Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbeizen
Aus diesem Grunde
Beizen
Beizerei
Brennen
Deshalb
Deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren
Deswegen
Entzunderung
Gelbbrennen
Glanzbrennen
Pickling
Rostentfernung

Traduction de « deshalb ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abbeizen | Beizen | Beizerei | Brennen ( speziell fuer Kupferwerkstoffe ) | Entzunderung | Gelbbrennen ( fuer Messing ) Blankbeizen | Glanzbrennen ( ebenfalls fuer Kupferwerkstoffe ) | Pickling | Rostentfernung

afbeitsen | afbijten | beitsen | het beitsen


deshalb den Antrag fuer zulaessig erklaeren

uit dien hoofde het verzoek ontvankelijk verklaren.)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bezugsrechtsemissionen für Schuldtitel, die in neue Aktien des Emittenten wandel- oder umtauschbar sind, sollten deshalb ebenfalls in den Genuss der in Artikel 26a der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 festgelegten verhältnismäßigen Angabepflichten kommen können, sofern die zugrunde liegenden Aktien neue, vom Emittenten der Schuldtitel begebene Aktien sind.

Dienovereenkomstig moet voor uitgiften van rechten van obligaties die converteerbaar of omwisselbaar zijn in nieuwe aandelen van de uitgevende instelling eveneens de evenredige openbaarmakingsregeling van artikel 26 bis van Verordening (EG) nr. 809/2004 gelden mits de onderliggende aandelen nieuwe aandelen zijn die zijn uitgegeven door de entiteit die de obligaties uitgeeft.


Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die vom gemeinsamen Unternehmen durchgeführt werden, sollten deshalb ebenfalls auf dem einheitlichen Portal für Teilnehmer sowie über andere von der Kommission verwaltete elektronische Verbreitungskanäle im Rahmen des Rahmenprogramms „Horizont 2020“ veröffentlicht werden.

Derhalve moeten de oproepen tot het indienen van voorstellen die de gemeenschappelijke onderneming doet, ook worden bekendgemaakt op het centraal deelnemersportaal en via andere door de Commissie beheerde elektronische verspreidingsmiddelen van Horizon 2020.


Der Bedeutung der historischen, kulturellen und interkulturellen Aspekte sollte deshalb ebenfalls Rechnung getragen werden, ebenso wie den bestehenden Verbindungen zwischen Geschichtsbewusstsein und europäischer Identität.

Derhalve dient ook rekening te worden gehouden met historische, culturele en interculturele aspecten en met de bestaande verbanden tussen gedenken en Europese identiteit.


Deshalb sollten diese für den Zugang zu Netzen der nächsten Generation (NGA) bedeutenden Vorleistungsprodukte ebenfalls harmonisiert werden, um grenzübergreifende Investitionen zu erleichtern.

Derhalve moeten deze belangrijke wholesaleproducten voor toegang tot toegangsnetwerken van de nieuwe generatie (next-generation access, NGA) worden geharmoniseerd om grensoverschrijdende investeringen te vergemakkelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise wird der Großteil der Gewinne der Starbucks-Kaffeerösterei ins Ausland verlagert, wo sie ebenfalls nicht besteuert werden. Die Finanzierungsgesellschaft von Fiat zahlte deshalb nur auf zu niedrig angesetzte Gewinne Steuern.

Als resultaat daarvan wordt het grootste deel van de winst van de koffiebranderij van Starbucks naar het buitenland verschoven, waar ze evenmin wordt belast. De financieringsmaatschappij van Fiat betaalt enkel belasting over een te laag vastgestelde winst.


Wenn Sanierungsmaßnahmen, die erforderlich sind, um der Situation eines Finanzinstituts zu begegnen, aufgrund des legislativen Rangs der Vorschriften, deren Anwendung sie betreffen, ebenfalls nur legislativer Art sein können, macht es keinen Sinn, von einem Parlament erlassene Maßnahmen vom Anwendungsbereich der Richtlinie lediglich deshalb auszuschließen, weil es sich nicht um eine Behörde oder ein Gericht handelt, oder anders gesagt, weil sie nicht von einer Stelle erlassen wurden, die sie nicht erlassen konnte.

In een situatie waarin de saneringsmaatregelen die noodzakelijk zijn om de situatie van een financiële instelling aan te pakken – wegens de rang van wet van de bepalingen voor de toepassing waarvan zij gevolgen hebben – noodzakelijkerwijs eveneens van wetgevende aard zijn, heeft het geen zin om de door een parlement genomen saneringsmaatregelen van de werkingssfeer van de richtlijn uit te sluiten enkel omdat het niet gaat om een administratieve of rechterlijke instantie, dat wil zeggen omdat zij niet afkomstig zijn van een instantie die ze niet kan nemen.


Außerdem erfüllen drei Edelgase (Helium, Neon und Xenon) die Kriterien für die Aufnahme in Anhang IV und sollten deshalb von Anhang V in diesen Anhang übertragen werden. Im Interesse der Einheitlichkeit sollte Krypton, ein weiteres Edelgas, das die Kriterien für die Aufnahme in den Anhang IV erfüllt, ebenfalls in diesen Anhang aufgenommen werden.

Daarnaast voldoen drie edelgassen (helium, neon en xenon) aan de criteria voor opneming in bijlage IV en deze dienen derhalve van bijlage V naar deze bijlage te worden verplaatst. Een ander edelgas (krypton) voldoet aan de criteria voor opneming in bijlage IV en dient derhalve, om consequent te zijn, aan deze bijlage te worden toegevoegd.


24. ist ferner der Auffassung, dass die israelische Regierung, wenn sie einen Beitrag zu diesem Friedensprozess leisten will, auf Praktiken verzichten muss, die ebenfalls Opfer unter der palästinensischen Zivilbevölkerung fordern und die deshalb ebenfalls den Friedensprozess behindern;

24. is tevens van oordeel dat de Israëlische regering, als zij daadwerkelijk wil meewerken aan dit vredesproces, de acties moet staken waarbij Palestijnse burgerslachtoffers vallen, aangezien die om dezelfde reden ook het vredesproces belemmeren;


21. ist ferner der Auffassung, dass die israelische Regierung, wenn sie einen Beitrag zu diesem Friedensprozess leisten will, auf Praktiken verzichten muss, die ebenfalls Opfer unter der palästinensischen Zivilbevölkerung fordern und die deshalb ebenfalls den Friedensprozess behindern;

21. is tevens van oordeel dat de Israëlische regering, als zij daadwerkelijk wil meewerken aan dit vredesproces, de acties moet staken waarbij Palestijnse burgerslachtoffers vallen, aangezien die om dezelfde reden ook het vredesproces belemmeren;


Deshalb schlägt die Kommission drei Arten von Initiativen für den industriellen Wandel vor, die sich auf diese drei komplementären Aspekte beziehen. 1. Initiative: ADAPT: Beschäftigung - industrieller Wandel Mit dieser Initiative soll ein umfassendes transnationales Aktionsprogramm durchgeführt werden, das mit dem neuen Ziel 4 der Strukturfonds verknüpft ist und sich ebenfalls auf das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung bezieht.

Daarom stelt zij met betrekking tot de veranderingen in de industrie drie categorieën initiatieven voor, overeenkomend met elk van de bovenvermelde, complementaire aspecten. Initiatief 1 : ADAPT : Werkgelegenheid - gewijzigde omstandigheden in het bedrijfsleven Dit initiatief heeft de uitvoering tot doel van een belangrijk transnationaal actieprogramma dat gekoppeld is aan doelstelling 4 van de Structuurfondsen.




D'autres ont cherché : abbeizen     beizen     beizerei     entzunderung     pickling     rostentfernung     aus diesem grunde     deshalb     deswegen      deshalb ebenfalls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deshalb ebenfalls' ->

Date index: 2022-05-05
w