaande maatregelen ten behoeve van consumenten, meer dan de helft (54%) vinden dat hun rechten door de overheid goed worden beschermd en iets meer (59%) van mening zijn dat verkopers en aanbieders hun rechten eerbiedigen;


29. stellt fest, dass etwas mehr als die Hälfte der EU-Verbraucher (51 %) das Gefühl haben, von bestehenden Verbraucherschutzmaßnahmen ausreichend geschützt zu sein, über die Hälfte (54 %) der Ansicht sind, dass ihre Rechte von den Behörden gut geschützt werden, und ein etwas größerer Anteil (59 %) der Ansicht ist, dass die Anbieter von Waren und Dienstleistungen die Verbraucherrechte achten;

29. stelt vast dat meer dan de helft van de EU-consumenten (51%) van mening zijn dat zij naar behoren beschermd worden door bestaande maatregelen ten behoeve van consumenten, meer dan de helft (54%) vinden dat hun rechten door de overheid goed worden beschermd en iets meer (59%) van mening zijn dat verkopers en aanbieders hun rechten eerbiedigen;


Darüber hinaus würden die durch den Vorschlag ausgelösten Innovationen die Benutzbarkeit des Internets für alle verbessern, etwa durch eine größere Funktionsvielfalt und geringere Kosten bei der Bereitstellung dieser Funktionen.

Daarnaast zorgt het voorstel ervoor dat de innovatie wordt bevorderd, waardoor het internet voor alle gebruikers functioneler en goedkoper kan worden.


ein Aktionsplan mit etwa 80 Rechtsakten im Hinblick auf die Verbesserung und größere Kohärenz der Rechtsvorschriften der Gemeinschaft, die für alle Aspekte der Lebensmittelherstellung vom Erzeuger zum Verbraucher gelten;

- een actieplan met ongeveer 80 wetgevingsbesluiten die erop gericht zijn de voor alle aspecten van de voedselproductie "van boer tot bord" geldende gemeenschapswetgeving te verbeteren en coherent te maken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' etwas größer' ->

Date index: 2023-02-08
w