Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « erstrebenswert dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein in allen Mitgliedstaaten uneingeschränkt gültiges Gemeinschaftspatent bleibt ein äußerst erstrebenswertes Ziel, insbesondere auf einem so universellen Gebiet wie der Biotechnologie.

Een uniform Gemeenschapsoctrooi dat in alle lidstaten geldt, blijft bijzonder wenselijk, vooral op een gebied met mondiale toepassingen zoals de biotechnologie.


Nur selten wird in Europa das Berufsziel “Unternehmer“ als besonders erstrebenswert eingestuft.

In Europa krijgt 'ondernemer' zelden een hoge score onder favoriete beroepen.


Wir müssen sicherstellen, dass eine Karriere als Unternehmer für Europäer erstrebenswert ist.

We moeten ervoor zorgen dat het voor de Europeanen een aantrekkelijk vooruitzicht is om ondernemer te worden.


Die Kommission ist sich darüber im Klaren, dass die Mitgliedstaaten und die Mitglieder des Europäischen Parlaments, bevor sie den nächsten Schritt zur Förderung von Biokraftstoffen tun, Gewissheit darüber benötigen, dass dies auch wirklich ein erstrebenswertes Ziel ist.

In de aanloop naar de volgende stap ter bevordering van biobrandstoffen is de Commissie zich ervan bewust dat de lidstaten en de leden van het Europees Parlement er zeker van willen zijn dat de gunstige behandeling van biobrandstoffen inderdaad een wenselijke doelstelling is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Länder wie die Ukraine, denen unser Wirtschafts- und Sozialmodell erstrebenswert erscheint, bemühen sich heute mehr denn je um engere Beziehungen zur Europäischen Union.

Landen als Oekraïne willen vandaag de dag graag nauwere betrekkingen met de Europese Unie omdat zij worden aangetrokken door ons economische en sociale model.


Gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 wurde geprüft, ob die Aufnahme zusätzlicher Umweltinformationen in die Kennzeichnung der Erzeugnisse und Einrichtungen gemäß Artikel 7 Absatz 2 erstrebenswert ist.

Er is overeenkomstig artikel 7, lid 3, van Verordening (EG) nr. 842/2006 een evaluatie uitgevoerd betreffende de wenselijkheid van het vermelden van aanvullende milieu-informatie op etiketten voor gebruik op producten en apparatuur als bedoeld in artikel 7, lid 2, van die verordening.


Dadurch wird eine erneute Überprüfung der Frage der Teilnahme der Libysch-Arabischen Dschamahirija am Prozeß von Barcelona möglich, die die Europäische Union für erstrebenswert hält.

Hierdoor zal de kwestie van de door de Europese Unie wenselijk geachte deelneming van de Libisch-Arabische Jamahiriyyah aan het Proces van Barcelona, opnieuw in overweging kunnen worden genomen.


HALTEN es daher für erstrebenswert, daß den jungen Menschen in der Europäischen Union erweiterte Möglichkeiten zur aktiven Mitgestaltung der europäischen und einzelstaatlichen gesellschaftspolitischen Aufgaben eingeräumt werden, mit dem Ziel, die jungen Menschen schrittweise sowohl an den Chancen als auch an der Verantwortung zu beteiligen und sie zu ermutigen, aktive Bürger zu werden;

ACHTEN het daarom wenselijk jongeren in de Europese Unie meer mogelijkheden voor actieve participatie in de Europese en nationale politiek en de burgerlijke samenleving te bieden teneinde hen in staat te stellen geleidelijk de hun toekomende kansen en verantwoordelijkheden te verwerven en hen aan te moedigen actieve burgers te worden;


Diese Unternehmen zeigen, dass es nicht nur möglich, sondern erstrebenswert ist, eine gesunde Bilanz mit dem Schutz der Umwelt zu verbinden.

Deze ondernemingen laten zien dat het niet alleen mogelijk, maar ook wenselijk is om een gezonde bedrijfsresultaten te combineren met milieubescherming.


Die Kommission ist der Auffassung, daß angesichts des realen Bedarfs an Teilzeitarbeit auf Arbeitgeber- wie auf Arbeitnehmerseite bestimmte Grundregeln auf europäischer Ebene festzulegen erstrebenswert sein könnte.

De Commissie is van mening dat het, aangezien er een reële vraag naar deeltijdwerk bestaat bij werkgevers en werknemers, wenselijk is bepaalde basisvoorschriften op Europees niveau vast te stellen.




D'autres ont cherché : erstrebenswert dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' erstrebenswert dass' ->

Date index: 2025-06-20
w