Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktienkapital
Anteil am Gesellschaftskapital
Gesellschaftskapital
Grundkapital
Stammkapital
Zusaetzliches Gesellschaftskapital

Traduction de « gesellschaftskapital » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anteil am Gesellschaftskapital

bewijs van deelgerechtigdheid in het maatschappelijk kapitaal




Gesellschaftskapital [ Aktienkapital | Grundkapital | Stammkapital ]

maatschappelijk kapitaal [ kapitaal van de maatschappij ]


zusaetzliches Gesellschaftskapital

aanvullend bedrijfsfonds


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"Das Gesellschaftskapital ist auf vierhunderteinundneunzig Millionen fünfhunderttausend Euro (491.500.000 €) festgesetzt, vertreten durch zwölftausend achthundertsieben (12.807) Aktien ohne Nennwertangabe vertreten, die je ein Zwölftausendachthundertsiebtel des Gesellschaftsvermögens vertreten".

"Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op vierhonderd eenennegentig miljoen vijfhonderdduizend euro (491.500.000 €), vertegenwoordigd door twaalfduizend achthonderdzeven (12 807) aandelen zonder aanwijzing van nominale waarde, die elk één/twaalfduizend achthonderdzeventigste van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen".


1. Der Teil des Gesellschaftskapitals, der Emissionsagien oder der anlässlich der Ausgabe von Gewinnanteilen gezeichneten Beträge, der in Geschäftsjahren, die vor dem Geschäftsjahr abgeschlossen wurden, das an das erste Steuerjahr gebunden ist, für das die Interkommunale, der Zusammenarbeitsverband oder die Projektvereinigung der Gesellschaftssteuer unterliegt, tatsächlich eingezahlt wurde, gilt als eingezahltes Kapital im Sinne von Artikel 184 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 unter den in den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels erwähnten Bedingungen.

1° het deel van het maatschappelijk kapitaal, van de uitgiftepremies of van de bedragen waarop ingeschreven wordt ter gelegenheid van de uitgifte van winstbewijzen, dat voorheen werkelijk werd gestort tijdens de boekjaren afgesloten voor het boekjaar dat verbonden is aan het eerste aanslagjaar waarvoor de intercommunale, het samenwerkingsverband of de projectvereniging aan de vennootschapsbelasting is onderworpen, wordt aangemerkt als gestort kapitaal in de zin van artikel 184 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, onder de voorwaarden bedoeld in het eerste en tweede lid van dit artikel;


Im vorliegenden Entwurf eines Programmgesetzes ist auch eine Übergangsregelung für die steuerliche Behandlung des Gesellschaftskapitals, der vorherigen Gewinnrücklagen, der Werbungskosten, der Verluste auf Aktiva, der Abschreibungen sowie der Minder- oder Mehrwerte vorgesehen.

In het voorliggende ontwerp van programmawet is tevens in een overgangsregeling voorzien voor de fiscale behandeling van het maatschappelijk kapitaal, de voorheen gereserveerde winsten, de beroepskosten, de verliezen op activa, de afschrijvingen en de min- of meerwaarden.


4° über einen festen Teil des minimalen Gesellschaftskapitals von 18.550 Euro verfügen, was die Genossenschaften mit beschränkter Haftung mit sozialer Zielsetzung betrifft;

4° beschikken over een vast gedeelte van het maatschappelijk kapitaal van 18.550 € euro, wat betreft de coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid met een sociaal oogmerk;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) oder ein Unternehmen sein, dessen Gesellschaftskapital oder Stimmenanteile mehrheitlich im Besitz von lokalen Behörden im Sinne des Artikels 1 Absatz 1 Ziffer 4 sind;

b) ofwel een onderneming waarvan het maatschappelijk kapitaal of de stemrechten in meerderheid bezeten worden door plaatselijke besturen in de zijn van artikel 1, eerste lid, 4°;


Insbesondere muss die Satzung der Genossenschaften folgenden Grundsätzen entsprechen: 1. die Gesellschaft darf zu Spekulationszwecken den Beitritt von Gesellschaftern nicht verweigern oder deren Ausschluss aussprechen, es sei denn, sie erfüllen die allgemeinen Aufnahmebedingungen nicht oder nicht mehr oder sie begehen Handlungen, die im Widerspruch zu den Interessen der Gesellschaft stehen; 2. die Anteile am Gesellschaftskapital müssen, selbst wenn sie von unterschiedlichem Wert sind, innerhalb einer jeden Wertekategorie, die gleichen Rechte und Pflichten verleihen, vorbehaltlich der Bestimmungen der nachstehenden Nr. 3; 3. alle Gesell ...[+++]

De statuten van de coöperatieve vennootschappen moeten inzonderheid met de volgende beginselen stroken : 1° de vennootschap mag de toetreding of de uitsluiting van vennoten niet uit speculatieve overwegingen weigeren, onderscheidenlijk uitspreken, tenzij die vennoten niet of niet langer aan de algemene toelatingsvoorwaarden voldoen of daden verrichten die met de belangen van de vennootschap strijdig zijn; 2° de aandelen in het vennootschapskapitaal moeten, zelfs al zijn ze van ongelijke waarde, binnen iedere waardecategorie, gelijke rechten en verplichtingen scheppen, behoudens hetgeen hierna onder 3° is bepaald; 3° alle coöperatieve v ...[+++]


« Das Gesellschaftskapital wird auf dreihundertfünfundvierzig Millionen vierhundertzweiundsechzigtausend Euro (345.462.000,-) festgelegt, die zwölftausend hundertdreiundvierzig (12 143) Aktien ohne Angabe von Nennwert entsprechen, und die jede ein/Zwölftausendhundertdreiundvierzigstel des Gesellschaftskapitals darstellen».

« Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op driehonderd-vijfenveertig miljoen vierhonderdtweeënzestig duizend euro (345.462.000,-), vertegenwoordigd door twaalfduizend honderd drieënveertig (12 143) aandelen zonder aanwijzing van nominale waarde, die elk één/twaalfduizend honderd drieënveertigste van het maatschappelijk kapitaal vertegenwoordigen».


« Verstösst Artikel 126 Absatz 3 Buchstabe c des Einkommensteuergesetzbuches in der durch Artikel 19 des Gesetzes vom 28. Dezember 1983 abgeänderten und für die Veranlagungsjahre 1984 bis einschliesslich 1990 geltenden Fassung gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheitsgrundsatz, soweit er die Anwendbarkeit des ermässigten Körperschaftsteuersatzes von der Voraussetzung abhängig macht, dass die ausgeschütteten Gewinne nicht mehr als 13 % des amortisierten Gesellschaftskapitals betragen, wobei zu den ausgeschütteten Gewinnen neben den durch die Hauptversammlung gewährten Dividenden auch die Zinsen gerechnet w ...[+++]

« Houdt artikel 126, derde lid, littera c, van het Wetboek van Inkomstenbelastingen, zoals het werd gewijzigd door artikel 19 van de wet van 28 december 1983 en zoals het van toepassing was voor de aanslagjaren 1984 tot en met 1990 een schending in van het gelijkheidsbeginsel, voorzien in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de toepasselijkheid van het verlaagd tarief inzake de vennootschapsbelasting afhankelijk maakt van de voorwaarde dat de uitgekeerde winsten niet hoger mogen zijn dan 13 % van het afgelost maatschappelijk kapitaal en waarbij onder de uitgekeerde winsten naast de bij de algemene vergadering toegekende ...[+++]


Wenn die Gesellschaft, die ihr Gesellschaftskapital im Rahmen dieser Maßnahme erhöht hat, später Herabsetzungen dieses Gesellschaftskapitals durchführt, werden diese Herabsetzungen vorrangig von den neuen Kapitalien abgezogen.

Als de vennootschap, die haar maatschappelijk kapitaal verhoogd heeft in het kader van deze maatregel, later overgaat tot verminderingen van dat maatschappelijk kapitaal, zullen deze verminderingen prioritair worden afgehouden van de nieuwe kapitalen.


Erhöhungen des Gesellschaftskapitals, die nach einer ab dem 1. Mai 2013 organisierten Herabsetzung dieses Kapitals durchgeführt werden, werden für die Bewilligung des verringerten Satzes nur in dem Maße berücksichtigt, wie die Erhöhung des Gesellschaftskapitals die Herabsetzung übersteigt, unbeschadet der Anwendung von Absatz 3.

De verhogingen van het maatschappelijk kapitaal die tot stand komen na een vermindering van het kapitaal georganiseerd vanaf 1 mei 2013 komen niet in aanmerking voor het toekennen van het verlaagd tarief, behalve in de mate waarin de verhoging van het maatschappelijk kapitaal de vermindering overstijgt, onverminderd de toepassing van het derde lid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' gesellschaftskapital' ->

Date index: 2025-05-29
w