Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « eher allgemeinerer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gas, das die Verbrennung anderer Materialien eher verursacht oder begünstigt als Luft

gas dat de verbranding van ander materiaal in grotere mate veroorzaakt of bevordert dan lucht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein öffentlicher Investor habe andere Erwartungen als ein Kapitalgeber, der sich ausschließlich an der Rentabilität seiner Anlage orientiert; gleichzeitig verfolge ein öffentlicher Investor allerdings auch eher allgemeinere Ziele (beispielsweise den Schutz der Wirtschaft und die Unterstützung der regionalen Entwicklung).

Een publieke investeerder heeft bij investeringen andere verwachtingen dan winstgevendheid en streeft tegelijk meer algemene doelen na, zoals de bescherming van de economie en regionale ontwikkeling.


Sowohl internationale Herausgeber als auch inländische Entwickler werden eher keine Risiken mit der Produktion kulturrelevanter Inhalte eingehen und stattdessen allgemeinere, auf internationale Märkte ausgerichtete Inhalte schaffen.

Zowel internationale uitgevers als nationale ontwikkelaars zijn minder geneigd het risico te nemen cultureel relevante inhoud te produceren.


An dieser Stelle möchte ich, wenn Sie mir gestatten, einen eher allgemeinere Bemerkung machen: Wir haben in der jüngsten Vergangenheit alle miterlebt, dass Paketbomben aus Griechenland an Botschaften in verschiedene Städte der Europäischen Union und vom Jemen aus in verschiedene Mitgliedstaaten geschickt wurden und sind Zeugen dieser Terroranschläge geworden.

Staat u mij op dit punt toe, dames en heren collega's, om ook een algemene opmerking te maken: onlangs waren wij allen getuige van terroristische acties zoals het zenden vanuit Griekenland van pakjes met explosieven naar ambassades in verschillende steden van de Europese Unie, maar ook vanuit Jemen naar verschillende lidstaten.


Das liegt zum einen daran, dass die Informationen im Bericht des Rechnungshofs eher allgemeinerer Natur sind, da der Rechnungshof hauptsächlich die Richtigkeit der Verbuchungen, also die „Realität der Rechnungsführung“, prüft, die, wie die Praxis zeigt, oftmals von der objektiven Realität abweicht.

Dat komt in de eerste plaats doordat de informatie in het verslag van de Rekenkamer van tamelijk algemene aard is, omdat de Rekenkamer zich in zijn onderzoek toespitst op de juistheid van de boekingen, op wat wel de boekhoudkundige realiteit wordt genoemd, en die strookt veelal niet met de feitelijke realiteit, zoals de praktijk uitwijst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Beantwortung der ersten Frage, die allgemeinerer Art ist und eher die Ausführung und Effizienz der Ausführung des EU-Haushaltsplans betrifft.

Voor wat de eerste vraag betreft, deze is algemener en heeft meer betrekking op de uitvoering, met name op de doelmatigheid van de uitvoering van de Europese begroting.


Die Bemerkung, die ich anbringen möchte, ist eher allgemeinerer Natur, da sowohl in Terry Wynns Bericht über die Finanzielle Vorausschau als auch in dem nunmehr vorliegenden Bericht vom Lissabonner Prozess gesprochen wird, von der Notwendigkeit, ein höheres Wirtschaftswachstum zu erzielen.

De opmerking die ik wil maken is van wat algemenere aard, want in het verslag van Terry Wynn over de financiële vooruitzichten en ook in het nu voorliggende verslag wordt gesproken over het Lissabon-proces, de noodzaak om een hogere economische groei te bereiken.




D'autres ont cherché : eher allgemeinerer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eher allgemeinerer' ->

Date index: 2022-09-08
w