Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berater für interkulturelle Kommunikation
Diversity ManagerIn
Interkulturelle Bildung
Interkulturelle Erziehung
Interkulturelle Kommunikationsmethoden lehren
Interkultureller Dialog
Interkultureller Unterricht
Interkulturelles Bewusstsein zeigen
Interkulturelles Wirtschaftsprogramm EU-Indien

Traduction de « interkulturelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diversity ManagerIn | interkulturelle Trainer/in | Berater für interkulturelle Kommunikation | Berater für interkulturelle Kommunikation/Beraterin für interkulturelle Kommunikation

diversiteitstrainer | consulent interculturele communicatie | consulente interculturele communicatie


interkulturelle Bildung | interkulturelle Erziehung | Interkultureller Unterricht

intercultureel onderwijs | interculturele opvoeding | ICO [Abbr.]


Interkulturelles Wirtschaftsprogramm EU-Indien

Programma voor transculturele economische samenwerking EU-India




interkulturelle Kommunikationsmethoden lehren

interculturele communicatiemethoden onderwijzen


interkulturelles Bewusstsein zeigen

intercultureel bewustzijn tonen | multiculturele kennis tonen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die durch das vorliegende Kapitel organisierte Beschulung von erstankommenden Schülern soll insbesondere durch einen intensiven, handlungsorientierten und interkulturell gestalteten Sprachunterricht die erstankommenden Schüler möglichst zeitnah befähigen, ihre schulische und berufliche Laufbahn erfolgreich zu absolvieren und sich aktiv am gesellschaftlichen Leben zu beteiligen".

De deelneming aan het onderwijs georganiseerd door dit hoofdstuk moet de nieuwkomers in het bijzonder door intensief, actiegericht en intercultureel onderwijs zo snel mogelijk in staat stellen hun schoolloopbaan en beroepsloopbaan met succes te voltooien en actief aan het maatschappelijk leven deel te nemen".


Sie wird Anregungen enthalten, wie der derzeitige Sprachunterricht im Hinblick auf die Entwicklung interkultureller Fähigkeiten verbessert werden kann und wie angemessene Zielvorgaben für interkulturelle Kompetenzen von Schülern der Grund- und Sekundarschule festgelegt werden können.

Die zal voorstellen aandragen over hoe het huidige taalonderwijs kan worden verbeterd om interculturele vaardigheden te ontwikkelen en hoe voor leerlingen in het primair en voortgezet onderwijs passende eindtermen voor interculturele vaardigheden kunnen worden vastgesteld.


Der SEMSI (Spanischer Interkultureller Sozialer Mediationsdienst) des Madrider Stadtrates ist ein staatlicher Dienst, der die interkulturelle Koexistenz fördern und neue Formen der Sozialbeziehungen auf der Grundlage der kulturellen Vielfalt entwickeln soll.

De SEMSI (Spaanse interculturele maatschappelijke bemiddelingsdienst) van de gemeenteraad van Madrid is een overheidsdienst die is opgezet om het naast elkaar bestaan van verschillende culturen te bevorderen, en te werken aan nieuwe vormen van maatschappelijke relaties op basis van culturele verscheidenheid.


hebt die wichtige Rolle des nichtformalen und des informellen Lernens sowie der Teilnahme an sportlichen Angeboten und ehrenamtlichen Tätigkeiten für die Förderung der Heranbildung staatsbürgerlicher, sozialer und interkultureller Kompetenzen hervor; unterstreicht, dass in manchen Ländern deutliche Fortschritte bei der Ausarbeitung einschlägiger Rechtsrahmen erzielt wurden, andere Länder hingegen noch mit Schwierigkeiten bei der Einrichtung umfassender Validierungsstrategien zu kämpfen haben; hält es aus diesem Grund für geboten, dass umfassende Strategien für eine Validierung ausgearbeitet werden.

wijst erop dat niet-formeel en informeel leren, naast deelname aan sport en vrijwilligersactiviteiten, een belangrijke rol spelen voor het stimuleren van de ontwikkeling van burgerlijke, sociale en interculturele vaardigheden; benadrukt het feit dat sommige landen aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt met de ontwikkeling van wettelijke kaders op dit gebied, terwijl andere moeilijkheden ondervinden om algemene valideringsstrategieën te creëren; benadrukt daarom het feit dat algemene strategieën voor validering moeten worden ontwikkeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3 - Dem Qualifikationsrahmen der Deutschsprachigen Gemeinschaft liegt ein möglichst weiter Bildungsbegriff zugrunde, der mitunter Zuverlässigkeit, Genauigkeit, Ausdauer, Fleiß, Kreativität, Aufmerksamkeit, interkulturelle Kompetenz, Toleranz und demokratisches Verhalten umfasst.

§ 3 - Het kwalificatieraamwerk van de Duitse Gemeenschap is gebaseerd op een zo ruim mogelijke definitie van onderwijs en opleiding dat ook de volgende eigenschappen kan omvatten : betrouwbaarheid, nauwkeurigheid, doorzettingsvermogen, vlijt, creativiteit, oplettendheid, interculturele competentie, tolerantie en democratisch gedrag.


5. die interkulturelle Jugendarbeit zur Förderung der interkulturellen Kompetenz und der Identitätsfindung;

5° intercultureel jeugdwerk ter ondersteuning van interculturele competentie en zelfvinding;


- die entwicklungspolitische Bildungs- und Bewusstseinsarbeit und die interkulturelle Arbeit in der Deutschsprachigen Gemeinschaft;

- het vormings- en bewustmakingswerk op het vlak van het ontwikkelingsbeleid alsmede het intercultureel werk in de Duitstalige Gemeenschap;


Sie wird Anregungen enthalten, wie der derzeitige Sprachunterricht im Hinblick auf die Entwicklung interkultureller Fähigkeiten verbessert werden kann und wie angemessene Zielvorgaben für interkulturelle Kompetenzen von Schülern der Grund- und Sekundarschule festgelegt werden können.

Die zal voorstellen aandragen over hoe het huidige taalonderwijs kan worden verbeterd om interculturele vaardigheden te ontwikkelen en hoe voor leerlingen in het primair en voortgezet onderwijs passende eindtermen voor interculturele vaardigheden kunnen worden vastgesteld.


Ferner soll damit der interkulturelle Dialog und das Verständnis zwischen den genannten Ländern gefördert und dadurch nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität in der Region gesichert sowie die interkulturelle und die Zivilgesellschaft betreffende Dimension des Programms gestärkt werden.

Daarnaast had de uitbreiding tot doel om de dialoog tussen de culturen en het onderlinge begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen. Ook was de uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.


Ferner soll damit der interkulturelle Dialog und das Verständnis zwischen den genannten Ländern gefördert und dadurch nachhaltiges Wachstum, Frieden und Stabilität in der Region gesichert sowie die interkulturelle und die Zivilgesellschaft betreffende Dimension des Programms gestärkt werden.

Daarnaast had de uitbreiding tot doel om de dialoog tussen de culturen en het onderlinge begrip te bevorderen en om op deze wijze voor duurzame groei, vrede en stabiliteit in de regio te zorgen. Ook was de uitbreiding gericht op een verdere versterking van de interculturele dimensie van het programma en van de elementen daarin die met de civiele samenleving te maken hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' interkulturelle' ->

Date index: 2021-03-26
w