Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batavia-Fieber
Icterus infectiosus
Indonesische Weil Krankheit
Neutrophilenleukämie Weil
Reisfeld-Fieber
Weil-Krankheit

Traduction de « beunruhigend weil » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Batavia-Fieber | indonesische Weil Krankheit | Reisfeld-Fieber

rijstveldenkoorts | rijstveldkoorts


Icterus infectiosus | Weil-Krankheit

icterogene leptospirosis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies ist beunruhigend, weil die Gemeinschaft ein ganzes Paket von Rechtsvorschriften über Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung, Haftung bei Unfällen, computergestützten Buchungssystemen und Pauschalreisen erlassen hat, um die Interessen der Fluggäste zu schützen.

Dit is een zorgwekkend verschijnsel aangezien de Gemeenschap een aantal wettelijke maatregelen heeft goedgekeurd om de belangen van luchtreizigers te beschermen, gaande van compensatie bij instapweigering, aansprakelijkheid in geval van ongevallen, geautomatiseerde boekingssystemen en pakketreizen.


Das ist extrem beunruhigend, weil die Redefreiheit und Bürgerrechte zu den wichtigsten Angelegenheiten gehören, für die die Europäische Union eintritt.

Dat is bijzonder verontrustend, omdat kwesties van vrijheid van meningsuiting en burgerlijke vrijheden behoren tot de belangrijkste zaken die de Europese Unie constitueren.


In Portugal ist die Situation extrem beunruhigend, weil der Sektor stark von der Strategie multinationaler Konzerne abhängig ist.

De situatie in Portugal is erg zorgwekkend, omdat de sector sterk afhankelijk is van de strategie van de multinationals.


Sollte dies gelingen, so wird dieser Ausgang für alle Länder der Welt von großer Bedeutung sein, sowohl auf der nördlichen als auch auf der südlichen Halbkugel. Dies wird aber auch für das Verhältnis zwischen Männern und Frauen von großer Bedeutung sein, zumindest in den Entwicklungsländern. Dies wiederum ist beunruhigend, weil es sich dabei um Fragen im Zusammenhang mit Landwirtschaft, NAMA oder Handel mit Dienstleistungen handelt.

Als dat gebeurt, zal dat van grote betekenis zijn voor de landen in de wereld, zowel in het noorden als in het zuiden. Maar het zal ook van groot belang zijn voor de relatie tussen mannen en vrouwen, vooral in de ontwikkelingslanden - onafhankelijk van de vraag of het gaat om vraagstukken in verband met de landbouw, NAMA of de handel in diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das ist sehr beunruhigend, weil es von großer Widerwilligkeit innerhalb des Rats zeugt, den demokratischen Willen des Parlaments zu akzeptieren: Offenbar hoffte der Rat, er würde, wenn er uns nur oft genug fragte, die gewünschte Antwort erhalten.

Dat is uitermate verontrustend omdat daarmee duidelijk wordt dat binnen de Raad grote tegenzin bestaat om de democratische wil van het Parlement te aanvaarden: de Raad hoopt duidelijk dat hij, als hij het ons maar vaak genoeg vraagt, het antwoord krijgt dat hij wenst.


Dies ist beunruhigend, weil die Gemeinschaft ein ganzes Paket von Rechtsvorschriften über Ausgleichsleistungen bei Nichtbeförderung, Haftung bei Unfällen, computergestützten Buchungssystemen und Pauschalreisen erlassen hat, um die Interessen der Fluggäste zu schützen.

Dit is een zorgwekkend verschijnsel aangezien de Gemeenschap een aantal wettelijke maatregelen heeft goedgekeurd om de belangen van luchtreizigers te beschermen, gaande van compensatie bij instapweigering, aansprakelijkheid in geval van ongevallen, geautomatiseerde boekingssystemen en pakketreizen.


Dieser gewöhnliche Rassismus, der von bestimmten Politikern genährt und geschürt wird, ist besonders beunruhigend, weil die mit ihm einhergehenden Spaltungstendenzen und Gewaltakte die Fundamente der Gesellschaft untergraben, selbst wenn sich die von der symbolhaften Gewalt verursachten Schäden nur schwer beziffern lassen.

Dit gewone racisme, dat door sommige politici in stand wordt gehouden of aangewakkerd, is uiterst verontrustend, omdat het de samenleving ondermijnt door de verdeeldheid en het geweld die het impliceert, ofschoon het moeilijk is de schade die het symbolische geweld aanricht te kwantificeren.


Das ist angesichts der Meldungen, wonach die Zahl der Betrugsfälle unter dieser Regelung im Ansteigen begriffen ist, beunruhigend. Die Kommission räumt ein, daß die Kontrolle in diesem Bereich schwierig ist, insbesondere weil die MwSt-Vorschriften von der üblichen Geschäftspraxis abweichen und Gebrauchtwagen zu MwSt-Zwecken durchaus als neu einstufen können.

De Commissie geeft toe dat de controle van nieuwe vervoermiddelen moeilijk is, vooral omdat de BTW-regels kunnen afwijken van de normale handelspraktijk, waarbij een tweedehandsauto voor BTW-doeleinden nog als nieuw kan worden aangemerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' beunruhigend weil' ->

Date index: 2022-01-09
w