Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus dem Besitz entsetzter Gemeinschuldner

Vertaling van " entsetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aus dem Besitz entsetzter Gemeinschuldner

de tot beschikken en beheren onbevoegd geworden schuldenaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. entsetzt über die Gräueltaten vom 26. September 2014 in der mexikanischen Stadt Iguala im Bundesstaat Guerrero, als Polizeikräfte das Feuer auf unbewaffnete Studierende der Universität Ayotzinapa (Escuela Normal) eröffnet und drei Studenten, einen Fußballtrainer, einen Fußballspieler und einen Busfahrer getötet und etwa 20 Menschen verletzt haben; zutiefst entsetzt darüber, dass im Zuge dieser Ereignisse 43 Studierende verschwunden sind und immer noch vermisst werden;

M. is geschokt door de gruweldaden van 26 september 2014 in de Mexicaanse stad Iguala/Guerrero, toen politieagenten het vuur openden op ongewapende studenten van de landbouwuniversiteit Ayotzinapa (Escuela Normal) en drie studenten, een voetbaltrainer, een voetbalspeler en een busbestuurder doodschoten, en 20 mensen gewond achterlieten; is diep geschokt dat de gebeurtenissen geleid hebben tot de gedwongen verdwijning van 43 studenten, die nog steeds vermist worden;


112. äußert größte Besorgnis angesichts der weiteren Verschärfung der gewaltträchtigen Krise in Syrien und des Einsatzes chemischer Waffen im Land und ist entsetzt über die anhaltende Gewalt in diesem Bürgerkrieg; bekundet seine Solidarität mit den Opfern und deren Familien; ist der Ansicht, dass Verstöße gegen die Menschenrechte in einem solchen Ausmaß nicht ungestraft bleiben können, und fordert eine drastische Reaktion der internationalen Gemeinschaft und der Union; verweist in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf die Verantwortung für den Schutz der Zivilbevölkerung; ist angesichts der humanitären Katastrophe in Syrien der Auffa ...[+++]

112. uit zijn grote bezorgdheid over een verdere aanscherping van de gewelddadige crisis in Syrië en het gebruik van chemische wapens in het land, en is gealarmeerd over het aanhoudende geweld in deze burgeroorlog; verklaart zich solidair met de slachtoffers en hun families; is van mening dat dergelijke flagrante schendingen van het humanitaire recht niet onbestraft mogen blijven en een daadkrachtige reactie van de internationale gemeenschap en de Unie vereisen, en wijst in dit verband op de verantwoordelijkheid om de burgerbevolking te beschermen; is van mening dat de internationale gemeenschap en de Unie gezien de humanitaire catast ...[+++]


34. erinnert daran, dass die wahrscheinlichste Fehlerquote für Zahlungen im Haushaltsjahr 2011 auf 3,7% und im Haushaltsjahr 2009 auf 3,3% veranschlagt wurde; ist entsetzt über diesen Anstieg, weil damit der in den Jahren 2007, 2008 und 2009 festgestellte positive Trend umgekehrt wird; fordert daher die Kommission auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, um eine Tendenz zu erreichen, die eine ständige Verringerung der Fehlerquote aufzeigt; unterstreicht, dass das Parlament der Auffassung ist, dass „(...) die Erreichung dieser Ziele wesentlich dazu beiträgt, dass die EU für ihre Ausgaben in Zukunft den vollen Gegenwert erhält und ...[+++]

34. herinnert eraan dat het meest waarschijnlijke foutenpercentage voor betalingen in het begrotingsjaar 2010 werd geschat op 3,7% en in het begrotingsjaar 2009 op 3,3%; is ontsteld over deze stijging omdat deze de positieve trend van 2007, 2008 en 2009 ongedaan maakt; roept de Commissie derhalve op de noodzakelijke stappen te zetten om het foutenpercentage gestaag te laten dalen; benadrukt dat het Parlement van oordeel is dat de verwezenlijking van deze doelstellingen essentieel is om in de toekomst de volledige waarde voor de uitgaven van de EU te verkrijgen en naar een positieve betrouwbaarheidsverklaring te evolueren ;


6. Die EU ist entsetzt über die Verschlechterung der Lage in Syrien und insbesondere über die weit verbreitete und systematische Verletzung der Menschenrechte, des humanitären Völkerrechts und der Grundfreiheiten durch die syrischen Behörden.

6. De EU is ontzet over de verslechtering van de situatie in Syrië en met name over de wijd­verbreide, systematische schendingen van de mensenrechten, het internationaal humanitair recht en de fundamentele vrijheden door de Syrische autoriteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. ist daher entsetzt, dass in dem neu ausgehandelten Assoziierungsabkommen und den Freihandelsabkommen mit lateinamerikanischen Ländern die Konsultation der Zivilgesellschaft explizit auf Probleme im Zusammenhang mit dem Kapitel zur nachhaltigen Entwicklung beschränkt ist;

46. stelt daarom met ontzetting vast dat de raadpleging van het maatschappelijk middenveld in de onlangs onderhandelde associatieovereenkomst en vrijhandelsovereenkomst met Latijns-Amerikaanse landen uitdrukkelijk wordt beperkt tot kwesties die verband houden met het hoofdstuk duurzame ontwikkeling;


ist entsetzt darüber, dass die auf allen Stufen der militärischen Versorgungskette eingenommenen Schutz- und Erpressungsgelder, wie US-Außenministerin Hillary Clinton im Dezember 2009 in ihrer Aussage vor dem Senatsausschuss für auswärtige Angelegenheiten darlegte, eine der wichtigsten Grundlagen für die Finanzierung des Aufstandes darstellen;

is ontsteld over het feit dat beschermingsgeld en afpersing op alle niveaus van de militaire toeleveringsketen de belangrijkste bron van financiering van de rebellie is, zoals de Amerikaanse minister van Buitenlandse Zaken, Hilary Clinton, in haar getuigenis voor de Commissie buitenlandse betrekkingen van de Senaat in december 2009 toegegeven heeft;


ist gleichermaßen entsetzt darüber, dass in Anbetracht der Ähnlichkeiten der Militärlogistik von USA und NATO/ISAF die vollständige Rückverfolgbarkeit der finanziellen Beiträge der EU möglicherweise nicht in allen Fällen gewährleistet ist;

is evenzeer ontsteld over de constatering dat, aangezien de militaire logistiek van de Verenigde Staten en die van de NAVO/ISAF dezelfde lijnen volgen, de financiële bijdragen van de EU misschien niet in alle gevallen volledig getraceerd kunnen worden;


Weil meine internationalistische Partei entsetzt ist über das Unrecht, wo immer es auftritt, und es ist an uns, in diesem Hohen Haus unserer globalen Verantwortung gerecht zu werden.

Omdat mijn internationaal georiënteerde partij geschokt is door onrecht, waar dat ook plaatsvindt, en het is onze taak hier in dit Parlement onze mondiale verantwoordelijkheden op ons te nemen.


Der Rat ist entsetzt über die menschliche Tragödie, die die Bevölkerung des Kosovo durch die kriminellen und barbarischen Übergriffe erleiden muß, die durch die Behörden der Bundesrepublik Jugoslawien und Serbien begangen werden.

De Raad is diep geschokt door de menselijke tragedie waaraan de bevolking van Kosovo ten prooi valt door het misdadige en barbaarse optreden van de autoriteiten van de Federale Republiek Joegoslavië en Servië.


Die Europäische Union ist entsetzt und bestürzt über Berichte, wonach sich die Feindseligkeiten im Kosovo im Laufe des letzten Wochenendes verstärkt haben und als Folge davon der Verbleib von bis zu 450 Personen, von denen Dutzende offenbar umkamen, ungeklärt sein soll.

De Europese Unie is ontzet en verbijsterd over de berichten over de toename van de vijandelijkheden in Kosovo in het voorbije weekeinde, waarbij volgens de berichten een 450 mensen zijn vermist, waarvan vermoedelijk verscheidene tientallen zijn gedood.




Anderen hebben gezocht naar : aus dem besitz entsetzter gemeinschuldner      entsetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entsetzt' ->

Date index: 2023-07-11
w