Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung
Angebracht
Aus diesem Grunde
Deshalb
Deswegen
Die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Für angebracht halten
Sekundaer-Radargeraet
über dem Schambein angebrachter Blasenkatheter

Vertaling van " deshalb angebracht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das auf Baken zu deren Identifizierung angebracht is Rueckstrahlvorrichtung | die auf Baken zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet

zender-ontvanger op antwoordbaken


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei




über dem Schambein angebrachter Blasenkatheter

supra-pubische blaassonde


an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung

aan het voertuig aangebrachte voorzieningen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist deshalb angebracht, die vom Anwendungsbereich der genannten Richtlinie ausgenommenen Tätigkeiten zu beschränken.

Het is derhalve passend het negatieve toepassingsgebied van die richtlijn te beperken.


Die Mitgliedstaaten nutzen das System auch deshalb effizienter, weil sich mittlerweile deutlicher gezeigt hat, wo und wie ein Handeln besonders angebracht ist.

De lidstaten gebruiken het systeem ook op een meer efficiënte manier, omdat het nu duidelijker is waar en wanneer het het meest relevant is om actie te ondernemen.


Es ist deshalb angebracht, Vorschriften für die Genehmigung von Ersatzbauteilen und selbstständigen technischen Einheiten, die Ersatzteile sind, in die Verordnung aufzunehmen.

Er moeten dus maatregelen worden genomen met het oog op de goedkeuring van reserveonderdelen en technische eenheden.


(4) Es ist deshalb angebracht, diese Unternehmen von den Anforderungen des Artikels 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 auszunehmen, wobei alle übrigen Bestimmungen der Verordnung für sie jedoch weiterhin gelten –

(4) Het is daarom passend deze bedrijven vrij te stellen van de voorschriften in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 852/2004, met dien verstande dat zij wel aan alle overige voorschriften van die verordening moeten voldoen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) Es ist deshalb angebracht, diese Unternehmen von den Bestimmungen des Artikels 5 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 852/2004 auszunehmen, wobei alle übrigen Bestimmungen der Verordnung für sie jedoch weiterhin gelten.

(5) Het is daarom passend deze bedrijven vrij te stellen van het voorschrift in artikel 5, lid 1, van Verordening (EG) nr. 852/2004, met dien verstande dat zij wel aan alle overige voorschriften van die verordening moeten voldoen.


(5) Es ist deshalb angebracht, dass die zuständigen Behörden die in der Verordnung (EG) Nr. 852/2004, insbesondere Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe g) und Absatz 5, vorgesehene Flexibilität anwenden, um eine ungebührende Belastung kleiner Unternehmen zu vermeiden.

(5) Het is daarom passend dat de bevoegde autoriteiten de in Verordening (EG) nr. 852/2004 vermelde soepelheid betrachten, met name artikel 5, lid 2, letter g en lid 5, om te voorkomen dat kleine bedrijven te zwaar belast worden.


Es ist deshalb angebracht, Baustellenaufzüge zur Personenbeförderung oder zur Personen- und Güterbeförderung nicht aus dem Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie auszuschließen.

Daarom dienen bouwliften bestemd voor het heffen van personen of personen en goederen niet van het toepassingsgebied van de richtlijn te worden uitgesloten.


Es ist deshalb angebracht, Baustellenaufzüge zur Personenbeförderung oder zur Personen- und Güterbeförderung und Geräte mit Treibladung nicht aus dem Anwendungsbereich der vorliegenden Richtlinie auszuschließen, zumal die letztgenannten Geräte aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie 91/477/EWG des Rates vom 18. Juni 1991 über die Kontrolle des Erwerbs und des Besitzes von Waffen ausgeschlossen sind.

Daarom dienen bouwliften bestemd voor het heffen van personen of personen en goederen en draagbare werktuigen met explosieve lading, welke laatste van het toepassingsgebied van Richtlijn 91/477/EEG van de Raad van 18 juni 1991 inzake de controle op de verwerving en het voorhanden hebben van wapens zijn uitgesloten, niet van het toepassingsbegied van deze richtlijn te worden uitgesloten.


Nichtsdestoweniger zweifelt er daran, ob es angebracht ist, auch künftige Syntheseberichte als "Anzeiger" vorzulegen. Der Ausschuß schlägt deshalb vor, für weitere Syntheseberichte eine andere Bezeichnung wie z.B". Fortschritt und Rückstand" zu wählen, die ein bewußtes Abrücken von dem neutralen Begriff "Anzeiger" zum Ausdruck bringen würde und dabei ebenso mediengerecht sein könnte.

Het Comité heeft er echter zijn twijfels over of dergelijke uitgebreide verslagen in de toekomst onder de noemer "scorebord" moeten worden gepubliceerd. Het stelt dan ook voor, volgende verslagen onder bijv. de titel "vooruitgang en achterstand" te publiceren. Een dergelijke titel is, met opzet, minder neutraal dan "scorebord" maar hoeft niet media-onvriendelijker over te komen.


Bei der Umsetzung von LIFE müssen insbesondere in der zweiten Phase die Besonderheiten des Instruments genutzt und der Schwerpunkt deshalb auf Projekte gelegt werden, bei denen eine Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen verschiedenen Ländern angebracht ist.

Bij de tenuitvoerlegging van LIFE, en met name de tweede fase daarvan, moet rekening worden gehouden met de specifieke aard van dit instrument en moet de aandacht dus worden toegespitst op projecten die de samenwerking en de coördinatie tussen verschillende landen bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deshalb angebracht' ->

Date index: 2022-08-23
w