Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Staat Israel
Die Islamische Republik Pakistan
Indien-Pakistan-Frage
Israel
Kaschmir-Frage
Kaschmir-Konflikt
Kaschmir-Krieg
Pakistan
Präsident der Islamischen Republik Pakistan

Traduction de «israel pakistan » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kaschmir-Frage [ Indien-Pakistan-Frage | Kaschmir-Konflikt | Kaschmir-Krieg ]

kwestie Kasjmir [ conflict in Kasjmir | conflict tussen India en Pakistan ]


Pakistan [ die Islamische Republik Pakistan ]

Pakistan [ Islamitische Republiek Pakistan ]


die Islamische Republik Pakistan | Pakistan

Islamitische Republiek Pakistan | Pakistan






Präsident der Islamischen Republik Pakistan

Chief Executive van de Islamitische Republiek Pakistan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass der Einsatz ferngesteuerter Flugsysteme (nachfolgend „Drohnen“) im Rahmen tödlicher extraterritorialer Militäroperationen in den letzten 10 Jahren sprunghaft angestiegen ist; in der Erwägung, dass unter anderem in Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libyen, Irak, Somalia und den palästinensischen Gebieten (Gaza) nachweislich Drohnenangriffe stattgefunden haben; in der Erwägung, dass Berichten zufolge die Vereinigten Staaten, das Vereinigte Königreich, Israel und die Türkei Drohnenangriffe geflogen sind; in der Er ...[+++]

A. overwegende dat de afhankelijkheid van het gebruik van op afstand bestuurde vliegtuigen (hierna: "drones") bij dodelijke extraterritoriale acties in de loop van het laatste decennium sterk is toegenomen; overwegende dat er in de volgende landen aanvallen met drones zijn gemeld: Afghanistan, Pakistan, Jemen, Libië, Irak, Somalië en Palestina (Gaza); overwegende dat de VS, het VK, Israël en Turkije aanvallen met drones zouden hebben uitgevoerd; overwegende dat het aantal landen met de capaciteit om drones in te zetten in de nabije ...[+++]


SESAME ist ein einzigartiges Gemeinschaftsprojekt mit Standort in Jordanien, bei dem Wissenschaftler aus Ägypten, Bahrain, Iran, Israel, Jordanien, Pakistan, der Türkei und Zypern sowie palästinensische Wissenschaftler zusammenarbeiten.

Sesame is een unieke, in Jordanië gevestigde gemeenschappelijke onderneming die wetenschappers uit haar lidstaten Bahrein, Cyprus, Egypte, Iran, Israël, Jordanië, Pakistan, de Palestijnse Autoriteit en Turkije bijeenbrengt.


Es gibt keine politische Initiative zu den Kernwaffenprogrammen von EU-Mitgliedern oder der Vereinigten Staaten – oder auch der Atomprogramme Israels, Pakistans oder Indiens, Länder, die den NVV nicht unterzeichnet haben, aber Kernwaffen besitzen –, obwohl die Vereinigten Staaten bereits erklärt haben, sie könnten sie für einen Angriff benutzen.

(PT) Een dergelijk politiek initiatief is er niet voor de kernwapenprogramma’s van enkele EU-landen of de Verenigde Staten – en zelfs niet voor de nucleaire programma’s van Israël, Pakistan of India, landen die het NPV niet hebben ondertekend, maar in het bezit zijn van nucleaire wapens – en de Verenigde Staten hebben al verklaard dat zij deze voor een aanval zouden kunnen gebruiken.


Wir sollten uns auch ins Gedächtnis rufen, dass die ganze Sache von Ländern wie Kuba, Pakistan, Ägypen und Saudi-Arabien initiiert wurde, die nicht dieselben Werte anerkennen wie die Europäische Union und Israel.

Wij moeten ook beseffen dat het initiatief tot het rapport werd genomen door landen als Cuba, Pakistan, Egypte en Saoedi-Arabië, die niet dezelfde waarden erkennen als de Europese Unie en Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. ist besorgt darüber, dass Israel, Indien und Pakistan nicht dem NVV beigetreten sind und dass Nordkorea im Jahr 2003 aus dem NVV ausgetreten ist; fordert diese Länder zum Beitritt zu diesem Vertrag auf;

6. spreekt zijn verontrusting uit over het feit dat Israël, India en Pakistan niet tot het NPV zijn toegetreden, en over het feit dat Noord-Korea zich in 2003 uit het verdrag heeft teruggetrokken; roept deze landen ertoe op partij te worden bij dit verdrag;


10. betont die Wichtigkeit und Dringlichkeit eines umgehenden und bedingungslosen Inkrafttretens des CTBT; fordert den Rat und die Kommission auf, in ihrem Dialog mit den betreffenden Partnerländern, unter anderem China, Israel, Pakistan und den Vereinigten Staaten, auf der Ratifizierung des CTBT zu bestehen;

10. onderstreept dat het belangrijk en dringend noodzakelijk is dat het CTBT zonder uitstel en zonder uitzonderingen in werking treedt; roept de Raad en de Commissie op, in de dialoog met de staten die dit nog niet hebben gedaan - zoals de Verenigde Staten, China, Pakistan en Israël -, aan te dringen op ratificatie van het CTBT;


Die Ausfuhr von Gütern, die nicht in der Ausfuhrliste (Anlage AL) genannt sind, bedarf der Genehmigung, wenn der Ausführer vom Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) unterrichtet worden ist, dass diese Güter ganz oder teilweise für die Errichtung, den Betrieb oder zum Einbau in eine Anlage für kerntechnische Zwecke im Sinne der Kategorie O des Teils I, Abschnitt C der Ausfuhrliste (Anlage AL) bestimmt sind oder bestimmt sein können, und das Käufer- oder Bestimmungsland Algerien, Indien, Irak, Iran, Israel, Jordanien, Libyen, Nordkorea, Pakistan oder Syrien ist.

Voor de uitvoer van goederen die niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen, is een vergunning vereist wanneer de exporteur door het BAFA is medegedeeld dat die goederen geheel of gedeeltelijk voor de bouw of de exploitatie van of de inbouw in een kerntechnische installatie vallende onder categorie O van deel I, afdeling C, van de Ausfuhrliste (bijlage AL) bestemd zijn of kunnen zijn, en het kopende land of het land van bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is.


§ 7 Abs. 4: Die Verbringung von Gütern, die nicht in der Ausfuhrliste (Anlage AL) genannt sind, bedarf der Genehmigung, wenn das endgültige Bestimmungsziel der Güter außerhalb der Europäischen Union liegt und der Verbringer vom Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) unterrichtet worden ist, dass diese Güter ganz oder teilweise für die Errichtung, den Betrieb oder zum Einbau in eine Anlage für kerntechnische Zwecke im Sinne des § 5d Abs 1 bestimmt sind oder bestimmt sein können und das Käufer- oder Bestimmungsland Algerien, Indien, Irak, Iran, Israel, Jordanien, Libyen, Nordkorea Pakistan ...[+++]

§ 7, lid 4. Voor de overbrenging van goederen die niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) zijn opgenomen, is een vergunning vereist indien de eindbestemming buiten de Europese Unie ligt en de overbrenger door het Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) is medegedeeld dat die goederen geheel of gedeeltelijk voor de bouw of de exploitatie van of de inbouw in een kerntechnische installatie, zoals gedefinieerd in § 5 d, lid 1, van de AWV, bestemd zijn of kunnen zijn, en het kopende land of het land van bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië ...[+++]


Ist einem Ausführer bekannt, dass Ausfuhrgüter, die nicht in der Ausfuhrliste (Anlage AL) genannt sind, für einen in Absatz 1 genannten Zweck bestimmt sind, und ist das Käufer- oder Bestimmungsland Algerien, Indien, Irak, Iran, Israel, Jordanien, Libyen, Nordkorea, Pakistan oder Syrien, so hat er das Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) zu unterrichten, dieses entscheidet, ob die Ausfuhr einer Genehmigung bedarf.

Indien het een exporteur bekend is dat de uit te voeren goederen niet in de Ausfuhrliste (bijlage AL) voorkomen, maar voor een in lid 1 genoemd doel bestemd zijn, en het kopende land of het land van bestemming Algerije, India, Irak, Iran, Israël, Jordanië, Libië, Noord-Korea, Pakistan of Syrië is, dient hij het BAFA hierover in te lichten; deze instantie beslist of voor de uitvoer een vergunning vereist is.


Der Rat verabschiedete Beschlüsse über die Billigung des Abschlusses von Abkommen über bestimmte Aspekte von Luftverkehrsdiensten mit folgenden Ländern: Australien, Vereinigte Arabische Emirate, Jordanien, Armenien, Nepal, Israel, Indien und Pakistan.

De Raad heeft besluiten aangenomen houdende goedkeuring van overeenkomsten inzake bepaalde aspecten van luchtdiensten met de volgende landen: Australië, de Verenigde Arabische Emiraten, Jordanië, Armenië, Nepal, Israel, India en Pakistan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'israel pakistan' ->

Date index: 2021-12-11
w