Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " allerdings warum " (Duits → Nederlands) :

Allerdings ist nicht nachvollziehbar, warum die gleichen Informationen für Container benötigt werden, die die EU verlassen.

Het is echter niet duidelijk waarom diezelfde informatie ook nodig zou zijn voor containers die de Unie verlaten.


Allerdings sollten dann auch die Angebote elektronisch eingereicht werden, denn die diesbezüglich fehlende Möglichkeit ist einer der Gründe, warum sich nur wenige KMU an Verfahren der öffentlichen Auftragsvergabe in anderen Mitgliedstaaten beteiligen (siehe auch Arbeitsprogramm der Kommission für 2013).

Overigens zouden ook de offertes op elektronische wijze moeten worden ingediend, want het ontbreken van deze mogelijkheid is een van de redenen waarom er zo weinig kmo's meedoen aan een openbare aanbesteding die in een andere lidstaat wordt uitgeschreven (zie ook werkprogramma van de Commissie voor 2013).


72. erkennt an, dass man auf die regionenübergreifenden Herausforderungen, die die organisierte Kriminalität, der Menschen- und Drogenhandel, die Notwendigkeit des Schutzes kritischer Infrastrukturen, die Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit und die Bekämpfung des Terrorismus darstellen, reagieren muss; ruft die Kommission allerdings dazu auf, Belege dafür vorzulegen, warum für diese Maßnahmen im Jahr 2013 eine Aufstockung von 50 % erforderlich ist;

72. beseft dat moet worden gereageerd op transregionale uitdagingen op het gebied van de georganiseerde misdaad, mensenhandel, de bescherming van kritieke infrastructuur, bedreigingen voor de volksgezondheid en de strijd tegen het terrorisme; vraagt evenwel dat de Commissie argumenten voorlegt waarom een stijging van 50% nodig is voor deze maatregelen in 2013;


71. erkennt an, dass man auf die regionenübergreifenden Herausforderungen, die die organisierte Kriminalität, der Menschen- und Drogenhandel, die Notwendigkeit des Schutzes kritischer Infrastrukturen, die Bedrohungen der öffentlichen Gesundheit und die Bekämpfung des Terrorismus darstellen, reagieren muss; ruft die Kommission allerdings dazu auf, Belege dafür vorzulegen, warum für diese Maßnahmen im Jahr 2013 eine Aufstockung von 50 % erforderlich ist;

71. beseft dat moet worden gereageerd op transregionale uitdagingen op het gebied van de georganiseerde misdaad, mensenhandel, de bescherming van kritieke infrastructuur, bedreigingen voor de volksgezondheid en de strijd tegen het terrorisme; vraagt evenwel dat de Commissie argumenten voorlegt waarom een stijging van 50% nodig is voor deze maatregelen in 2013;


20. ist allerdings auch der Auffassung, dass eine globale jährliche Bewertung der komplexen Struktur der Finanzen der Europäischen Gemeinschaften nicht gerecht werden kann, und ist der Ansicht, dass eine weitere negative jährliche Bewertung nach 15 Jahren in Folge negative Auswirkungen auf die Bürger haben könnte, die nicht verstehen, warum der Rechnungshof immer negative Stellungnahmen abgibt;

20. is echter ook van mening dat één algemene jaarlijkse beoordeling geen getrouw beeld geeft van de complexe structuur van de financiën van de EU, en is voorts van mening dat het feit dat er na vijftien jaar nog steeds een negatieve jaarlijkse beoordeling wordt gegeven, negatieve reacties kan uitlokken bij de burgers, die niet begrijpen waarom de Rekenkamer steeds een negatief advies geeft;


Unverständlich ist allerdings, warum bisher die Ratsentscheidung über das Bestehen eines übermäßigen Defizits nicht aufgehoben wurde.

Niet begrijpelijk is echter waarom het Raadsbesluit omtrent het bestaan van een buitensporig tekort niet in ingetrokken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' allerdings warum' ->

Date index: 2025-07-28
w