Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « aber sehr vage formuliert » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings sind einige Bestimmungen des Vorschlags für eine Verordnung sehr vage formuliert und sollten ergänzt und näher ausgeführt werden.

Sommige bepalingen van het voorstel voor een verordening zijn echter zeer onduidelijk en moeten worden vervolledigd en gespecificeerd.


Was hingegen diejenigen betrifft, die sich der Ausbeutung schuldig machen, so machen sich diese nach den ausgehandelten Bestimmungen nur in äußerst schwerwiegenden Fällen strafbar, wobei die Bestimmungen darüber hinaus noch sehr vage formuliert sind (was Zweifel in Bezug auf ihre Konformität mit den wichtigsten Grundsätzen des Strafrechts entstehen lässt).

Anderzijds kunnen de uitbuiters, volgens de in de onderhandelingen vastgestelde regels uitsluitend in zeer ernstige gevallen worden gestraft en daarenboven op basis van bepalingen die zeer vaag zijn (waardoor de vraag rijst of zij stroken met de belangrijkste beginselen van het strafrecht).


Zweitens gibt es aber auch viele Vorschläge, die jedoch zu vage formuliert sind, um sie bereits jetzt beurteilen zu können.

Ten tweede zijn er echter ook veel voorstellen die te vaag geformuleerd zijn om ze nu al te kunnen beoordelen.


Eine Reihe von Interessenträgern gibt jedoch zu Bedenken, dass trotz der derzeitigen Schutzregelung Umweltangaben nach wie vor unverantwortlich verwendet werden und oft sehr allgemein, vage und ungenau formuliert sind.[92] Verbraucherschutzverbände[93] weisen darauf hin, dass es zudem schwer ist, den Wahrheitsgehalt dieser Aussagen zu überprüfen, insbesondere im Energie-, Kosmetik-, Fahrzeug- und Waschmittelsektor.

Een aantal belanghebbenden suggereerde echter dat hoewel er momenteel een wettelijk vangnet is, milieuclaims nog altijd niet op een verantwoordelijke manier worden gebruikt en vaak zeer algemeen, vaag en niet goed omschreven zijn[92]. Consumentenorganisaties[93] geven aan dat het bovendien moeilijk is om de betrouwbaarheid van deze claims te controleren, vooral bij energie, cosmetica, auto's en detergenten.


Der Vorschlag zur Einführung eines Stabilisierungsmechanismus ist aber sehr vage formuliert (Es wird lediglich darauf hingewiesen, dass der Stabilisator wie im Reissektor gehandhabt werden sollte).

Het voorstel tot invoering van een stabilisatiemechanisme is echter zeer vaag geformuleerd (Er wordt uitsluitend op gewezen dat het stabilisatiemechanisme net als in de sector rijst zou moeten worden toegepast).


Eine Reihe von Interessenträgern gibt jedoch zu Bedenken, dass trotz der derzeitigen Schutzregelung Umweltangaben nach wie vor unverantwortlich verwendet werden und oft sehr allgemein, vage und ungenau formuliert sind.[92] Verbraucherschutzverbände[93] weisen darauf hin, dass es zudem schwer ist, den Wahrheitsgehalt dieser Aussagen zu überprüfen, insbesondere im Energie-, Kosmetik-, Fahrzeug- und Waschmittelsektor.

Een aantal belanghebbenden suggereerde echter dat hoewel er momenteel een wettelijk vangnet is, milieuclaims nog altijd niet op een verantwoordelijke manier worden gebruikt en vaak zeer algemeen, vaag en niet goed omschreven zijn[92]. Consumentenorganisaties[93] geven aan dat het bovendien moeilijk is om de betrouwbaarheid van deze claims te controleren, vooral bij energie, cosmetica, auto's en detergenten.


– Interessenträgern zufolge werden Umweltaussagen (wie „umweltfreundlich“, „biologisch abbaubar“, „nachhaltig“, „natürlich“ usw.) trotz des derzeitigen Rechtsrahmens weiterhin nicht verantwortungsvoll verwendet und häufig sehr allgemein, vage und ungenau formuliert.

– belanghebbenden signaleren dat “groene” claims (zoals “milieuvriendelijk”, “biologisch afbreekbaar”, “duurzaam” en “natuurlijk”) ondanks het huidige juridische kader nog steeds niet op een verantwoorde manier worden gebruikt en vaak zeer algemeen, vaag en niet nauwkeurig gedefinieerd zijn.


– Interessenträgern zufolge werden Umweltaussagen (wie „umweltfreundlich“, „biologisch abbaubar“, „nachhaltig“, „natürlich“ usw.) trotz des derzeitigen Rechtsrahmens weiterhin nicht verantwortungsvoll verwendet und häufig sehr allgemein, vage und ungenau formuliert.

– belanghebbenden signaleren dat “groene” claims (zoals “milieuvriendelijk”, “biologisch afbreekbaar”, “duurzaam” en “natuurlijk”) ondanks het huidige juridische kader nog steeds niet op een verantwoorde manier worden gebruikt en vaak zeer algemeen, vaag en niet nauwkeurig gedefinieerd zijn.


2. teilt die Auffassung, daß die Europäische Union ohne gemeinsame Grundwerte und klare politische Ziele nicht in der Lage sein wird, die immensen Herausforderungen des neuen Jahrtausends zu bewältigen, meint aber, daß das Strategiepapier der Kommission trotz seiner langen Vorbereitung nur eine Reihe vage formulierter Zielsetzungen enthält, aus denen nicht klar genug hervorgeht, welche konkreten Vorschläge dafür erforderlich sein w ...[+++]

2. is van mening dat de Unie niet in staat zal zijn de enorme uitdagingen van het nieuwe millennium aan te gaan zonder gemeenschappelijke fundamentele waarden en duidelijke politieke doelstellingen, maar vindt ook dat het strategiedocument van de Commissie ondanks de lange tijd die de voorbereiding ervan in beslag heeft genomen, slechts een aantal vage toekomstplannen omvat die geen duidelijk beeld geven van de specifieke voorstellen die noodzakelijk zijn;


Es handele sich hierbei um eine offene und negativ formulierte Kategorie, zu der nicht nur das neutrale, pluralistische oder aber engagierte freidenkerische Gedankengut gehöre, sondern auch jede Weltanschauung, die nicht oder nicht so sehr eine einzige (anerkannte oder nicht anerkannte) Religion als Ausgangspunkt habe.

Het gaat hier om een open en negatief geformuleerde categorie waartoe niet slechts het neutraal, pluralistisch of nog geëngageerd vrijzinnig gedachtengoed behoort, maar elke levensbeschouwing welke niet of niet zozeer één (al dan niet erkende) godsdienst als beginpunt neemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' aber sehr vage formuliert' ->

Date index: 2024-05-03
w