Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Der Patentierbarkeit entgegen stehen
Die Gemeinschaftsmarke entgegen Artikel ... eintragen
Drehung entgegen dem Uhrzeiger
Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn
Linksdrehung
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Waren entgegen nehmen
Werke anderer Autoren kritisieren

Vertaling van " entgegen anders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Drehung entgegen dem Uhrzeiger | Drehung entgegen dem Uhrzeigersinn | Linksdrehung

linksomdraaiend




die Gemeinschaftsmarke entgegen Artikel ... eintragen

het Gemeenschapsmerk inschrijven in strijd met artikel ...


der Patentierbarkeit entgegen stehen

de octrooieerbaarheid in de weg staan


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen








Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung steht dem nicht entgegen, dass der Gesetzgeber von seinen ursprünglichen Zielsetzungen abweicht, um andere anzustreben.

Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie verzet zich niet ertegen dat de wetgever afziet van zijn oorspronkelijke doelstellingen om er andere na te streven.


Die Europäische Union und andere OECD-Länder müssen moralische und praktische Verantwortung übernehmen, damit die Schwellenländer politische Strategien aufbauen können, die es ihnen ermöglichen, ihre Energieversorgung zu sichern und gleichzeitig der Klimaänderung entgegen zu wirken, ohne ihr Wirtschaftswachstum zu gefährden.

De Europese Unie en andere OESO-landen moeten er in moreel en praktisch opzicht toe bijdragen dat de industrialiserende landen de mogelijkheid krijgen beleidsvormen vast te stellen die hen kunnen helpen hun energievoorziening veilig te stellen en waarmee de klimaatverandering, zonder kwalijke gevolgen voor de economische groei, onder controle kan worden gehouden.


Der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung steht nicht dem entgegen, dass der Gesetzgeber seine ursprünglichen Ziele revidiert, um andere anzustreben.

Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie verzet zich niet ertegen dat de wetgever terugkomt op zijn oorspronkelijke doelstellingen om er andere na te streven.


Wenn ein landwirtschaftliches Erzeugnis oder ein anderes Produkt oder ein Lebensmittel aufgrund seines geografischen Ursprungs besondere Eigenschaften aufweist, ist es für den Erzeuger des Produkts oder des Lebensmittels möglich, über die zuständige Behörde des Mitgliedstaates eine geschützte Ursprungsbezeichnung (g.U.) oder eine geschützte geografische Angabe (g.g.A.) zu beantragen, die gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 des Rates vom 20. März 2006 zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen für Agrarerzeugnisse und Lebensmittel auf Gemeinschaftsebene eingetragen wird. Mit dem Eintrag erkennt di ...[+++]

Wanneer evenwel een landbouwproduct, een ander product of een levensmiddel bijzondere kenmerken bezit die verband houden met zijn geografische oorsprong, kunnen de producenten van het product of levensmiddel via de bevoegde instanties van de betrokken lidstaat een aanvraag indienen voor registratie op communautair niveau van een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) overeenkomstig Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidinge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. bedauert, dass die Mittel für drei Agenturen, deren Tätigkeit in den Bereich Beschäftigung und soziale Angelegenheiten fällt – Eurofound in Dublin, OSHA in Bilbao, Cedefop in Thessaloniki – entgegen anders lautender Versicherungen der Kommission erheblich gekürzt wurden;

12. betreurt dat er, ondanks andersluidende verzekeringen van de Commissie, aanzienlijk is beknibbeld op de middelen voor drie agentschappen wier activiteiten onder werkgelegenheid en sociale zaken vallen, te weten Eurofound in Dublin, OSHA in Bilbao en Cedefop in Thessaloniki;


Zu diesem Thema möchte ich sagen, dass wir – anders als beispielsweise Kollegen aus Großbritannien und entgegen anders lautenden Darstellungen in der Schweiz – der Auffassung sind, dass es bei dieser Frage nicht um einen Eingriff in die nationale Steuerhoheit geht, sondern vielmehr darum, ob Unternehmen, die dem Binnenmarkt angehören und die die Vorteile des Binnenmarktes nutzen dürfen, nicht ungerechtfertigte Beihilfen bekommen.

Daarover zou ik willen zeggen dat wij, anders dan bijvoorbeeld de collega’s uit Groot-Brittannië en in weerwil van een andersluidende voorstelling van zaken uit Zwitserland, van mening zijn dat bij deze kwestie de nationale soevereiniteit in belastingaangelegenheden niet in het geding is. Doel is veeleer om te verhinderen dat ondernemingen die op de interne markt opereren en gebruik kunnen maken van de voordelen van die markt, ten onrechte subsidie krijgen.


Weitaus bedauerlicher ist jedoch, dass die Europäische Union – entgegen anders lautenden Erklärungen – sich nicht als eine einheitliche Macht präsentiert hat, die Russland sehr ernst nehmen muss.

Ik betreur ten zeerste dat, in tegenstelling tot wat voor de Top werd verklaard, de Europese Unie niet naar buiten getreden is als een verenigd en machtig blok waarmee Rusland ernstig rekening moet houden.


Der Binnenmarkt ist entgegen anders lautenden Aussagen immer noch nicht vollendet. Insbesondere im Bereich der finanziellen Dienstleistungen sind weitere Verbesserungen möglich und nötig.

Vooral op het gebied van de financiële-dienstensector kan en moet er nog heel wat worden verbeterd.


Schon jetzt werden im laufenden 6. Forschungsrahmenprogramm sechs Projekte entgegen anders lautenden Versprechen gegenüber dem Europäischen Parlament gefördert, die nicht der deutschen Gesetzeslage entsprechen.

In het huidige zesde kaderprogramma voor onderzoek worden nu al zes projecten gesubsidieerd die niet in overeenstemming zijn met het Duitse recht, hoewel het Europees Parlement was beloofd dat dit niet zou gebeuren.


Diese Bestimmung steht der Mitwirkung anderer Partner an der Erfuellung von Einzelabreden des dreiseitigen Vertrages nicht entgegen.

Deze bepaling belet geen deelname van andere partners aan de uitvoering van de bijzonderheden van het tripartiete contract.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' entgegen anders' ->

Date index: 2022-11-08
w