Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « es stringente » (Allemand → Néerlandais) :

Stringente Vorschriften dürfen jedoch Wettbewerbsfähigkeit und Innovation nicht beeinträchtigen.

Deze strenge regels mogen evenwel concurrentiekracht en innovatie niet in de weg staan.


Der Verfasser der Stellungnahme ist der Ansicht, dass einige Bestimmungen in Fällen, in denen es zu Mehrdeutigkeiten bei der Auslegung kommen könnte, stringenter gehalten werden sollten und der Textinhalt vereinfacht werden sollte, um eine einheitliche und kohärente Anwendung der Vorschriften sicherzustellen.

Om te zorgen voor een eenvormige en coherente toepassing van de regelgeving, acht de rapporteur voor advies het wenselijk dat een aantal bepalingen strenger worden gemaakt en dat de inhoud van de tekst wordt vereenvoudigd om misverstanden te vermijden.


Zusätzlich zu den erläuterten Hauptänderungen dienen andere Änderungen dazu, die Bestimmungen stringenter, automatisierter und schneller in der Durchführung zu gestalten. Dieses betrifft insbesondere die Möglichkeit von Konsultationen mit Drittländern (Artikel 9) und den Erlass restriktiver Maßnahmen seitens der Kommission gemäß Artikel 10.

Naast de eerder genoemde wijzigingen, wordt ook voorgesteld de bepalingen strenger, automatisch en sneller te maken. Het betreft in het bijzonder de mogelijkheid om besprekingen aan te gaan met derde landen (art. 9) en de mogelijkheid voor de Commissie om restrictieve maatregelen te nemen (art. 10).


(a) sich zur Einhaltung der Ziele bis 2015 zu verpflichten und eine stringente Bewertung der Erfolge und Misserfolge im Hinblick auf die aktuellen Ziele durchzuführen, um eine integrative und ganzheitliche Agenda für den Zeitraum nach 2015 zu gestalten;

(a) zich ertoe verbinden de doelstellingen tegen 2015 te behalen en een rigoureuze beoordeling te maken van de successen en tekortkomingen van de huidige doelstellingen, in een poging een brede en holistische agenda op te stellen voor na 2015;


89. ist der Meinung, dass die EIB Projekte fördern sollte, die stringente Umweltanforderungen erfüllen und dadurch nachhaltiges Wachstum fördern und umweltschädliche Finanzierungsmaßnahmen abschaffen;

89. is van mening dat de EIB projecten moet financieren die aan strikte milieueisen voldoen om aldus duurzame groei te stimuleren en financiering die schadelijk is voor het milieu te laten uitdoven;


90. ist der Meinung, dass die EIB Projekte fördern sollte, die stringente Umweltanforderungen erfüllen und dadurch nachhaltiges Wachstum fördern und umweltschädliche Finanzierungsmaßnahmen abschaffen;

90. is van mening dat de EIB projecten moet financieren die aan strikte milieueisen voldoen om aldus duurzame groei te stimuleren en financiering die schadelijk is voor het milieu te laten uitdoven;


(2) Enthalten die numerischen Haushaltsregeln Ausnahmeklauseln, so ist in diesen Klauseln im Einklang mit den aus dem AEUV erwachsenden Pflichten des Mitgliedstaats im Bereich der Haushaltspolitik und strengen Verfahren eine begrenzte Anzahl spezifischer Umstände und stringente Verfahren zu benennen, unter denen eine vorübergehende Nichteinhaltung der Regeln zulässig ist.

2. Indien de cijfermatige begrotingsregels ontsnappingsclausules bevatten, worden hierin een beperkt aantal specifieke omstandigheden in verband met de voor de lidstaten uit het VWEU voortvloeiende verplichtingen op het gebied van begrotingsbeleid, en stringente procedures omschreven waarin tijdelijke niet-naleving van de regel is toegestaan.


Insgesamt sollte das MRV-System einen gemeinsamen Rahmen für eine stringente, solide und transparente Rechenschaftspflicht liefern, in dem alle Länder Informationen austauschen, voneinander lernen und gegenseitiges Vertrauen aufbauen können.

Over het geheel genomen moet het MRV‑systeem zorgen voor een gemeenschappelijk kader waarbinnen alle landen op zorgvuldige, openlijke en transparante wijze rekenschap afleggen, informatie uitwisselen, van elkaar leren en wederzijds vertrouwen opbouwen.


Der Rat unterstützt einen verstärkten europäischen Ansatz und die angestrebte intensivierte internationale Zusammenarbeit, mit denen eine stringente Verwirklichung der international anerkannten Grundsätze gewährleistet werden soll.

De Raad is voorstander van meer Europese inbreng en van de doelstelling de internationale samenwerking te versterken om te komen tot een stringente toepassing van internationaal erkende beginselen.


In der Praxis würde das mittelfristige Ziel umso stringenter gesetzt (nahe null oder Überschuss), je höher der Schuldenstand wäre.

In concreto zou de doelstelling op middellange termijn strenger zijn (vrijwel in evenwicht of met overschot) naarmate de schuld hoger is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' es stringente' ->

Date index: 2023-05-27
w