Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut
Zu diesem Zweck

Traduction de « 46 diesem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




allgemeine Durchführungsbestimmungen zu diesem Statut

algemene bepalingen ter uitvoering van dit statuut | algemene uitvoeringsbepalingen


zu diesem Zeitpunkt herrschende Motorbetriebsbedingungen

momentopname motorcondities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Verarbeitung von personenbezogenen Daten in der AND und in den Basisdatenbanken kann nicht als eine Unterstrafestellung und ebenfalls nicht als eine strafrechtliche Sanktion im Sinne der Artikel 12 und 14 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 7 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 15 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte angesehen werden, da sie nur eine Maßnahme der Vorbeugung oder der Untersuchung ist (siehe in diesem Sinne EuGHMR, 17. Dezember 2009, B.B. gegen Frankreich, §§ 45-46).

Een verwerking van persoonsgegevens in de A.N.G. en in de basisgegevensbanken kan niet worden beschouwd als een strafbaarstelling, noch als een strafsanctie in de zin van de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 7 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 15 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, aangezien zij slechts een maatregel van preventieve of onderzoekende aard is (zie in die zin EHRM, 17 december 2009, B.B. t. Frankrijk, §§ 45-46).


In diesem Zusammenhang sind insbesondere nicht nur die durch die Flämische Regierung aufgrund von Artikel 46 des Dekrets vom 25. April 2014 festgelegten Übergangsmaßnahmen zu berücksichtigen, sondern auch - und vor allem - die Ausführung einer Reihe von Maßnahmen, die die Flämische Regierung aufgrund des angefochtenen Dekrets und der dafür zur Verfügung gestellten Haushaltsmittel ergreifen kann, insbesondere hinsichtlich der Gewährung von Budgets für bestimmte Kategorien von Personen mit Behinderung.

In dat verband dient meer bepaald rekening te worden gehouden, niet alleen met de overgangsregelingen die door de Vlaamse Regering op grond van artikel 46 van het decreet van 25 april 2014 worden vastgelegd, maar ook - en vooral - met de uitvoering van een aantal maatregelen die de Vlaamse Regering krachtens het bestreden decreet en de daarvoor ter beschikking gestelde begroting kan nemen, inzonderheid op het vlak van de toekenning van budgetten aan bepaalde categorieën van personen met een handicap.


45. Hat ein Mitgliedstaat beschlossen, die in diesem Art. 13 Abs. 1 Buchst. d vorgesehene Ausnahme umzusetzen, können sich infolgedessen der betroffene Berufsverband und die für ihn tätigen Privatdetektive auf diese Ausnahme berufen und unterliegen nicht der in den Art. 10 und 11 der Richtlinie 95/46 vorgesehenen Pflicht, die betroffene Person zu informieren ».

45. Daaruit volgt dat, wanneer een lidstaat ervoor heeft gekozen om de uitzondering van dat artikel 13, lid 1, sub d, in zijn recht om te zetten, de betrokken beroepsorganisatie en de voor die organisatie handelende privédetectives zich dus op die uitzondering kunnen beroepen en niet zijn onderworpen aan de in de artikelen 10 en 11 van richtlijn 95/46 opgenomen verplichting om de betrokkene te informeren ».


Der achte Klagegrund in der Rechtssache Nr. 6136 ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention, da in den Artikeln 29 § 3, § 4 und § 5, 41 § 5, 46 § 1 und § 2, 48 § 1 und § 2 und 67 § 1 des Internierungsgesetzes 2014 die Mitteilung informationshalber von zahlreichen Stellungnahmen an die Kammer zum Schutz der Gesellschaft und die Ladung des Beistands des Internierten per Gerichtsbrief vorgesehen seien, ohne dass diese Stellungnahmen ihm mit diesem Gerichtsbrief übermittelt würden.

Het achtste middel in de zaak nr. 6136 is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 5.4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat de artikelen 29, §§ 3, 4 en 5, 41, § 5, 46, §§ 1 en 2, 48, §§ 1 en 2, en 67, § 1, van de Interneringswet 2014 voorzien in het meedelen, ter voorlichting, van tal van adviezen aan de kamer voor de bescherming van de maatschappij en in de oproeping van de raadsman van de geïnterneerde via een gerechtsbrief, zonder dat diezelfde adviezen aan hem worden meegedeeld, samen met die gerechtsbrief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
39. In diesem Zusammenhang heißt es in den Erwägungsgründen 25 und 46 der Universaldienstrichtlinie, dass es den Mitgliedstaaten freigestellt bleibt, außerhalb der Universaldienstverpflichtungen besondere Maßnahmen auf kosteneffizienter Basis aufzuerlegen.

39. Dienaangaande wordt in de overwegingen 25 en 46 van de universeledienstrichtlijn verklaard dat het de lidstaten vrijstaat bijzondere maatregelen op te leggen, die op een kostenefficiënte grondslag en buiten het kader van de universeledienstverplichtingen moeten worden ingevoerd.


Das Interesse an den „Consolidator“-Finanzhilfen ist in diesem Jahr gegenüber dem Vorjahr (2012) um 46 % gestiegen.

De vraag naar consolidatiesubsidies is dit jaar met 46 % toegenomen ten opzichte van dezelfde groep aanvragers in 2012.


Mit einem Budget von 1,46 Mrd. EUR für die kommenden sieben Jahre — 9 % mehr als bisher – wird das Programm diesem Sektor, der eine wichtige Quelle für Beschäftigung und Wachstum ist, erheblichen Auftrieb geben.

Met een budget van 1,46 miljard euro voor de volgende zeven jaar – d.w.z. een verhoging met 9% vergeleken met de huidige programma's – zal Creatief Europa een belangrijke stimulans geven aan de culturele en creatieve sector, een belangrijke bron van werkgelegenheid en groei.


Zur Verwirklichung dieses Ziels sind vier Schwerpunkte vorgesehen: SCHWERPUNKT A: ENTWICKLUNG UND DIVERSIFIZIERUNG DER UNTERNEHMERISCHEN TÄTIGKEIT (Gesamtkosten: 46,382 Mio. ECU; Gemeinschaftsbeitrag: 20,383 Mio. ECU) Mit diesem Schwerpunkt soll hauptsächlich die Gründung und Entwicklung von KMU gefördert und die Wettbewerbsfähigkeit der Betriebe sowie die Qualifikation der Arbeitskräfte verbessert werden (Erschließung von Industriegelände und -gebäuden, Hilfestellung bei der Gründung, Ausbildung).

Hiertoe zijn vier zwaartepunten vastgesteld : ZWAARTEPUNT A : ONTWIKKELING EN DIVERSIFICATIE VAN DE BEDRIJVEN (Totale kosten : 46,382 miljoen ecu, communautaire bijdrage : 20,383 miljoen ecu) Het gaat hierbij voornamelijk om stimulering van de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, versterking van hun concurrentiepositie en verbetering van de kwalificaties van de arbeidskrachten (ontwikkeling van bedrijfsterreinen en -ruimten, hulp bij het opstarten van bedrijven, opleiding).


Eine Sonderregelung für Olivenöl mit Ursprung in Tunesien war schon durch das Kooperationsabkommen zwischen der EG und diesem Land geschaffen worden; außerdem waren in der Verordnung (EG) Nr. 287/94 im Umfang eines Kontingents von 46.000 t Sondermaßnahmen für den Zeitraum bis zum 31. Oktober 1995 vorgesehen.

Door de Samenwerkingsovereenkomst tussen de EG en Tunesië was reeds een bijzondere regeling ingesteld voor de invoer van olijfolie van oorsprong uit dit land ; bovendien waren bij Verordening (EG) nr. 287/94 bijzondere maatregelen voor de invoer van een contingent van 46.000 ton vastgesteld voor de periode tot en met 31 oktober 1995.


Der Finanzierungsbeitrag der Strukturfonds in diesem Gebiet beläuft sich auf 440 Mio. ECU (rund 2 900 Mrd. FF), die wie folgt verteilt sind: EFRE: 308,14 Mio. ECU (70 %) ESF: 82,4 Mio. ECU (19 %) EAGFL: 49,46 Mio. ECU (11 %) Der mit dem Programm für 1994-1999 verbundene Investitionsbetrag von nahezu 7 Mrd. FF liegt ungefähr um das 3,5fache über der Investitionssumme des Zeitraums 1989-1993 und stellt jährlich knapp 2 % des BIP dieses Gebiets und 12 % seiner jährlichen Bruttoanlageinvestitionen dar.

De bijstand van de Structuurfondsen voor het gebied beloopt 440 miljoen ecu (ongeveer 2,900 miljard FF) en is als volgt verdeeld: EFRO : 308,14 miljoen ecu (70 %) ESF : 82,4 miljoen ecu (19 %) EOGFL: 49,46 miljoen ecu (11 %) Het totaal investeringsbedrag voor het programma 1994-99, dat bijna 7 miljard frank bedraagt, is ongeveer 3,5 maal groter dan in de periode 1989-93 en vertegenwoordigt momenteel bijna 2 % van het BBP van de zone en 12 % van de jaarlijkse BIVA (bruto investeringen in vaste activa) van de zone.




D'autres ont cherché : aus diesem grunde daç     zu diesem zweck      46 diesem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' 46 diesem' ->

Date index: 2022-05-06
w