Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van " diese fragmentierte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Ziele lassen sich durch fragmentierte nationale Anstrengungen allein nicht verwirklichen.

Om deze doelstellingen te bereiken, zijn gefragmenteerde nationale inspanningen niet toereikend.


24. betont, dass das Themenspektrum verschiedener CSR-Umsetzungssysteme häufig selektiv ist, was auch für soziale und umweltbezogene Fragen gilt; ist der Auffassung, dass ein derart fragmentierter Ansatz von Nachteil ist, wenn es darum geht, zu beurteilen, ob ein Unternehmen insgesamt nachhaltig wirtschaftet oder nicht; ist der Auffassung, dass diese allgemeinen Rahmenregelungen zwar zum Entstehen eines gemeinsamen Verständnisses und einer gemeinsamen Sprache im Zusammenhang mit CSR-Grundsätzen beigetragen haben, sie jedoch darüber ...[+++]

24. benadrukt dat het thematische gebied waarop de verschillende MVO-regelingen van toepassing zijn vaak selectief is, hetgeen ook geldt voor maatschappelijke en milieukwesties; is van mening dat een dergelijke gefragmenteerde benadering een beoordeling van de algehele duurzame prestatie van een onderneming bemoeilijkt; is van mening dat hoewel die algemene kaderregelingen geleid hebben tot een algemeen begrip en begrippenkader voor MVO-beginselen, ze ook de basis zouden moeten vormen voor gemeenschappelijke, voor de gehele industrie geldende internationale normen over wat MVO-praktijken zijn;


Diese Ziele lassen sich durch fragmentierte nationale Anstrengungen allein nicht verwirklichen.

Om deze doelstellingen te bereiken, zijn gefragmenteerde nationale inspanningen niet toereikend.


In Anbetracht der zunehmenden Raumkonkurrenz im Meeresbereich, der Bedeutung der Meere und des maritimen Sektors für unsere Zukunft und der kumulierten Auswirkungen menschlicher Tätigkeiten auf die Meeres-Ökosysteme hat sich diese fragmentierte Form der Entscheidungsfindung im Bereich der maritimen Angelegenheiten als unzureichend erwiesen.

Gezien de toenemende concurrentie ten aanzien van de beschikbare ruimte op zee, de betekenis van de zeeën en de maritieme sector voor onze toekomst alsmede de gecumuleerde effecten van de activiteiten van de mens op de ecosystemen van de zee is duidelijk geworden dat deze gefragmenteerde vorm van besluiten nemen op het gebied van maritieme aangelegenheden ontoereikend is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass der europäische Markt für elektronischen Zahlungsverkehr noch immer staatenübergreifend und innerhalb der Staaten fragmentiert ist; weist darauf hin, dass es voraussichtlich bei dieser Fragmentierung bleiben wird, wenn bereits bestehende Kartennetze und Mobilfunknetzbetreiber die Möglichkeit haben, diese neu entstehenden Märkte zu beherrschen; fordert dazu auf, die Maßnahmen und Durchsetzungsmaßnahmen zu treffen, die geboten sind, um einen offeneren, transparenteren, innovativeren und stärker von Wettbewerb best ...[+++]

2. merkt op dat de Europese markt voor elektronische betalingen zowel binnen als over de nationale grenzen van de lidstaten heen nog steeds gefragmenteerd is; merkt daarnaast op dat deze fragmentatie wellicht blijft bestaan als toegestaan wordt dat de huidige kaartnetwerken en exploitanten van mobiele netwerken deze opkomende nieuwe markten gaan beheersen; dringt aan op maatregelen – en handhaving ervan – die zorgen voor een meer open, transparante, innovatieve en concurrerende interne markt voor betalingen, die voor alle consumenten voordelen en keuzemogelijkheden met zich meebrengt met betrekking tot opties voor kaart-, internet- en ...[+++]


Bislang sind die Bemühungen der Europäischen Kommission und einzelner Mitgliedstaaten zu fragmentiert, um diese wachsende Herausforderung bewältigen zu können.

De inspanningen die de Europese Commissie en afzonderlijke lidstaten tot nu toe hebben geleverd, zijn te fragmentarisch om dit toenemende probleem aan te pakken.


Diese Verzögerungen werden jedoch nicht nur durch knappe Kapazitäten verursacht, sondern auch durch die fragmentierte und ineffiziente Flugsicherung in Europa.

Dit is niet altijd het gevolg van een tekort aan capaciteit, maar ook van de versnipperde en inefficiënte luchtverkeersleiding in Europa.


U. auch weniger sicher. Im Zuge der Schaffung eines europäischen Finanzbinnenmarkts und angesichts der Tatsache, dass Anlagestrategien in zunehmendem Maße auf gesamteuropäischen, sektorspezifischen Überlegungen basieren, ist diese fragmentierte Marktstruktur nicht mehr akzeptabel.

Deze gefragmenteerde marktstructuur is niet langer aanvaardbaar nu beleggingsstrategieën steeds meer op pan-Europese sectorale overwegingen zijn gebaseerd en een eengemaakte Europese financiële markt in de maak is.


Diese fragmentierte Infrastruktur hat zur Folge, dass die Kosten für Clearing und Abrechnung grenzüberschreitender Wertpapiergeschäfte im Vergleich zu denen für nationale Transaktionen unverhältnismäßig hoch sind.

Daardoor zijn de kosten van grensoverschrijdende effectentransacties in vergelijking met nationale transacties onevenredig groot.


Diese Zahlen belegen, dass weder der Wettbewerb zwischen Pkw-Händlern aus unterschiedlichen Mitgliedstaaten noch der grenzüberschreitende Kfz.-Handel das Wettbewerbsverhalten der Hersteller bisher wesentlich einschränken konnten, da die Märkte weiterhin relativ fragmentiert bleiben.

Uit deze cijfers blijkt dat concurrentie tussen dealers uit verschillende lidstaten en grensoverschrijdende aankopen nog steeds onvoldoende concurrentiedruk uitoefenen op automobielproducenten, omdat markten relatief gefragmenteerd blijven.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens      diese fragmentierte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese fragmentierte' ->

Date index: 2021-04-04
w