Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinien
Furchenbewässerung quer zu den Höhenlinien
Furchenbewässerung quer zum Hang
Höhenliniengrabenbewässerung
Kontourgrabenmethode
Vertrag von Nizza

Traduction de « damit quer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Sexual- und Fortpflanzungsgesundheit und damit verbundene Rechte | sexuelle und reproduktive Gesundheit und damit verbundene Rechte

seksuele en reproductieve gezondheid en rechten


Furchenbewässerung parallel zu den Höhenlinien | Furchenbewässerung quer zu den Höhenlinien | Furchenbewässerung quer zum Hang | Höhenliniengrabenbewässerung | Kontourgrabenmethode

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn


damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die im Rahmen dieser Strategie vorgeschlagenen Maßnahmen ist ein hohes Maß an Koordinierung quer durch die betroffenen Bereiche der Politik (Industrie, Verkehr, Energie, Handel, Klima und Umweltschutz, Beschäftigung, Gesundheit und Verbraucherschutz sowie Forschung) und unter Beteiligung aller Interessengruppen erforderlich, um alles zu tun, damit die EU über ein nachhaltiges Verkehrssystem mit einer wettbewerbsfähigen industriellen Basis verfügt.

De acties op de in deze strategie genoemde terreinen vereisen een hoge mate van coördinatie tussen de verschillende betrokken beleidsgebieden (industrie, vervoer, energie, handel, klimaat en milieu, werkgelegenheid, gezondheid en consumenten, onderzoek) en grote inzet van alle belanghebbenden om de EU een duurzaam vervoersysteem met een concurrerende industriële basis te geven.


Es ist damit quer durch alle Fraktionen ein Zeichen der Geschlossenheit und der Entschlossenheit gesetzt worden in der Verteidigung der Grundwerte und der Grundsätze der Union, von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Werte, die zum erklärten Ziel des internationalen Terrorismus geworden sind, Werte, die aber auch in der Bekämpfung dieses Terrorismus zu Konflikten führen können, Werte, die auch durch einen steigenden Fremdenhass, durch Rassismus und Antisemitismus in Europa, auch durch extreme politische Entwicklungen in Frage gestellt werden.

Hiermee is door alle fracties heen een signaal van eensgezindheid en vastbeslotenheid gegeven voor de bescherming van de fundamentele waarden en beginselen van de Unie, voor de democratie en voor het rechtsstaatbeginsel. Het gaat om waarden die ontegenzeggelijk op de bestrijding van het internationale terrorisme zijn gericht. Het gaat echter ook om waarden die in verband met die terrorismebestrijding tot conflicten kunnen leiden; om waarden die door een toenemende vreemdelingenhaat, door racisme en antisemitisme in Europa en ook door extreme politieke ontwikkelingen steeds meer ter discussie gesteld worden.


Es ist damit quer durch alle Fraktionen ein Zeichen der Geschlossenheit und der Entschlossenheit gesetzt worden in der Verteidigung der Grundwerte und der Grundsätze der Union, von Demokratie und Rechtsstaatlichkeit, Werte, die zum erklärten Ziel des internationalen Terrorismus geworden sind, Werte, die aber auch in der Bekämpfung dieses Terrorismus zu Konflikten führen können, Werte, die auch durch einen steigenden Fremdenhass, durch Rassismus und Antisemitismus in Europa, auch durch extreme politische Entwicklungen in Frage gestellt werden.

Hiermee is door alle fracties heen een signaal van eensgezindheid en vastbeslotenheid gegeven voor de bescherming van de fundamentele waarden en beginselen van de Unie, voor de democratie en voor het rechtsstaatbeginsel. Het gaat om waarden die ontegenzeggelijk op de bestrijding van het internationale terrorisme zijn gericht. Het gaat echter ook om waarden die in verband met die terrorismebestrijding tot conflicten kunnen leiden; om waarden die door een toenemende vreemdelingenhaat, door racisme en antisemitisme in Europa en ook door extreme politieke ontwikkelingen steeds meer ter discussie gesteld worden.


(2) Die neue offene Koordinierungsmethode im Bereich der sozialen Eingliederung und die für den jährlichen Synthesebericht zu erstellenden Strukturindikatoren erhöhen den Bedarf an vergleichbaren aktuellen Quer- und Längsschnittdaten über die Einkommensverteilung sowie den Umfang und die Zusammensetzung von Armut und sozialer Ausgrenzung, damit sich zuverlässige und aussagekräftige Vergleiche zwischen den Mitgliedstaaten anstellen lassen.

(2) Ingevolge de nieuwe open coördinatiemethode op het gebied van sociale integratie en de structurele indicatoren die voor de jaarlijkse syntheseverslagen moeten worden opgesteld, is er, voor betrouwbare en relevante vergelijkingen tussen de lidstaten, meer behoefte aan vergelijkbare en actuele transversale en longitudinale gegevens over de inkomensverdeling en over het niveau en de structuur van de armoede en de sociale uitsluiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die neue offene Koordinierungsmethode im Bereich der sozialen Eingliederung und die für die jährlichen Syntheseberichte zu erstellenden Strukturindikatoren erhöhen den Bedarf an vergleichbaren aktuellen Quer- und Längsschnittdaten über die Einkommensverteilung sowie den Umfang von Armut und sozialer Ausgrenzung und die Zusammensetzung der betroffenen Gruppen , damit sich zuverlässige und aussagekräftige Vergleiche zwischen den Mitgliedstaaten anstellen lassen .

(2) Door de nieuwe open methode van coördinatie op het gebied van sociale integratie en de structurele indicatoren die voor het jaarlijkse syntheseverslag moeten worden geleverd is er, voor betrouwbare en zinvolle vergelijkingen tussen de lidstaten, meer behoefte aan vergelijkbare en actuele transversale en longitudinale gegevens over de inkomensverdeling en over het niveau en de structuur van armoede en sociale uitsluiting .


Die neue offene Koordinierungsmethode im Bereich der sozialen Eingliederung und die für die jährlichen Syntheseberichte zu erstellenden Strukturindikatoren erhöhen den Bedarf an vergleichbaren aktuellen Quer- und Längsschnittdaten über die Einkommensverteilung sowie den Umfang und die Zusammensetzung von Armut und sozialer Ausgrenzung, damit sich zuverlässige und aussagekräftige Vergleiche zwischen den Mitgliedstaaten anstellen lassen.

Door de nieuwe open methode van coördinatie op het gebied van sociale integratie en de structurele indicatoren die voor het jaarlijkse syntheseverslag moeten worden geleverd is er, voor betrouwbare en zinvolle vergelijkingen tussen de lidstaten, meer behoefte aan vergelijkbare en actuele transversale en longitudinale gegevens over de inkomensverdeling en over het niveau en de structuur van armoede en sociale uitsluiting.


Die Entwicklung der Gemeinschaft und das Funktionieren des Binnenmarktes erhöhen den Bedarf an vergleichbaren aktuellen Quer- und Längsschnittdaten über die Einkommensverteilung sowie den Umfang und die Zusammensetzung von Armut und sozialer Ausgrenzung, damit sich zuverlässige und aussagekräftige Vergleiche zwischen den Mitgliedstaaten anstellen lassen, die im Wesentlichen im Zusammenhang mit dem „Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung der Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung“ so ...[+++]

Door de ontwikkeling van de Gemeenschap en de werking van de interne markt is er, voor betrouwbare en zinvolle vergelijkingen tussen de lidstaten, meer behoefte aan vergelijkbare en actuele transversale en longitudinale gegevens over de inkomensverdeling en over het niveau en de structuur van armoede en sociale uitsluiting, die voornamelijk in de context van het “Communautair actieprogramma ter aanmoediging van samenwerking tussen lidstaten ter bestrijding van sociale uitsluiting” en als input voor de structurele indicatoren van de Commissie moeten worden gebruikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' damit quer' ->

Date index: 2021-04-21
w