Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " auch kein relevantes kriterium " (Duits → Nederlands) :

Es gibt kein gemeinsames Kriterium für die in Artikel 6 Absatz 4 vorgesehene Mitteilung im Falle von Funkanlagen, die in Frequenzbändern betrieben werden, deren Nutzung nicht harmonisiert ist.

Er bestond tot nu toe geen gemeenschappelijk criterium voor kennisgevingen krachtens artikel 6, lid 4, van apparatuur die frequentiebanden gebruikt die niet zijn geharmoniseerd.


Der Begriff „untrennbar miteinander verbundene Straftaten“ sollte im Lichte der einschlägigen Rechtsprechung ausgelegt werden, die als relevantes Kriterium für die Anwendung des Grundsatzes Ne bis in idem die Identität der Sachverhalte (oder im Wesentlichen gleichartige Sachverhalte) heranzieht, was so zu verstehen ist, dass es eine Reihe konkreter Umstände gibt, die zeitlich und räumlich untrennbar miteinander verbunden sind.

De term „onlosmakelijk verbonden strafbare feiten” dient te worden bezien in het licht van de desbetreffende rechtspraak, die de gelijkheid van de materiële feiten (of feiten die in substantie dezelfde zijn), uitlegt in de zin van het bestaan van een reeks concrete omstandigheden die naar tijd en plaats onlosmakelijk zijn verbonden, beschouwt als een relevant criterium voor de toepassing van het beginsel ne bis in idem


Im Übrigen deckt sich die Kritik der klagenden Parteien, wonach in der Bestimmung kein objektives und relevantes Kriterium vorgesehen sei, anhand dessen ihr Anwendungsbereich ermittelt werden könne, mit dem ersten Klagegrund und ist sie aus den in B.6 bis B.8 angeführten Gründen unbegründet.

Voor het overige valt de kritiek van de verzoekende partijen volgens welke de bepaling niet voorziet in een objectief en relevant criterium om het toepassingsgebied ervan te kunnen bepalen, samen met het eerste middel en is die niet gegrond om de in B.6 tot B.8 aangegeven redenen.


Da die Beihilfen, die für Sektoren anwendbar sind, welche Produktionsbeschränkungen oder Quotenregelungen unterliegen, auf Fallbasis geprüft werden sollten, hebt die Kommission ferner hervor, dass die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 und der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 keine Angabe über die Notwendigkeit der Einhaltung dieses Kriteriums von fünf Jahren enthalten.

Aangezien de steun die van toepassing is op sectoren waarvoor productiebeperkingen of quota gelden, per geval moet worden bekeken, benadrukt de Commissie overigens dat de bepalingen van de Verordeningen (EG) nr. 1788/2003 en (EG) nr. 1234/2007 geen enkele aanwijzing bevatten wat betreft de noodzaak om aan dit criterium van vijf jaar te voldoen.


Das Kriterium der zeitlichen Beständigkeit der Verdienste stellt kein eigenständiges Kriterium im Verhältnis zu den in Art. 45 des Statuts genannten drei Kriterien dar, sondern ergibt sich unmittelbar aus dem ersten dieser drei Kriterien, das auf die Beurteilungen der Beamten abstellt.

Het criterium van de bestendigheid van de verdiensten vormt geen ander criterium dan de drie in artikel 45 van het Statuut genoemde criteria, maar valt rechtstreeks onder het eerste daarvan, gebaseerd op de rapporten die over de ambtenaren zijn uitgebracht.


Es ist keine offensichtlich unvernünftige Beurteilung, davon auszugehen, dass eine Arbeitsstrafe von mehr als 60 Stunden, die durch das Strafgesetzbuch als Korrektionalstrafe eingestuft wird, ein relevantes Kriterium im Lichte der somit beschriebenen Zielsetzung darstellt.

Het is niet kennelijk onredelijk te oordelen dat een werkstraf van meer dan 60 uur, die door het Strafwetboek als correctionele straf wordt beschouwd, een pertinent criterium vormt in het licht van het aldus beschreven doel.


Der blosse Umstand, dass eine tatsächliche Pension zum ersten Mal begonnen hat, ist kein relevantes objektives Kriterium, um eine Unterscheidung zwischen Selbständigen vorzunehmen, die während derselben Anzahl Quartale die gleichen Sozialbeiträge gezahlt haben.

Het loutere feit dat een daadwerkelijk pensioen een eerste maal een aanvang heeft genomen, is geen relevant objectief criterium om een onderscheid te maken tussen zelfstandigen die gedurende hetzelfde aantal kwartalen dezelfde sociale bijdragen hebben betaald.


58 Aus der Randnummer 54 des angefochtenen Urteils ergebe sich außerdem, dass das Gericht aus der Gefahr einer Monopolisierung der Standbeutel kein Kriterium für die Anwendung von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 abgeleitet habe, so dass sich hier nicht die Frage stelle, ob eine solche Gefahr tatsächlich gegeben sei.

58 Bovendien blijkt uit punt 54 van het bestreden arrest dat het Gerecht het gevaar dat stazakjes zouden worden gemonopoliseerd, niet heeft beschouwd als een criterium voor de toepassing van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94, zodat in casu niet behoeft te worden nagegaan of een dergelijk gevaar werkelijk bestaat.


Indem der Gesetzgeber einen grundsätzlichen Behandlungsunterschied vornimmt zwischen den vertraglich gebundenen Arbeitnehmern eines öffentlichen Dienstes, der keine Handelstätigkeit ausübt, und den anderen Arbeitnehmern mit einem Arbeitsvertrag, stützt er sich auf ein objektives und relevantes Kriterium, nämlich die Organisation, die Arbeitsweise und die eigenen Erfordernisse der öffentlichen Dienste, die u.a. durch den allgemeinen Gru ...[+++]

Doordat de wetgever een principieel verschil in behandeling maakt tussen de contractuelen van een openbare dienst die geen handelsactiviteit uitoefent en de andere werknemers met een arbeidsovereenkomst, heeft hij zich op een objectief en relevant criterium gebaseerd, namelijk de organisatie, de werking en de eigen vereisten van de openbare diensten, die onder meer worden geregeld door het algemene beginsel van bestendigheid.


« Verstossen die Artikel 310 und 311 des Einkommensteuergesetzbuches gegen die Artikel 6 und 6bis der Verfassung (die neuen Artikel 10 und 11), indem sie eine Diskriminierung einerseits zwischen Steuerpflichtigen, von denen der zuständige Regionalbeamte eine dingliche Sicherheit oder eine persönliche Bürgschaft fordern kann, ohne über ein relevantes Kriterium zu verfügen, und denjenigen, von denen er keine solche Sicherheit oder Bürgschaft verlangt, und andererseits zwischen denjenigen, die über die Mittel verfüge ...[+++]

A Schenden de artikelen 310 en 311 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet (de nieuwe artikelen 10 en 11), in zoverre zij een discriminatie invoeren tussen de belastingplichtigen van wie de bevoegde gewestelijke ambtenaar een zakelijke zekerheid of een persoonlijke borgstelling kan eisen zonder over een ter zake dienend criterium te beschikken en diegenen van wie hij geen dergelijke zekerheid of borgstelling eist, enerzijds, en tussen diegenen die over de middelen beschikken om de zekerheid te stellen en diegenen die niet over de mid ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' auch kein relevantes kriterium' ->

Date index: 2022-10-02
w