Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf der Route bewußt ausgeschlossener Wettbewerb
Bewußt geplantes Defizit
Durch Einverleibung unbeweglich gewordenes Gut
Frei gewordener Sitz
Trocken gewordenes Ufer

Vertaling van " bewußt geworden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


durch Einverleibung unbeweglich gewordenes Gut

onroerend goed door incorporatie


bewußte Entscheidung mit biologischen Arbeitsstoffen/Agenzien zu arbeiten

bewuste beslissing om met biologische agentia te werken




auf der Route bewußt ausgeschlossener Wettbewerb

opzettelijk van de route uitgeschakelde concurrentie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dem Europäischen Rat von Lissabon am 23. und 24. März 2000 ist bewußt geworden, daß man unverzüglich tätig werden muß; er hat der erfolgreichen Einbeziehung dieser Technologien in die Bildungs- und Ausbildungssysteme Vorrang zuerkannt.

De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft begrepen dat onmiddellijk moet worden opgetreden en maakt van de integratie van de nieuwe technologieën in de onderwijs- en opleidingssystemen een prioriteit.


– (FR) Wir möchten begrüßen, daß sich das Europäische Parlament im Rahmen dieses Berichts der Notwendigkeit des Schutzes der Bananenerzeugerländer, d. h. der AKP-Länder (denen gegenüber wir im Rahmen der Erneuerung des Lomé-Abkommens bestimmte Verpflichtungen übernommen haben) einerseits und der Regionen der Gemeinschaft in äußerster Randlage andererseits, bewußt geworden ist.

- (FR) Het doet ons genoegen dat het Europees Parlement, zoals uit het verslag blijkt, zich bewust is van het feit dat de bananenproducenten beschermd dienen te worden. Ik denk hierbij enerzijds aan de producenten in de ACS-landen (die we in het kader van de hernieuwing van de Overeenkomst van Lomé onze steun hebben toegezegd) en anderzijds aan de ultraperifere communautaire landen.


Dem Europäischen Rat von Lissabon am 23. und 24. März 2000 ist bewußt geworden, daß man unverzüglich tätig werden muß; er hat der erfolgreichen Einbeziehung dieser Technologien in die Bildungs- und Ausbildungssysteme Vorrang zuerkannt.

De Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 heeft begrepen dat onmiddellijk moet worden opgetreden en maakt van de integratie van de nieuwe technologieën in de onderwijs- en opleidingssystemen een prioriteit.


Jetzt ist ihr im Forum bewußt geworden, daß sie zu den dynamischen Branchen der Hochtechnologie gehört, die darauf brennen, sich im weltweiten Wettbewerb zu bewähren".

Nu blijkt dank zij het Forum dat het een dynamische sector is van hoog technisch gehalte, die erop uit is de internationale concurrentie aan te gaan".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Edith Cresson, die für Forschung, allgemeine und berufliche Bildung zuständige Kommissarin, bemerkte dazu am 7. März auf der Konferenz zur Vorstellung des Leitfadens für gute Berufsbildungspraxis: Frauen brauchen eine Berufstätigkeit für ihre persönliche Entfaltung. Die Arbeitgeber brauchen aber auch Frauen in ihren Unternehmen, nachdem ihnen bewußt geworden ist, welchen Beitrag sie zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit leisten.

Tijdens haar toespraak op 7 maart ter gelegenheid van de presentatie van de gids voor goede praktijken op het gebied van beroepsopleiding verklaarde mevrouw Edith Cresson, Lid van de Europese Commissie en belast met onderzoek, onderwijs en opleiding, hierover het volgende: "vrouwen hebben werk nodig voor hun persoonlijke ontplooiing, maar werkgevers hebben ook vrouwen nodig, nu zij hebben vastgesteld dat vrouwen een bijdrage aan het concurrentievermogen van hun ondernemingen kunnen leveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' bewußt geworden' ->

Date index: 2023-07-29
w