Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diese argumentation grundsätzlich falsch " (Duits → Nederlands) :

Meiner Auffassung nach ist diese Argumentation grundsätzlich falsch, weil der Schutz der Außengrenzen und das Asylrecht zwei völlig unterschiedliche Sachverhalte sind.

Ik meen dat dit een fundamentele denkfout is: de bescherming van de grenzen en het recht op asiel zijn twee onverenigbare zaken.


Wie Generalanwalt Mengozzi im Fall Deutsche Lufthansa AG gegen Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH bemerkte, würde die Anerkennung der Argumentation Deutschlands dazu führen, „die Möglichkeit einer Qualifizierung der Bedingungen, zu denen ein öffentliches Unternehmen die eigenen Dienstleistungen anbietet, als staatliche Beihilfen grundsätzlich zu verneinen, wenn diese Bedingungen unterschiedslos auf alle Wettbewerber dieses Unternehmens anwendbar sind“ (104).

In de zaak Deutsche Lufthansa AG/Flughafen Frankfurt-Hahn GmbH heeft advocaat-generaal Mengozzi verklaard dat als de argumentatie van Duitsland zou worden aanvaard, „radicaal wordt ontkend dat de voorwaarden waaronder een openbaar bedrijf zijn diensten aanbiedt als staatssteun worden gekwalificeerd indien deze voorwaarden zonder onderscheid op alle contractpartners van dit bedrijf van toepassing zijn” (104).


13. fordert, dass der KMU-Test beibehalten wird, um die Auswirkungen eines Rechtsetzungsverfahrens in seiner Gesamtheit auf die KMU zu bewerten, insbesondere im Vergleich zu Großunternehmen; ist dennoch der Ansicht, dass es falsch ist, Kleinstunternehmen hierbei grundsätzlich außen vor zu lassen; spricht sich dafür aus, dass angepasste Bedingungen und vereinfachte Regelungen für KMU bei Folgenabschätzungen erwogen werden, wenn nachgewiesen werden kann, dass diese die Wirksamkeit von ...[+++]

13. dringt aan op handhaving van de kmo-test omdat deze het mogelijk maakt in kaart te brengen wat de effecten van de regelgevingscyclus in de verschillende stadia op kmo's zijn, met name in vergelijking met grote ondernemingen; is in dit verband overigens van oordeel dat het stelselmatig van de kmo-test vrijstellen van micro-ondernemingen niet de juiste aanpak is; is het ermee eens dat de effectbeoordelingen voor kmo's aangepast en vereenvoudigd kunnen worden indien vaststaat dat daarmee de doelmatigheid van de wetgeving niet afneemt en dat de vrijstellingen of vereenvoudigingen niet tot versnippering van de interne markt leiden of de ...[+++]


Für die Zwecke dieses Artikels bedeutet ‚kritische Grundhaltung‘ die grundsätzliche Einstellung, Dinge kritisch zu hinterfragen, auf Gegebenheiten zu achten, die auf eine mögliche, durch Betrug oder Irrtümer bedingte wesentliche falsche Darstellung hindeuten können, und die Prüfungsnachweise kritisch zu beurteilen.“

Voor de toepassing van dit artikel wordt onder „professioneel-kritische instelling” verstaan een houding die een onderzoekende geest, alertheid op omstandigheden die kunnen wijzen op mogelijke afwijkingen als gevolg van fouten of fraude, en een kritische beoordeling van de controle-informatie omvat”.


Aber so wie ich im Namen meiner Fraktion ganz klar und eindeutig jede Attacke gegen Christen – natürlich nicht nur diese blutigen Attacken, auch andere Diskriminierungen gegen Christen – ablehne, so möchte ich hier auch klar zum Ausdruck bringen, dass ich es sehr bedaure, dass es auch in Europa in gewissen Kreisen eine wachsende Islamophobie gibt, was nur noch ein Argument – ein falsches, ein nicht gültiges, aber noch ein Argument mehr – dafür ist, dass gewisse radikale Kräfte bei den Muslimen darin eine Ursache, eine Begründung, eine ...[+++]

Maar zoals ik namens mijn fractie ondubbelzinnig elke aanval op christenen veroordeel – natuurlijk niet alleen deze bloederige aanvallen, maar ook andere discriminatie van christenen – , zo wil ik ook duidelijk zeggen dat ik de toenemende islamofobie in bepaalde kringen in Europa afwijs, die door bepaalde radicale moslims als nog een argument – een verkeerd, niet geldig argument, maar wel nog een argument – wordt gezien dat zij aanhalen als oorzaak, reden en rechtvaardiging om christenen te discrimineren of geweld tegen hen te gebruik ...[+++]


Anzumerken ist auch, dass das Argument, es gäbe keine inländische Produktion der Vorleistungen, falsch ist, da mindestens eines der untersuchten Unternehmen diese im Inland herstellte und die beiden anderen untersuchten Unternehmen sie bei einem einheimischen Hersteller und nicht bei einheimischen einführenden Händlern kauften.

Verder is de verklaring dat in India geen inputs voor het betrokken product worden, geproduceerd, onjuist, omdat ten minste één van de onderzochte ondernemingen de inputs in India produceerde en twee anderen de inputs van een binnenlandse producent kochten, en niet van een importeur-handelaar.


Dieses Argument der Linken ist aus zwei Gründen falsch: Erstens, weil es um die Vervollständigung eines Verteidigungssystems geht, das Angriffe aus dem Osten, von denjenigen Regimes, die den Frieden bedrohen, abwehren soll, und zweitens, was das Wettrüsten betrifft, hat Russland seine Militärausgaben drastisch erhöht, seit Putin an die Macht gekommen ist, sowohl in absoluten Zahlen als auch im Hinblick auf das BIP, wobei die Ausgaben mit 4 % noch immer 30 % höher sind als die Rüstungsausgaben der EU-Länder.

Het is een typisch links vals argument, en wel om twee redenen. Ten eerste gaat het hier slechts om de completering van een defensiesysteem dat tot doel heeft aanvallen af te slaan van regimes uit het Oosten die een bedreiging vormen voor de vrede. En ten tweede, wat die wapenwedloop betreft: sinds het aantreden van Poetin heeft Rusland zijn defensie-uitgaven stelselmatig verhoogd, zowel in absolute zin, alsook als percentage van het bbp. Die 4 procent vertegenwoordigen een bedrag dat wel 30 procent hoger is dan de defensie-uitgaven van de landen van de Europese Unie bij elkaar.


Dieses Argument der Linken ist aus zwei Gründen falsch: Erstens, weil es um die Vervollständigung eines Verteidigungssystems geht, das Angriffe aus dem Osten, von denjenigen Regimes, die den Frieden bedrohen, abwehren soll, und zweitens, was das Wettrüsten betrifft, hat Russland seine Militärausgaben drastisch erhöht, seit Putin an die Macht gekommen ist, sowohl in absoluten Zahlen als auch im Hinblick auf das BIP, wobei die Ausgaben mit 4 % noch immer 30 % höher sind als die Rüstungsausgaben der EU-Länder.

Het is een typisch links vals argument, en wel om twee redenen. Ten eerste gaat het hier slechts om de completering van een defensiesysteem dat tot doel heeft aanvallen af te slaan van regimes uit het Oosten die een bedreiging vormen voor de vrede. En ten tweede, wat die wapenwedloop betreft: sinds het aantreden van Poetin heeft Rusland zijn defensie-uitgaven stelselmatig verhoogd, zowel in absolute zin, alsook als percentage van het bbp. Die 4 procent vertegenwoordigen een bedrag dat wel 30 procent hoger is dan de defensie-uitgaven van de landen van de Europese Unie bij elkaar.


Für die Zwecke dieses Artikels bedeutet „kritische Grundhaltung“ die grundsätzliche Einstellung, Dinge kritisch zu hinterfragen, auf Gegebenheiten zu achten, die auf eine mögliche, durch Betrug oder Irrtümer bedingte wesentliche falsche Darstellung hindeuten können, und die Prüfungsnachweise kritisch zu beurteilen.

Voor de toepassing van dit artikel wordt onder „professioneel-kritische instelling” verstaan een houding die een onderzoekende geest, alertheid op omstandigheden die kunnen wijzen op mogelijke afwijkingen als gevolg van fouten of fraude, en een kritische beoordeling van de controle-informatie omvat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese argumentation grundsätzlich falsch' ->

Date index: 2024-03-05
w